A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12287 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is condemnation, that lyghte is comme into the worlde, and menne haue loued darkenesse more thenne lyght. For their woorkes were euyll. This is condemnation, that Light is comme into the world, and men have loved darkness more then Light. For their works were evil. d vbz n1, cst n1 vbz vvi p-acp dt n1, cc n2 vhb vvn n1 av-dc cs vvi. p-acp po32 n2 vbdr n-jn.
Note 0 Iohn. 3. John. 3. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3; John 3.19 (AKJV); Psalms 109; Psalms 109.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.19 (AKJV) john 3.19: and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loued darknesse rather then light, because their deedes were euill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde, and menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll False 0.876 0.935 0.842
John 3.19 (Geneva) john 3.19: and this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde, and menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll False 0.869 0.94 1.549
John 3.19 (ODRV) john 3.19: and this is the iudgement: because the light is come into the world, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their workes were euil. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde, and menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll False 0.861 0.922 2.915
John 3.19 (Tyndale) - 1 john 3.19: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde, and menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll False 0.852 0.824 0.763
John 3.19 (AKJV) john 3.19: and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loued darknesse rather then light, because their deedes were euill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.796 0.938 1.386
John 3.19 (Geneva) john 3.19: and this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.782 0.936 2.543
John 3.19 (Tyndale) john 3.19: and this is the condempnacion: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.772 0.909 1.203
John 3.19 (Vulgate) john 3.19: hoc est autem judicium: quia lux venit in mundum, et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem: erant enim eorum mala opera. menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll True 0.767 0.303 0.0
John 3.19 (Tyndale) - 1 john 3.19: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll True 0.766 0.861 0.0
John 3.19 (ODRV) john 3.19: and this is the iudgement: because the light is come into the world, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their workes were euil. menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll True 0.758 0.943 3.589
John 12.46 (ODRV) - 0 john 12.46: i a light am come into this world: this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.725 0.69 0.0
John 3.19 (ODRV) - 1 john 3.19: because the light is come into the world, and men haue loued the darkenesse rather then the light: this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.724 0.797 0.0
John 3.19 (Vulgate) john 3.19: hoc est autem judicium: quia lux venit in mundum, et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem: erant enim eorum mala opera. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.713 0.182 0.0
John 3.19 (Geneva) john 3.19: and this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill. menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll True 0.71 0.896 0.447
John 3.19 (AKJV) john 3.19: and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loued darknesse rather then light, because their deedes were euill. menne haue loued darkenesse more thenne lyght. for their woorkes were euyll True 0.707 0.887 0.447
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. lyghte is comme into the worlde True 0.687 0.722 1.253
John 1.9 (Vulgate) john 1.9: erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. lyghte is comme into the worlde True 0.681 0.23 0.0
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. lyghte is comme into the worlde True 0.665 0.6 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. lyghte is comme into the worlde True 0.662 0.63 0.0
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. lyghte is comme into the worlde True 0.659 0.599 0.0
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.651 0.644 0.0
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.65 0.566 1.253
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. this is condemnation, that lyghte is comme into the worlde True 0.648 0.658 0.0
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. lyghte is comme into the worlde True 0.639 0.783 1.148
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. lyghte is comme into the worlde True 0.632 0.802 0.0
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. lyghte is comme into the worlde True 0.631 0.795 0.0
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. lyghte is comme into the worlde True 0.626 0.836 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 3. John 3