A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6220 located on Page 205

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They haue taken away the Lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym. They have taken away the Lord out of the graven, and we can not tell where they have laid him. pns32 vhb vvn av dt n1 av pp-f dt n1, cc pns12 vmb xx vvi c-crq pns32 vhb vvn pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.23 (AKJV); John 20.2 (ODRV); John 20.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.2 (ODRV) - 1 john 20.2: they haue taken our lord out of the monument, and we know not where they haue laid him. they haue taken away the lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym False 0.809 0.957 0.387
John 20.2 (Tyndale) - 1 john 20.2: they have taken awaye the lorde out of the toumbe and we cannot tell where they have layde him. they haue taken away the lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym False 0.788 0.96 5.947
John 20.2 (ODRV) - 1 john 20.2: they haue taken our lord out of the monument, and we know not where they haue laid him. we can not tell where they haue layde hym True 0.725 0.908 0.278
John 20.2 (Tyndale) - 1 john 20.2: they have taken awaye the lorde out of the toumbe and we cannot tell where they have layde him. we can not tell where they haue layde hym True 0.699 0.902 3.43
John 20.2 (Geneva) john 20.2: then she ranne, and came to simon peter, and to the other disciple whom iesus loued, and saide vnto them, they haue taken away the lord out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him. they haue taken away the lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym False 0.636 0.943 0.899
John 20.2 (AKJV) john 20.2: then she runneth and commeth to simon peter, and to the other disciple whom iesus loued, and saith vnto them, they haue taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they haue laid him. they haue taken away the lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym False 0.627 0.945 0.899
John 20.2 (Geneva) john 20.2: then she ranne, and came to simon peter, and to the other disciple whom iesus loued, and saide vnto them, they haue taken away the lord out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him. we can not tell where they haue layde hym True 0.601 0.876 0.229




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers