Matthew 27.1 (AKJV) |
matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests and elders of the people, tooke counsell against iesus to put him to death. |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.87 |
0.946 |
1.952 |
Matthew 27.1 (Geneva) |
matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests, and the elders of the people tooke counsell against iesus, to put him to death, |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.867 |
0.942 |
1.952 |
Matthew 27.1 (Tyndale) |
matthew 27.1: when the mornynge was come all the chefe prestes and the elders of the people helde a counsayle agenst iesu to put him to deeth |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.864 |
0.856 |
0.837 |
Matthew 27.1 (ODRV) |
matthew 27.1: and when morning was come; al the cheefe priests and ancients of the people consulted togeather against iesvs, that they might put him to death. |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.853 |
0.809 |
0.837 |
Matthew 26.59 (AKJV) |
matthew 26.59: now the chiefe priests and elders, and all the councell, sought false witnesse against iesus to put him to death, |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.782 |
0.77 |
1.573 |
Matthew 26.59 (Geneva) |
matthew 26.59: nowe the chiefe priestes and the elders, and all the whole councill sought false witnesse against iesus, to put him to death. |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.765 |
0.646 |
4.032 |
Matthew 26.59 (ODRV) |
matthew 26.59: and the cheefe priests and the whole councel sought false witnes against iesvs, that they might put him to death: |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.765 |
0.491 |
0.465 |
Matthew 26.59 (Tyndale) |
matthew 26.59: the chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste iesus for to put him to deeth |
when the mornyng was come, all the chiefe priestes and elders of the people healde a councelle agaynste iesus, to put him to death, |
False |
0.736 |
0.332 |
0.65 |