Contentment in Gods gifts or some sermon notes leading to equanimitie and contentation. By Henry Mason parson of S. Andrews Vndershaft London

Mason, Henry, 1573?-1647
Publisher: Printed by M Flesher for Iohn Clarke and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A07203 ESTC ID: S102845 STC ID: 17604
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 540 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Matt. 11.18, 19. But what said they two, that lived in this so different a manner? What said Iohn and Christ, the one of the other? Why, Iohn said of Christ; Behold the Lamb of God, which taketh away the sinnes of the world. Matt. 11.18, 19. But what said they two, that lived in this so different a manner? What said John and christ, the one of the other? Why, John said of christ; Behold the Lamb of God, which Takes away the Sins of the world. np1 crd, crd p-acp q-crq vvd pns32 crd, cst vvd p-acp d av j dt n1? q-crq vvd np1 cc np1, dt crd pp-f dt n-jn? uh-crq, np1 vvd pp-f np1; vvb dt n1 pp-f np1, r-crq vvz av dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.27; John 1.27 (AKJV); John 1.29; John 1.29 (Tyndale); Mark 1.7; Matthew 11.18; Matthew 11.19; Matthew 11.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world True 0.875 0.953 2.132
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world True 0.868 0.954 10.297
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world True 0.765 0.891 0.0
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world True 0.757 0.964 5.605
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world True 0.746 0.963 3.979
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. matt. 11.18, 19. but what said they two, that lived in this so different a manner? what said iohn and christ, the one of the other? why, iohn said of christ; behold the lamb of god, which taketh away the sinnes of the world False 0.606 0.872 11.631




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 11.18, 19. Matthew 11.18; Matthew 11.19