Esther 6.8 (Douay-Rheims) |
esther 6.8: ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head, |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.758 |
0.521 |
7.202 |
Esther 6.7 (Geneva) |
esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.744 |
0.7 |
8.053 |
Esther 6.8 (Douay-Rheims) |
esther 6.8: ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head, |
the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.744 |
0.207 |
7.767 |
Esther 6.6 (Geneva) |
esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.725 |
0.196 |
4.721 |
Esther 6.6 (AKJV) |
esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.713 |
0.318 |
8.008 |
Esther 6.7 (Geneva) |
esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes: (5) and so to be lead with triumph thorough the streetes of the citie, (6) to haue proclaymed before him, |
False |
0.71 |
0.289 |
9.89 |
Esther 6.7 (Douay-Rheims) |
esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.706 |
0.174 |
3.271 |
Esther 6.9 (Geneva) |
esther 6.9: and let the raiment and the horse be deliuered by the hand of one of the kings most noble princes, and let them apparel the man (whome the king will honour) and cause him to ride vpon the horse thorow the streete of the citie, and proclayme before him, thus shall it be done vnto the man, whome the king will honour. |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes: (5) and so to be lead with triumph thorough the streetes of the citie, (6) to haue proclaymed before him, |
False |
0.705 |
0.944 |
22.249 |
Esther 6.6 (Geneva) |
esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question |
True |
0.705 |
0.232 |
1.429 |
Esther 6.9 (Douay-Rheims) |
esther 6.9: and let the first of the king's princes and nobles hold his horse, and going through the street of the city, proclaim before him and say: thus shall he be honoured, whom the king hath a mind to honour. |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes: (5) and so to be lead with triumph thorough the streetes of the citie, (6) to haue proclaymed before him, |
False |
0.703 |
0.497 |
7.978 |
Esther 6.9 (AKJV) |
esther 6.9: and let this apparell and horse bee deliuered to the hand of one of the kings most noble princes, that they may aray the man withall, whom the king delighteth to honour, and bring him on horsebacke through the streete of the city, and proclaime before him, thus shal it be done to the man whom the king delighteth to honour. |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes: (5) and so to be lead with triumph thorough the streetes of the citie, (6) to haue proclaymed before him, |
False |
0.699 |
0.872 |
14.281 |
Esther 6.8 (Geneva) |
esther 6.8: let them bring for him royall apparell, which the king vseth to weare, and the horse that the king rideth vpon, and that the crowne royall may be set vpon his head. |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question, that the man whome the king would honour shall (1) be apparelled with the kings apparell, (2) be **ryed vpon the kings horse, (3) haue the kings crowne set vpon his head, (4) and that by one of the chiefe princes |
True |
0.69 |
0.172 |
18.781 |
Esther 6.6 (AKJV) |
esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question |
True |
0.679 |
0.305 |
2.978 |
Esther 6.7 (Geneva) |
esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, |
wherefore haman thinking that hee shall pronounce sentence of honours to be bestowed on himselfe, doth thus answere to the kings question |
True |
0.677 |
0.287 |
1.278 |