The reverence of Gods house· A sermon preached at St. Maries in Cambridge, before the Universitie on St. Matthies day, anno 1635/6. By Joseph Mede B.D. and late fellow of Christs Colledge in Cambridge.

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M iles F lesher for Iohn Clark and are to be sold at his shop under St Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A07385 ESTC ID: S122057 STC ID: 17769
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 468 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay, more than all this, when Moses and Aaron were sent unto Pharaoh, the effect of their Embassie was, The God of the Hebrewes saith, Let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse. Nay, more than all this, when Moses and Aaron were sent unto Pharaoh, the Effect of their Embassy was, The God of the Hebrews Says, Let my people go, that they may sacrifice unto me, three days journey in the Wilderness. uh-x, av-dc cs d d, c-crq np1 cc np1 vbdr vvn p-acp np1, dt n1 pp-f po32 n1 vbds, dt n1 pp-f dt njpg2 vvz, vvb po11 n1 vvi, cst pns32 vmb vvi p-acp pno11, crd ng2 n1 p-acp dt n1.
Note 0 Exod. 3. 18. & 5. 1, 3, 8. Exod 3. 18. & 5. 1, 3, 8. np1 crd crd cc crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.18; Exodus 5.1; Exodus 5.1 (Geneva); Exodus 5.3; Exodus 5.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 5.1 (Geneva) exodus 5.1: then afterwarde moses and aaron went and said to pharaoh, thus saith the lord god of israel, let my people go, that they may celebrate a feast vnto me in the wildernesse. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.768 0.619 5.803
Exodus 5.1 (AKJV) exodus 5.1: and afterward moses and aaron went in, and tolde pharaoh, thus saith the lord god of israel, let my people goe, that they may holde a feast vnto mee in the wildernesse. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.764 0.547 5.525
Exodus 8.1 (Geneva) exodus 8.1: afterward the lord sayde vnto moses, goe vnto pharaoh, and tell him, thus saith the lord, let my people goe, that they may serue me: nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.734 0.43 2.742
Exodus 10.3 (Geneva) exodus 10.3: then came moses and aaron vnto pharaoh, and they said vnto him, thus saith the lord god of the ebrewes, howe long wilt thou refuse to humble thy selfe before me? let my people goe, that they may serue me. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.732 0.314 3.225
Exodus 9.1 (AKJV) exodus 9.1: then the lord said vnto moses, goe in vnto pharaoh, and tell him, thus saith the lord god of the hebrewes, let my people goe, that they may serue me. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.727 0.716 5.095
Exodus 5.1 (ODRV) exodus 5.1: after these things moyses and aaron went in, and said to pharao: this saith the lord god of israel: dismisse my people that they may sacrifice to me in the desert. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.725 0.458 3.126
Exodus 10.3 (AKJV) exodus 10.3: and moses and aaron came in vnto pharaoh, and saide vnto him, thus saith the lord god of the hebrewes, how long wilt thou refuse to humble thy selfe before mee? let my people goe, that they may serue me. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.716 0.474 4.933
Exodus 8.1 (AKJV) exodus 8.1: and the lord spake vnto moses, goe vnto pharaoh, and say vnto him; thus sayeth the lord, let my people goe, that they may serue me. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.715 0.408 2.319
Exodus 9.1 (Geneva) exodus 9.1: then the lord said vnto moses, go to pharaoh, and tell him, thus saith the lord god of the ebrewes, let my people go, that they may serue me. nay, more than all this, when moses and aaron were sent unto pharaoh, the effect of their embassie was, the god of the hebrewes saith, let my people go, that they may sacrifice unto me, three dayes journey in the wildernesse False 0.711 0.392 3.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exod. 3. 18. & 5. 1, 3, 8. Exodus 3.18; Exodus 5.1; Exodus 5.3; Exodus 5.8