A most plaine and profitable exposition of the book of Ester deliuered in 26. sermons. By Peter Merlin, one of the ministers of the church of Garnezey: and now translated in English, for the helpe of those who wanting the knowledge of the tongues, are yet desirous of the vnderstanding of the scriptures and true godlinesse. With a table of the principall points of doctrine contained therein.

Merlin, Pierre, ca. 1535-1603
Publisher: Printed by Thomas Creed
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07457 ESTC ID: S104492 STC ID: 17843
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1814 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and gaue him a commandement vnto Mordecai, to know what it was, and why it was. and gave him a Commandment unto Mordecai, to know what it was, and why it was. cc vvd pno31 dt n1 p-acp np1, pc-acp vvi r-crq pn31 vbds, cc c-crq pn31 vbds.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 4.5 (Geneva); Esther 4.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 4.5 (Geneva) esther 4.5: then called ester hatach one of the kings eunuches, whom he had appointed to serue her, and gaue him a commandement vnto mordecai, to knowe what it was, and why it was. and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was, and why it was False 0.809 0.925 1.511
Esther 4.5 (AKJV) esther 4.5: then called esther for hatach, one of the kings chamberlaines, whom he had appointed to attend vpon her, and gaue him a commaundement to mordecai, to know what it was, and why it was. and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was, and why it was False 0.788 0.916 0.903
Esther 4.5 (Geneva) esther 4.5: then called ester hatach one of the kings eunuches, whom he had appointed to serue her, and gaue him a commandement vnto mordecai, to knowe what it was, and why it was. and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was True 0.787 0.874 2.029
Esther 4.5 (AKJV) esther 4.5: then called esther for hatach, one of the kings chamberlaines, whom he had appointed to attend vpon her, and gaue him a commaundement to mordecai, to know what it was, and why it was. and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was True 0.767 0.879 1.869
Esther 4.10 (AKJV) esther 4.10: againe esther spake vnto hatach, and gaue him commaundement vnto mordecai; and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was True 0.69 0.838 0.901
Esther 4.10 (Geneva) esther 4.10: then ester sayde vnto hatach, and commanded him to say vnto mordecai, and gaue him a commandement vnto mordecai, to know what it was True 0.608 0.398 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers