John 3.3 (Tyndale) - 2 |
john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.749 |
0.929 |
1.451 |
John 3.3 (Tyndale) - 2 |
john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued, or obtaine remissio of his sinnes & rightousnes, |
False |
0.736 |
0.878 |
1.129 |
John 3.3 (ODRV) - 1 |
john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.701 |
0.947 |
1.451 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.684 |
0.929 |
1.286 |
John 3.3 (ODRV) - 1 |
john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued, or obtaine remissio of his sinnes & rightousnes, |
False |
0.668 |
0.914 |
1.127 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued, or obtaine remissio of his sinnes & rightousnes, |
False |
0.657 |
0.913 |
0.996 |
John 3.5 (Tyndale) - 2 |
john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.657 |
0.709 |
3.872 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.654 |
0.92 |
1.286 |
John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.641 |
0.766 |
1.251 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued, or obtaine remissio of his sinnes & rightousnes, |
False |
0.631 |
0.898 |
0.996 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.612 |
0.759 |
1.286 |
John 3.5 (ODRV) |
john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
except a man be new borne, he ca not see the kyngdome of god. that is, no man can be saued |
True |
0.604 |
0.823 |
1.251 |