In-Text |
Therefore that yée pray, and pray effectually in your prayers. 1. Know whom you are to aske. 2. What things you are to aske. 3. And what maner you are to aske. 1. Whom you must aske, the father, petite patrem. 2. What things you must aske, quid, or quicquid, that which is worthy of the name of a thing. 3. In what maner, in nomine meo, in the sonnes name: |
Therefore that the pray, and pray effectually in your Prayers. 1. Know whom you Are to ask. 2. What things you Are to ask. 3. And what manner you Are to ask. 1. Whom you must ask, the father, petite patrem. 2. What things you must ask, quid, or quicquid, that which is worthy of the name of a thing. 3. In what manner, in nomine meo, in the Sons name: |
av cst pn22 vvb, cc vvb av-j p-acp po22 n2. crd vvb ro-crq pn22 vbr pc-acp vvi. crd q-crq n2 pn22 vbr pc-acp vvi. crd cc q-crq n1 pn22 vbr pc-acp vvi. crd ro-crq pn22 vmb vvi, dt n1, fw-fr fw-la. crd q-crq n2 pn22 vmb vvi, fw-la, cc fw-la, cst r-crq vbz j pp-f dt n1 pp-f dt n1. crd p-acp r-crq n1, p-acp fw-la fw-la, p-acp dt ng1 n1: |