A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5002 located on Page 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if Sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? Because ye say I caste out Deuylles through Beelzebub: if Sathan also be divided against him self how shall his Kingdom endure? Because you say I cast out Devils through Beelzebub: cs np1 av vbi vvn p-acp pno31 n1 c-crq vmb po31 n1 vvi? p-acp pn22 vvb pns11 vvd av n2 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.17 (AKJV); Luke 11.18 (Tyndale); Matthew 12.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.18 (Tyndale) luke 11.18: so if satan be devided with in him silfe: how shall his kyngdome endure? because ye saye that i cast out devyls by the power of belzebub. if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.778 0.911 2.994
Matthew 12.27 (Tyndale) - 0 matthew 12.27: also if i by the helpe of belzebub cast oute devyls: ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.763 0.659 0.0
Luke 11.18 (Tyndale) - 2 luke 11.18: because ye saye that i cast out devyls by the power of belzebub. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.754 0.796 2.732
Luke 11.18 (Vulgate) luke 11.18: si autem et satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ejus? quia dicitis in beelzebub me ejicere daemonia. if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.747 0.262 0.809
Luke 11.18 (AKJV) luke 11.18: if satan also be diuided against himselfe, how shall his kingdom stand? because yee say that i cast out deuils through beelzebub. if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.739 0.971 2.2
Luke 11.18 (Geneva) luke 11.18: so if satan also bee deuided against himselfe, howe shall his kingdome stande, because yee say that i cast out deuils through beelzebub? if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.733 0.969 6.185
Luke 11.19 (Tyndale) - 0 luke 11.19: yf i by the power of belzebub caste oute devyls: ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.712 0.681 2.171
Luke 11.18 (ODRV) luke 11.18: and if satan also be deuided against himself, how shal his kingdom stand? because you say that in beel-zebub i doe cast out diuels. if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.7 0.927 1.725
Matthew 12.24 (Vulgate) - 1 matthew 12.24: hic non ejicit daemones nisi in beelzebub principe daemoniorum. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.692 0.417 0.626
Matthew 12.26 (Tyndale) - 1 matthew 12.26: how shall then his kyngdome endure? be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.654 0.92 2.627
Matthew 12.26 (Geneva) - 1 matthew 12.26: how shall then his kingdom endure? be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.65 0.895 2.627
Matthew 9.34 (AKJV) matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.647 0.826 0.0
Matthew 12.26 (Geneva) matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.639 0.955 2.588
Mark 3.24 (AKJV) mark 3.24: and if a kingdome be diuided against it selfe, that kingdome cannot stand. be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.634 0.918 3.107
Matthew 12.26 (ODRV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.631 0.928 0.9
Matthew 12.26 (Tyndale) matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. how shall then his kyngdome endure? if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.631 0.815 1.558
Matthew 12.26 (AKJV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? if sathan also be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? because ye say i caste out deuylles through beelzebub False 0.626 0.934 2.181
Mark 3.24 (ODRV) mark 3.24: and if a kingdom be deuided against is self, that kingdom can not stand. be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.626 0.913 0.496
Matthew 9.34 (Geneva) matthew 9.34: but the pharises saide, he casteth out deuils, through the prince of deuils. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.626 0.837 0.0
Matthew 12.26 (ODRV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.624 0.935 0.45
Matthew 12.27 (Geneva) matthew 12.27: also if i through beelzebub cast out deuils, by whom doe your children cast them out? therefore they shall be your iudges. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.62 0.822 0.626
Mark 3.24 (Geneva) mark 3.24: for if a kingdome bee deuided against it selfe, that kingdome can not stand. be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.619 0.928 3.451
Matthew 12.27 (AKJV) matthew 12.27: and if i by beelzebub cast out deuils, by whom doe your children cast them out? therefore they shall be your iudges. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.617 0.76 0.626
Matthew 9.34 (Tyndale) matthew 9.34: but the pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.61 0.726 0.0
Matthew 12.26 (AKJV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? be deuided agaynst hym selfe howe shall his kingdome endure? True 0.606 0.942 2.044
Matthew 12.24 (Geneva) matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.601 0.861 0.602
Matthew 12.27 (Vulgate) matthew 12.27: et si ego in beelzebub ejicio daemones, filii vestri in quo ejiciunt? ideo ipsi judices vestri erunt. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.601 0.437 0.49
Matthew 9.34 (ODRV) matthew 9.34: but the pharisees said: in the prince of diuels he casteth out diuels. ye say i caste out deuylles through beelzebub True 0.6 0.366 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers