A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5885 located on Page 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then let he Barrabas loose vnto thē, and scourged Iesus, and deliuered him to be crucified Then the souldiors of the deputie toke Iesus into the cōmon hal, Then let he Barabbas lose unto them, and scourged Iesus, and Delivered him to be Crucified Then the Soldiers of the deputy took Iesus into the Common hall, av vvb pns31 np1 vvi p-acp pno32, cc vvd np1, cc vvd pno31 pc-acp vbi vvn av dt n2 pp-f dt n1 vvd np1 p-acp dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.2 (Tyndale); Matthew 27.25 (Tyndale); Matthew 27.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.26 (Tyndale) matthew 27.26: then let he barrabas loose vnto them and scourged iesus and delivered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, False 0.846 0.969 2.931
Matthew 27.26 (ODRV) matthew 27.26: then he released to them barabbas, and hauing scourged iesvs, deliuered him vnto them for to be crucified. then let he barrabas loose vnto the, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, False 0.773 0.914 0.752
Matthew 27.26 (Geneva) matthew 27.26: thus let he barabbas loose vnto them, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, False 0.771 0.953 1.876
Matthew 27.26 (AKJV) matthew 27.26: then released hee barabbas vnto them, and when he had scourged iesus, he deliuered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, False 0.769 0.911 1.129
Luke 23.18 (Tyndale) - 1 luke 23.18: awaye with him and delyvre to vs barrabas: then let he barrabas loose vnto the True 0.744 0.772 0.84
Matthew 27.26 (Tyndale) matthew 27.26: then let he barrabas loose vnto them and scourged iesus and delivered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the True 0.738 0.96 4.087
Matthew 27.27 (Geneva) matthew 27.27: then the souldiers of the gouernour tooke iesus into the common hall, and gathered about him the whole band, deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.73 0.891 0.89
Matthew 27.27 (AKJV) matthew 27.27: then the souldiers of the gouernour tooke iesus into the common hall, and gathered vnto him the whole band of souldiers. deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.707 0.91 0.822
Matthew 27.26 (Wycliffe) matthew 27.26: thanne he deliuerede to hem barabas, but he took to hem jhesu scourgid, to be crucified. then let he barrabas loose vnto the, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, False 0.702 0.184 0.181
Luke 23.1 (ODRV) luke 23.1: and al the multitude of them rising vp, led him to pilate. deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.701 0.185 0.0
Matthew 27.27 (ODRV) matthew 27.27: then the presidents souldiars taking iesvs into the palace, gathered togeather vnto him the whole band: deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.697 0.814 0.0
Luke 23.1 (Geneva) luke 23.1: then the whole multitude of them arose, and led him vnto pilate. deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.692 0.192 0.0
Luke 23.1 (AKJV) luke 23.1: and the whole multitude of them arose, and led him vnto pilate. deliuered him to be crucified then the souldiors of the deputie toke iesus into the comon hal, True 0.69 0.187 0.0
Matthew 27.26 (ODRV) matthew 27.26: then he released to them barabbas, and hauing scourged iesvs, deliuered him vnto them for to be crucified. then let he barrabas loose vnto the True 0.669 0.793 0.375
Matthew 27.26 (Geneva) matthew 27.26: thus let he barabbas loose vnto them, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the True 0.662 0.9 3.391
Matthew 27.26 (AKJV) matthew 27.26: then released hee barabbas vnto them, and when he had scourged iesus, he deliuered him to be crucified. then let he barrabas loose vnto the True 0.644 0.817 0.375
Matthew 27.16 (Tyndale) matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. then let he barrabas loose vnto the True 0.633 0.716 0.84




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers