A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5905 located on Page 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee trusted in God, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. For hee sayde: He trusted in God, let him deliver him now if he will have him. For he said: pns31 vvd p-acp np1, vvb pno31 vvi pno31 av cs pns31 vmb vhi pno31. p-acp pns31 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.42 (AKJV); Matthew 27.42 (Tyndale); Matthew 27.43 (Tyndale); Matthew 27.44 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.43 (Tyndale) - 0 matthew 27.43: he trusted in god let him deliver him now yf he will have him: hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.817 0.962 2.63
Matthew 27.43 (Geneva) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him nowe, if he will haue him: hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.814 0.968 3.826
Matthew 27.43 (AKJV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him now if hee will haue him: hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.812 0.968 5.867
Psalms 21.9 (ODRV) psalms 21.9: he hoped in the lord, let him deliuer him: let him saue him, because he wil him. hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.746 0.747 0.0
Psalms 22.8 (AKJV) psalms 22.8: he trusted on the lord, that he would deliuer him: let him deliuer him, seeing he delighted in him. hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.721 0.775 0.0
Psalms 22.8 (Geneva) psalms 22.8: he trusted in the lord, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him. hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.666 0.894 0.0
Matthew 27.43 (ODRV) matthew 27.43: he trusted in god; let him now deliuer him if he wil: for he said that i am the sonne of god. hee trusted in god, lette hym delyuer hym nowe yf he wyll haue hym. for hee sayde False 0.654 0.955 0.613




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers