1 Corinthians 15.17 (AKJV) |
1 corinthians 15.17: and if christ be not raised, your faith is vaine, ye are yet in your sinnes. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.849 |
0.886 |
0.0 |
1 Corinthians 15.17 (Geneva) |
1 corinthians 15.17: and if christ be not raised, your faith is vaine: ye are yet in your sinnes. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.844 |
0.872 |
0.0 |
1 Corinthians 15.17 (ODRV) |
1 corinthians 15.17: and if christ be not risen againe, vaine is your faith, for yet you are in your sinnes. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.842 |
0.916 |
0.0 |
1 Corinthians 15.17 (Vulgate) |
1 corinthians 15.17: quod si christus non resurrexit, vana est fides vestra: adhuc enim estis in peccatis vestris. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.809 |
0.727 |
0.0 |
1 Corinthians 15.17 (Tyndale) |
1 corinthians 15.17: if it beso that christ rose not then is youre fayth in vayne and yet are ye in youre synnes. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.803 |
0.917 |
5.173 |
1 Corinthians 15.13 (Tyndale) |
1 corinthians 15.13: if ther be no rysynge agayne from deeth: then is christ not rysen. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.793 |
0.934 |
2.118 |
1 Corinthians 15.13 (ODRV) |
1 corinthians 15.13: and if there be no resurrection of the dead, neither is christ risen againe. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.781 |
0.92 |
0.251 |
1 Corinthians 15.16 (Tyndale) |
1 corinthians 15.16: for yf the deed ryse not agayne then is christ not rysen agayne. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.776 |
0.94 |
2.49 |
1 Corinthians 15.16 (Geneva) |
1 corinthians 15.16: for if the dead be not raised, then is christ not raised. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.775 |
0.895 |
0.264 |
1 Corinthians 15.13 (AKJV) |
1 corinthians 15.13: but if there be no resurrection of the dead, then is christ not risen. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.766 |
0.914 |
0.264 |
1 Corinthians 15.16 (ODRV) |
1 corinthians 15.16: for if the dead rise not againe, neither is christ risen againe. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.765 |
0.925 |
0.239 |
1 Corinthians 15.16 (AKJV) |
1 corinthians 15.16: for if the dead rise not, then is not christ raised. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.763 |
0.909 |
0.264 |
1 Corinthians 15.13 (Geneva) |
1 corinthians 15.13: for if there be no resurrection of the dead, then is christ not risen: |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.759 |
0.915 |
0.264 |
1 Corinthians 15.14 (AKJV) |
1 corinthians 15.14: and if christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine: |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.758 |
0.878 |
0.0 |
1 Corinthians 15.14 (Geneva) |
1 corinthians 15.14: and if christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.75 |
0.879 |
0.0 |
1 Corinthians 15.14 (ODRV) |
1 corinthians 15.14: and if christ be not risen againe, then vaine is our preaching, vaine also is your faith. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.748 |
0.894 |
0.0 |
1 Corinthians 15.14 (Tyndale) |
1 corinthians 15.14: if christ be not rysen then is oure preachinge vayne and youre faith is also in vayne. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.741 |
0.926 |
5.905 |
1 Corinthians 15.13 (Vulgate) |
1 corinthians 15.13: si autem resurrectio mortuorum non est: neque christus resurrexit. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.737 |
0.671 |
0.0 |
John 8.23 (Tyndale) - 0 |
john 8.23: i sayde therfore vnto you that ye shall dye in youre synnes. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.725 |
0.89 |
2.452 |
1 Corinthians 15.16 (Vulgate) |
1 corinthians 15.16: nam si mortui non resurgunt, neque christus resurrexit. |
if christe bee not rysen agayne frome the dead |
True |
0.712 |
0.767 |
0.0 |
John 8.24 (ODRV) - 0 |
john 8.24: therfore i said to you that you shal die in your sinnes. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.693 |
0.789 |
0.0 |
John 8.24 (AKJV) - 0 |
john 8.24: i said therefore vnto you, that ye shall die in your sinnes. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.684 |
0.788 |
0.0 |
John 9.41 (Tyndale) - 2 |
john 9.41: but now ye saye we se therfore youre synne remayneth. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.677 |
0.691 |
0.865 |
1 Corinthians 15.14 (Vulgate) |
1 corinthians 15.14: si autem christus non resurrexit, inanis est ergo praedicatio nostra, inanis est et fides vestra: |
if christe bee not rysen agayne frome the dead, thenne is your faythe vayne, and you are stylle in youre synnes. and agayne |
False |
0.671 |
0.691 |
0.0 |
John 8.24 (Wycliffe) |
john 8.24: therfor y seide to you, that ye schulen die in youre synnes; for if ye bileuen not that y am, ye schulen die in youre synne. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.664 |
0.747 |
2.216 |
John 8.24 (Geneva) |
john 8.24: i said therefore vnto you, that ye shall die in your sinnes: for except ye beleeue, that i am he, ye shall die in your sinnes. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.646 |
0.753 |
0.0 |
John 9.41 (Geneva) |
john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, we see: therefore your sinne remaineth. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.633 |
0.354 |
0.0 |
John 9.41 (AKJV) |
john 9.41: iesus saide vnto them, if yee were blind, ye should haue no sinne: but now ye say, we see, therfore your sinne remaineth. |
you are stylle in youre synnes. and agayne |
True |
0.631 |
0.343 |
0.0 |