A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5879 located on Page 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whether of the twaine wil ye that I let lose vnto you? They said Barrabas. Pilate said vnto them: Whither of the twaine will you that I let loose unto you? They said Barabbas. Pilate said unto them: cs pp-f dt crd vmb pn22 cst pns11 vvb vvi p-acp pn22? pns32 vvd np1. np1 vvd p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.21 (Tyndale); Matthew 27.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.21 (Tyndale) - 2 matthew 27.21: and they sayde barrabas. you? they said barrabas. pilate said True 0.827 0.926 2.231
Matthew 27.21 (AKJV) matthew 27.21: the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i release vnto you? they said, barabbas. whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.813 0.931 3.389
Matthew 27.21 (Tyndale) matthew 27.21: then the debite answered and sayde vnto them: whether of the twayne wyll ye that i let loosse vnto you? and they sayde barrabas. whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.809 0.924 4.035
Matthew 27.21 (Geneva) matthew 27.21: then the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i let loose vnto you? and they said, barabbas. whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.792 0.936 4.389
Matthew 27.21 (ODRV) matthew 27.21: and the president answering, said to them: whether wil you of the two be released vnto you? but they said, barabbas. whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.771 0.868 3.028
Matthew 27.21 (Tyndale) - 2 matthew 27.21: and they sayde barrabas. i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.763 0.909 1.967
Matthew 27.17 (Tyndale) matthew 27.17: and when they were gadered together pilate sayde vnto the: whether wyll ye that i geve losse vnto you barrabas or iesus which is called christ? whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.751 0.892 3.722
Matthew 27.17 (Tyndale) matthew 27.17: and when they were gadered together pilate sayde vnto the: whether wyll ye that i geve losse vnto you barrabas or iesus which is called christ? i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.735 0.907 3.312
Matthew 27.21 (AKJV) matthew 27.21: the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i release vnto you? they said, barabbas. i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.73 0.852 1.548
Matthew 27.21 (Geneva) matthew 27.21: then the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i let loose vnto you? and they said, barabbas. i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.718 0.911 2.614
Matthew 27.21 (ODRV) matthew 27.21: and the president answering, said to them: whether wil you of the two be released vnto you? but they said, barabbas. i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.709 0.832 1.224
Matthew 27.17 (Tyndale) matthew 27.17: and when they were gadered together pilate sayde vnto the: whether wyll ye that i geve losse vnto you barrabas or iesus which is called christ? you? they said barrabas. pilate said True 0.703 0.754 1.734
Luke 23.20 (ODRV) luke 23.20: and pilate againe spake to them, desirious to release iesvs. you? they said barrabas. pilate said True 0.697 0.411 0.404
Matthew 27.17 (ODRV) matthew 27.17: they therfore being gathered togeather, pilate said: whom wil you that i release to you, barabbas, or iesvs that is called christ? whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.694 0.605 2.667
Matthew 27.17 (Geneva) matthew 27.17: when they were then gathered together, pilate said vnto the, whether will ye that i let loose vnto you barabbas, or iesus which is called christ? whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.686 0.885 3.763
Matthew 27.17 (ODRV) matthew 27.17: they therfore being gathered togeather, pilate said: whom wil you that i release to you, barabbas, or iesvs that is called christ? you? they said barrabas. pilate said True 0.683 0.476 1.863
Matthew 27.17 (ODRV) matthew 27.17: they therfore being gathered togeather, pilate said: whom wil you that i release to you, barabbas, or iesvs that is called christ? i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.682 0.664 1.055
Matthew 27.17 (AKJV) matthew 27.17: therefore when they were gathered together, pilate said vnto them, whom will ye that i release vnto you? barabbas, or iesus, which is called christ? whether of the twaine wil ye that i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them False 0.68 0.687 2.779
Matthew 27.21 (AKJV) matthew 27.21: the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i release vnto you? they said, barabbas. you? they said barrabas. pilate said True 0.678 0.709 2.296
Matthew 27.21 (ODRV) matthew 27.21: and the president answering, said to them: whether wil you of the two be released vnto you? but they said, barabbas. you? they said barrabas. pilate said True 0.677 0.742 2.424
Matthew 27.17 (AKJV) matthew 27.17: therefore when they were gathered together, pilate said vnto them, whom will ye that i release vnto you? barabbas, or iesus, which is called christ? i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.677 0.735 2.34
Matthew 27.17 (AKJV) matthew 27.17: therefore when they were gathered together, pilate said vnto them, whom will ye that i release vnto you? barabbas, or iesus, which is called christ? you? they said barrabas. pilate said True 0.676 0.423 1.863
Matthew 27.17 (Geneva) matthew 27.17: when they were then gathered together, pilate said vnto the, whether will ye that i let loose vnto you barabbas, or iesus which is called christ? i let lose vnto you? they said barrabas. pilate said vnto them True 0.668 0.892 3.339
Matthew 27.21 (Geneva) matthew 27.21: then the gouernour answered, and said vnto them, whether of the twaine will ye that i let loose vnto you? and they said, barabbas. you? they said barrabas. pilate said True 0.663 0.667 2.237
Luke 23.20 (Geneva) luke 23.20: then pilate spake againe to them, willing to let iesus loose. you? they said barrabas. pilate said True 0.663 0.371 0.387
Matthew 27.17 (Geneva) matthew 27.17: when they were then gathered together, pilate said vnto the, whether will ye that i let loose vnto you barabbas, or iesus which is called christ? you? they said barrabas. pilate said True 0.653 0.437 1.8




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers