A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11613 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he taught daylye in the Temple. And he taught daily in the Temple. cc pns31 vvd av-j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.46 (ODRV); Luke 19.47 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.47 (AKJV) - 0 luke 19.47: and he taught daily in the temple. and he taught daylye in the temple False 0.908 0.939 1.428
Luke 19.47 (AKJV) - 0 luke 19.47: and he taught daily in the temple. he taught daylye in the temple True 0.903 0.939 1.435
Luke 19.47 (ODRV) - 0 luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. and he taught daylye in the temple False 0.885 0.917 0.677
John 10.23 (ODRV) john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. he taught daylye in the temple True 0.761 0.457 0.664
John 10.23 (ODRV) john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. and he taught daylye in the temple False 0.76 0.444 0.611
John 10.23 (Geneva) john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. he taught daylye in the temple True 0.755 0.506 0.664
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. and he taught daylye in the temple False 0.754 0.466 1.174
John 10.23 (AKJV) john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. he taught daylye in the temple True 0.753 0.338 0.664
John 10.23 (Geneva) john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. and he taught daylye in the temple False 0.752 0.484 0.611
John 10.23 (AKJV) john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. and he taught daylye in the temple False 0.752 0.266 0.611
Luke 19.47 (Geneva) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. and the hie priests and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him. and he taught daylye in the temple False 0.75 0.926 1.036
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. he taught daylye in the temple True 0.75 0.552 1.171
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. he taught daylye in the temple True 0.739 0.516 0.0
Luke 19.47 (ODRV) luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. and the cheefe priests and the scribes and the princes of the people sought to destroy him: he taught daylye in the temple True 0.738 0.892 0.53
Luke 19.47 (Tyndale) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: and he taught daylye in the temple False 0.736 0.925 1.036
Luke 19.47 (Geneva) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. and the hie priests and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him. he taught daylye in the temple True 0.736 0.915 1.029
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. and he taught daylye in the temple False 0.728 0.544 1.174
Luke 19.47 (Tyndale) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: he taught daylye in the temple True 0.724 0.914 1.029
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. he taught daylye in the temple True 0.722 0.604 1.171
Luke 19.47 (Vulgate) luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: and he taught daylye in the temple False 0.717 0.712 0.0
Luke 19.47 (Vulgate) luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: he taught daylye in the temple True 0.71 0.742 0.0
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. and he taught daylye in the temple False 0.709 0.579 1.124
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. he taught daylye in the temple True 0.705 0.582 0.625
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. he taught daylye in the temple True 0.701 0.529 0.0
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. he taught daylye in the temple True 0.697 0.649 1.119
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. and he taught daylye in the temple False 0.691 0.498 1.174
John 10.23 (Tyndale) john 10.23: and iesus walked in salomons porche. and he taught daylye in the temple False 0.691 0.324 0.0
John 7.14 (Vulgate) john 7.14: jam autem die festo mediante, ascendit jesus in templum, et docebat. he taught daylye in the temple True 0.691 0.171 0.0
John 10.23 (Tyndale) john 10.23: and iesus walked in salomons porche. he taught daylye in the temple True 0.689 0.381 0.0
John 10.23 (Wycliffe) john 10.23: and jhesus walkide in the temple, in the porche of salomon. he taught daylye in the temple True 0.684 0.345 0.664
Luke 13.10 (Wycliffe) luke 13.10: and he was techinge in her synagoge in the sabatis. he taught daylye in the temple True 0.678 0.495 0.0
John 10.23 (Wycliffe) john 10.23: and jhesus walkide in the temple, in the porche of salomon. and he taught daylye in the temple False 0.678 0.297 0.611
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. he taught daylye in the temple True 0.676 0.572 1.171
Luke 13.10 (Tyndale) luke 13.10: and he taught in one of their sinagoges on the saboth dayes. he taught daylye in the temple True 0.634 0.492 0.659




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers