A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8954 located on Page 298

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whē ye conforter cōmeth whō I will send, the spirit of truth, y• which procedeth frō ye father, he shall testifie of me. when you comforter comes whom I will send, the Spirit of truth, y• which Proceedeth from you father, he shall testify of me. c-crq pn22 n1 vvz qo-crq pns11 vmb vvi, dt n1 pp-f n1, n1 r-crq vvz p-acp pn22 n1, pns31 vmb vvi pp-f pno11.
Note 0 Iohn 15. John 15. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15; John 15.26 (Geneva); John 15.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.846 0.929 0.507
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.846 0.908 0.31
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.844 0.915 0.496
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.842 0.945 2.028
John 15.26 (Vulgate) john 15.26: cum autem venerit paraclitus, quem ego mittam vobis a patre, spiritum veritatis, qui a patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.819 0.265 0.0
John 15.26 (Wycliffe) john 15.26: but whanne the coumfortour schal come, which y schal sende to you fro the fadir, a spirit of treuthe, which cometh of the fadir, he schal bere witnessyng of me; whe ye conforter cometh who i will send, the spirit of truth, y* which procedeth fro ye father, he shall testifie of me False 0.801 0.183 4.263




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 15. John 15