Revelation 22.15 (Geneva) |
revelation 22.15: for without shall be dogs and inchanters, and whoremongers, and murtherers, and idolaters, and whosoeuer loueth or maketh lies. |
for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
True |
0.802 |
0.973 |
1.718 |
Revelation 22.15 (ODRV) |
revelation 22.15: without are dogges and sorcerers, and the vnchast, and murderers, and seruers of idols, & euery one that loueth and maketh a lie. |
for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
True |
0.767 |
0.946 |
0.8 |
Revelation 22.15 (AKJV) |
revelation 22.15: for without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoeuer loueth and maketh a lie. |
for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
True |
0.763 |
0.968 |
0.828 |
Revelation 22.15 (Tyndale) |
revelation 22.15: for without shalbe dogges and inchauters and whormongers and mortherers and ydolaters and whosoever loveth or makith lesynges. |
for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
True |
0.757 |
0.848 |
0.205 |
Revelation 22.15 (Tyndale) |
revelation 22.15: for without shalbe dogges and inchauters and whormongers and mortherers and ydolaters and whosoever loveth or makith lesynges. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.702 |
0.453 |
1.098 |
Ephesians 5.5 (AKJV) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.695 |
0.92 |
1.808 |
Ephesians 5.5 (Geneva) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.691 |
0.919 |
1.862 |
Ephesians 5.5 (ODRV) |
ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.666 |
0.889 |
1.425 |
Revelation 22.15 (Geneva) |
revelation 22.15: for without shall be dogs and inchanters, and whoremongers, and murtherers, and idolaters, and whosoeuer loueth or maketh lies. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.662 |
0.959 |
5.907 |
Revelation 22.15 (AKJV) |
revelation 22.15: for without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoeuer loueth and maketh a lie. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.659 |
0.955 |
3.332 |
1 Corinthians 6.10 (Geneva) |
1 corinthians 6.10: nor theeues, nor couetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherite the kingdome of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.659 |
0.525 |
1.573 |
Ephesians 5.5 (Geneva) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.653 |
0.916 |
4.07 |
Revelation 22.15 (ODRV) |
revelation 22.15: without are dogges and sorcerers, and the vnchast, and murderers, and seruers of idols, & euery one that loueth and maketh a lie. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.651 |
0.925 |
3.227 |
Ephesians 5.5 (AKJV) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.651 |
0.914 |
3.865 |
1 Corinthians 6.10 (ODRV) |
1 corinthians 6.10: nor theeues, nor the couetous, nor drunkards, nor railers, nor extorsioners shal possesse the kingdom of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.647 |
0.376 |
0.443 |
1 Corinthians 6.10 (AKJV) |
1 corinthians 6.10: nor theeues, nor couetous, nor drunkards, nor reuilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.646 |
0.511 |
1.155 |
Ephesians 5.5 (Tyndale) |
ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.638 |
0.634 |
0.678 |
Ephesians 5.5 (Vulgate) |
ephesians 5.5: hoc enim scitote intelligentes: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ |
True |
0.627 |
0.465 |
0.0 |
Ephesians 5.5 (Tyndale) |
ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.624 |
0.412 |
1.54 |
Ephesians 5.5 (ODRV) |
ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. |
for no whore monger, nor adulterer, nor any vncleane person shall haue any inheritance in the kingdome of god, or of christ: for without shall be dogges and sorcerers, and idolaters, and whatsoeuer loueth, or maketh a lye |
False |
0.621 |
0.859 |
2.862 |