Matthew 2.4 (AKJV) |
matthew 2.4: and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, hee demanded of them where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne |
True |
0.849 |
0.974 |
3.022 |
Matthew 2.4 (Geneva) |
matthew 2.4: and gathering together all the chiefe priestes and scribes of the people, hee asked of them, where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne |
True |
0.838 |
0.956 |
1.385 |
Matthew 2.5 (AKJV) - 0 |
matthew 2.5: and they said vnto him, in bethlehem of iudea: |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.838 |
0.943 |
0.741 |
Matthew 2.5 (Wycliffe) - 0 |
matthew 2.5: and thei seiden to hym, in bethleem of juda; |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.836 |
0.643 |
3.033 |
Matthew 2.4 (Tyndale) |
matthew 2.4: and he gathered all the chefe prestes and scribes of the people and axed of them where christ shulde be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne |
True |
0.832 |
0.819 |
1.385 |
Matthew 2.4 (ODRV) |
matthew 2.4: and assembling together al the high priestes and the scribes of the people, he inquired of them where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne |
True |
0.826 |
0.898 |
1.006 |
Matthew 2.5 (Vulgate) |
matthew 2.5: at illi dixerunt: in bethlehem judae: sic enim scriptum est per prophetam: |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.791 |
0.178 |
0.0 |
Matthew 2.5 (Tyndale) |
matthew 2.5: and they sayde vnto hym: at bethlee in iury. for thus it is written by the prophet. |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.785 |
0.939 |
1.676 |
Matthew 2.4 (AKJV) |
matthew 2.4: and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, hee demanded of them where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne? and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
False |
0.783 |
0.965 |
3.022 |
Matthew 2.4 (Geneva) |
matthew 2.4: and gathering together all the chiefe priestes and scribes of the people, hee asked of them, where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne? and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
False |
0.781 |
0.934 |
1.385 |
Matthew 2.4 (ODRV) |
matthew 2.4: and assembling together al the high priestes and the scribes of the people, he inquired of them where christ should be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne? and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
False |
0.781 |
0.843 |
1.006 |
Matthew 2.5 (ODRV) |
matthew 2.5: but they sayd to him: in bethlehem of iuda. for so it is written by the prophet: |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.774 |
0.858 |
1.855 |
Matthew 2.4 (Tyndale) |
matthew 2.4: and he gathered all the chefe prestes and scribes of the people and axed of them where christ shulde be borne. |
and when he had gathered all the chiefe priests and scribes of the people together, he demaunded of them where christ should be borne? and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
False |
0.772 |
0.702 |
1.385 |
Matthew 2.5 (Geneva) |
matthew 2.5: and they saide vnto him, at beth-leem in iudea: for so it is written by the prophet, |
and they sayd vnto hym, at bethleem in iewry |
True |
0.739 |
0.873 |
0.623 |