A sermon preached at the consecration of the right reuerend father in God, Richard Senhouse, Lord Bishop of Carlile in the Metropoliticall Church of York, the six and twentith of September, 1624. By Richard Marshe Master of Arts, and vicar of Bristall in Yorke-shire.

Marshe, Richard, d. 1663
Publisher: Printed by H Lownes for Matthew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A07061 ESTC ID: S114045 STC ID: 17470
Subject Headings: Senhouse, Richard, d. 1626; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quare adduxistis (saies Achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? David, that did but counterfeit madnesse, escaped the danger, Quare adduxistis (Says Achish) Wherefore have you brought this mad fellow to me? David, that did but counterfeit madness, escaped the danger, fw-la fw-la (vvz np1) c-crq vhb pn22 vvn d j n1 p-acp pno11? np1, cst vdd p-acp n-jn n1, vvd dt n1,
Note 0 1 Sam. 21.14. 1 Sam. 21.14. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 21.14 (Douay-Rheims); 1 Samuel 21.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 21.14 (Douay-Rheims) 1 kings 21.14: and achis said to his servants: you saw the man was mad: why have you brought him to me? quare adduxistis (saies achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? david, that did but counterfeit madnesse, escaped the danger, False 0.738 0.364 1.007
1 Samuel 21.14 (AKJV) 1 samuel 21.14: then saide achish vnto his seruants, loe, you see the man is mad: wherefore then haue yee brought him to mee? quare adduxistis (saies achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? david True 0.727 0.556 0.776
1 Kings 21.14 (Douay-Rheims) 1 kings 21.14: and achis said to his servants: you saw the man was mad: why have you brought him to me? quare adduxistis (saies achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? david True 0.727 0.555 1.333
1 Samuel 21.14 (AKJV) 1 samuel 21.14: then saide achish vnto his seruants, loe, you see the man is mad: wherefore then haue yee brought him to mee? quare adduxistis (saies achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? david, that did but counterfeit madnesse, escaped the danger, False 0.704 0.293 0.836
1 Samuel 21.14 (Geneva) 1 samuel 21.14: then said achish vnto his seruants, lo, ye see the man is beside him selfe, wherefore haue ye brought him to me? quare adduxistis (saies achis ) wherefore have ye brought this mad fellow to me? david True 0.68 0.306 2.016




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 21.14. 1 Samuel 21.14