Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now to shew in some sort this measure and proportion betwixt Christ & vs, S. Paul tels vs, |
Now to show in Some sort this measure and proportion betwixt christ & us, S. Paul tells us, 1. Cor. 15.23. There Ordo Resurgentium, an Order of Risers, erected by christ himself, and himself is the president of that order. | av pc-acp vvi p-acp d n1 d vvb cc n1 p-acp np1 cc pno12, n1 np1 vvz pno12, crd np1 crd. a-acp np1 fw-la, dt n1 pp-f n2, vvn p-acp np1 px31, cc px31 vbz dt n1 pp-f d n1. |
Note 0 | 1. Cor. 15.23. | 1. Cor. 15.23. | crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 4.7 (Tyndale) | ephesians 4.7: vnto every one of vs is geven grace acordinge to the measure of the gyft of christ. | now to shew in some sort this measure and proportion betwixt christ & vs, s | True | 0.642 | 0.387 | 0.108 |
Ephesians 4.7 (ODRV) | ephesians 4.7: but to euery one of vs is giuen grace according to the measure of the donation of christ. | now to shew in some sort this measure and proportion betwixt christ & vs, s | True | 0.624 | 0.417 | 0.108 |
Ephesians 4.7 (Geneva) | ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. | now to shew in some sort this measure and proportion betwixt christ & vs, s | True | 0.605 | 0.417 | 0.103 |
Ephesians 4.7 (AKJV) | ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. | now to shew in some sort this measure and proportion betwixt christ & vs, s | True | 0.605 | 0.417 | 0.103 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1. Cor. 15.23. | 1 Corinthians 15.23 | |
Note 0 | 1. Cor. 15.23. | 1 Corinthians 15.23 |