Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 353 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verse. 1. WHen Iesus then was borne at Bethlehem in Iudea, in the dayes of Herod the Kinge, Verse. 1. WHen Iesus then was born At Bethlehem in Iudea, in the days of Herod the King, n1. crd c-crq np1 av vbds vvn p-acp np1 p-acp np1, p-acp dt n2 pp-f np1 dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 2; Matthew 2.1 (Tyndale); Verse 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 2.1 (Tyndale) - 0 matthew 2.1: when iesus was borne at bethleem in iury in the tyme of herode the kynge. verse. 1. when iesus then was borne at bethlehem in iudea, in the dayes of herod the kinge, False 0.874 0.934 1.209
Matthew 2.1 (Geneva) matthew 2.1: when jesus then was borne at bethleem in iudea, in the dayes of herod the king, beholde, there came wisemen from the east to hierusalem, verse. 1. when iesus then was borne at bethlehem in iudea, in the dayes of herod the kinge, False 0.751 0.934 1.545
Matthew 2.1 (AKJV) matthew 2.1: now when iesus was borne in bethlehem of iudea, in the dayes of herod the king, behold, there came wise men from the east to hierusalem, verse. 1. when iesus then was borne at bethlehem in iudea, in the dayes of herod the kinge, False 0.721 0.929 2.156
Matthew 2.1 (ODRV) matthew 2.1: when iesvs therefore was borne in bethlehem of iuda in the dayes of herod the king, behold there came sages from the east to hierufalem, verse. 1. when iesus then was borne at bethlehem in iudea, in the dayes of herod the kinge, False 0.706 0.876 1.202




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Verse. 1. Verse 1