Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Salomon vpon, and after the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the Publican & Pharisie, that they went both to ye temple to pray. | Solomon upon, and After the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the Publican & Pharisee, that they went both to you temple to pray. | np1 p-acp, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvd p-acp dt n1 p-acp n1, pn31 vbz vvn pp-f dt n1 cc n1, cst pns32 vvd d p-acp pn22 n1 pc-acp vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 18.10 (Geneva) - 0 | luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: | salomon vpon, and after the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the publican & pharisie, that they went both to ye temple to pray | False | 0.719 | 0.49 | 1.489 |
Luke 18.10 (ODRV) - 0 | luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: | salomon vpon, and after the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the publican & pharisie, that they went both to ye temple to pray | False | 0.719 | 0.49 | 1.489 |
Luke 18.10 (AKJV) | luke 18.10: two men went vp into the temple to pray, the one a pharisee, and the other a publicane. | salomon vpon, and after the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the publican & pharisie, that they went both to ye temple to pray | False | 0.703 | 0.489 | 1.347 |
Luke 18.10 (Tyndale) - 0 | luke 18.10: two men went vp into the temple to praye: | salomon vpon, and after the dedication of the temple, went into the temple to prayer, it is read of the publican & pharisie, that they went both to ye temple to pray | False | 0.701 | 0.521 | 1.339 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|