A sermonde made before the kynge his maiestye at grenewiche, vpon good frydaye. The yere of our Lorde God. M.D.xxxviij. By Ioh[a]n Longlonde, busshop of Lincolne. Ad gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius. Cum priuilegio ad imprimendum solum

Longland, John, 1473-1547
Publisher: In Paules Churche yearde at the sygne of the maydens heed by Thomas Petyt
Place of Publication: London
Publication Year: 1538
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06330 ESTC ID: S103725 STC ID: 16796
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 959 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes. No man may have a greater charity, then to die for his Friends. uh-dx n1 vmb vhi dt jc n1, cs pc-acp vvi p-acp po31 n2.
Note 0 Iohan. 15. John 15. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15; John 15.13 (Tyndale); John 15.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.8 0.855 2.072
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.79 0.862 0.718
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.778 0.854 0.693
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.778 0.853 0.718
John 15.13 (Vulgate) john 15.13: majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.747 0.275 0.0
1 John 3.16 (Vulgate) 1 john 3.16: in hoc cognovimus caritatem dei, quoniam ille animam suam pro nobis posuit: et nos debemus pro fratribus animas ponere. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.678 0.172 0.0
John 15.13 (Wycliffe) john 15.13: no man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.676 0.555 0.0
1 John 3.16 (Geneva) 1 john 3.16: hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.643 0.436 1.756
1 John 3.16 (Tyndale) 1 john 3.16: herby perceave we love: that he gave his lyfe for vs: and therfore ought we also to geve oure lyves for the brethren. noo man may haue a greater charyte, then to dye for his frendes False 0.633 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohan. 15. John 15