Contentment in Gods gifts or some sermon notes leading to equanimitie and contentation. By Henry Mason parson of S. Andrews Vndershaft London

Mason, Henry, 1573?-1647
Publisher: Printed by M Flesher for Iohn Clarke and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A07203 ESTC ID: S102845 STC ID: 17604
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 539 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they say, Behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of Publicanes and sinners. and they say, Behold, a man gluttonous & a winebibber, a friend of Publicans and Sinners. cc pns32 vvb, vvb, dt n1 j cc dt n1, dt n1 pp-f n2 cc n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29 (Tyndale); Matthew 11.18; Matthew 11.18 (AKJV); Matthew 11.18 (Geneva); Matthew 11.18 (Tyndale); Matthew 11.19; Matthew 11.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.19 (AKJV) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners: and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.845 0.974 6.676
Luke 7.34 (Geneva) - 1 luke 7.34: and ye say, beholde, a man which is a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicanes and sinners: and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.8 0.96 3.215
Matthew 11.19 (AKJV) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners: , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.789 0.958 5.674
Luke 7.34 (Tyndale) - 1 luke 7.34: beholde a man which is a glotton and a drinker of wyne a frende of publicans and synners. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.788 0.803 0.511
Luke 7.34 (ODRV) - 2 luke 7.34: behold a man that is a gurmander and a drinker of wine, a frend of publicans and sinners. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.772 0.838 2.214
Luke 7.34 (Tyndale) - 1 luke 7.34: beholde a man which is a glotton and a drinker of wyne a frende of publicans and synners. , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.768 0.794 0.51
Matthew 11.19 (Geneva) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto publicanes and sinners: , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.765 0.931 2.624
Luke 7.34 (ODRV) - 2 luke 7.34: behold a man that is a gurmander and a drinker of wine, a frend of publicans and sinners. , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.763 0.827 1.296
Luke 7.34 (Vulgate) - 1 luke 7.34: ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.754 0.735 0.0
Luke 7.34 (AKJV) luke 7.34: the sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.753 0.973 6.503
Luke 7.34 (Vulgate) - 1 luke 7.34: ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum. , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.75 0.703 0.0
Luke 7.34 (AKJV) luke 7.34: the sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners. , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.679 0.959 5.528
Matthew 11.19 (Geneva) matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto publicanes and sinners: but wisedome is iustified of her children. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.658 0.949 2.647
Matthew 11.19 (Tyndale) matthew 11.19: the sonne of man came eatinge and drinkinge and they saye beholde a glutton and drynker of wyne and a frend vnto publicans and synners. never the later wysdome ys iustified of hir children. and they say, behold, a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners False 0.624 0.868 0.367
Luke 7.34 (Geneva) luke 7.34: the sonne of man is come, and eateth and drinketh: and ye say, beholde, a man which is a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicanes and sinners: , a man gluttonous & a wine-bibber, a friend of publicanes and sinners True 0.604 0.927 2.741




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers