Matthew 2.2 (AKJV) |
matthew 2.2: saying, where is he that is borne king of the iewes? for we haue seene his starre in the east, and are come to worship him. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.804 |
0.967 |
2.13 |
Matthew 2.2 (ODRV) |
matthew 2.2: saying, where is he that is borne king of the iewes? for we haue seen his starre in the east, and are come to adore him. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.798 |
0.968 |
2.13 |
Matthew 2.2 (Geneva) |
matthew 2.2: saying, where is that king of the iewes that is borne? for wee haue seene his starre in the east, and are come to worship him. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.797 |
0.954 |
2.05 |
Matthew 2.2 (Vulgate) |
matthew 2.2: dicentes: ubi est qui natus est rex judaeorum? vidimus enim stellam ejus in oriente, et venimus adorare eum. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.745 |
0.29 |
0.0 |
Matthew 2.2 (Tyndale) |
matthew 2.2: where is he that is borne kynge of the iues? we have sene his starre in the eest and are come to worship him. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.728 |
0.948 |
2.239 |
Matthew 2.2 (Wycliffe) |
matthew 2.2: and seiden, where is he, that is borun king of jewis? for we han seyn his sterre in the eest, and we comen to worschipe him. |
where is he that is borne kyng of the iewes? for we haue sene his starre in the east, |
False |
0.708 |
0.262 |
0.0 |