John 20.1 (ODRV) - 0 |
john 20.1: and the first of the sabboth, marie magdalene commeth early, when it was yet darke, vnto the monument: |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.858 |
0.972 |
3.083 |
John 20.1 (Geneva) |
john 20.1: nowe the first day of the weeke came marie magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.821 |
0.96 |
3.389 |
John 20.1 (AKJV) |
john 20.1: the first day of the weeke, commeth mary magdalene earely when it was yet darke, vnto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.797 |
0.958 |
2.992 |
John 20.1 (Vulgate) - 0 |
john 20.1: una autem sabbati, maria magdalene venit mane, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum: |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.797 |
0.643 |
0.0 |
Matthew 28.1 (AKJV) |
matthew 28.1: in the ende of the sabbath, as it began to dawne towards the first day of the weeke, came mary magdalene, and the other mary, to see the sepulchre. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.761 |
0.773 |
2.182 |
Matthew 28.1 (Geneva) |
matthew 28.1: now in the end of the sabbath, when the first day of ye weeke began to dawne, marie magdalene, and the other marie came to see the sepulchre, |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.733 |
0.763 |
0.972 |
John 20.1 (Tyndale) |
john 20.1: the morow after the saboth daye came mary magdalene erly when it was yet darcke vnto the sepulcre and sawe the stone taken awaye from the toumbe. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.731 |
0.874 |
1.467 |
Matthew 28.1 (Vulgate) |
matthew 28.1: vespere autem sabbati, quae lucescit in prima sabbati, venit maria magdalene, et altera maria, videre sepulchrum. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.717 |
0.241 |
0.0 |
Matthew 28.1 (Tyndale) |
matthew 28.1: the sabboth daye at even which dauneth the morowe after the sabboth mary magdalene and the other mary came to se the sepulcre. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.708 |
0.603 |
1.378 |
Matthew 28.1 (ODRV) |
matthew 28.1: and in the euening of the sabboth which dawneth on the first of the sabboth, came marie magdalene, and the other marie to see the sepuchre. |
the fyrst day of the sabbothes came mary magdalen early (when it was yet darke) vnto the sepulchre, |
False |
0.686 |
0.64 |
0.212 |