The encounter against M. Parsons, by a revievv of his last sober reckoning, and his exceptions vrged in the treatise of his mitigation. Wherein moreouer is inserted: 1. A confession of some Romanists, both concerning the particular falsifications of principall Romanists, as namely, Bellarmine, Suarez, and others: as also concerning the generall fraude of that curch, in corrupting of authors. 2. A confutation of slaunders, which Bellarmine vrged against Protestants. 3. A performance of the challenge, which Mr. Parsons made, for the examining of sixtie Fathers, cited by Coccius for proofe of Purgatorie ... 4. A censure of a late pamphlet, intituled, The patterne of a Protestant, by one once termed the moderate answerer. 5. An handling of his question of mentall equiuocation (after his boldnesse with the L. Cooke) vpon occasion of the most memorable, and feyned Yorkeshire case of equiuocating; and of his raging against D. Kings sermon. Published by authoritie

Morton, Thomas, 1564-1659
Publisher: Printed by W Stansby at Eliot s Court Press for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07805 ESTC ID: S112913 STC ID: 18183
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Parsons, Robert, 1546-1610. -- Quiet and sober reckoning with M. Thomas Morton;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1020 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text one is because, that Of the Epistle of Epiphanius vnto Iohn Bishop of Hierusalem, being almost wholly translated by S. Hierome in his Epistle to Pamachius, hath not in it that part, Cum venissem Anablatha, concerning that Image. This Answere was confuted by their Vasquez, who sheweth this Reason to bee Infirme. one is Because, that Of the Epistle of Epiphanius unto John Bishop of Jerusalem, being almost wholly translated by S. Jerome in his Epistle to Pamachius, hath not in it that part, Cum venissem Annabella, Concerning that Image. This Answer was confuted by their Vasquez, who shows this Reason to be Infirm. crd vbz p-acp, cst pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp np1 n1 pp-f np1, vbg av av-jn vvn p-acp n1 np1 p-acp po31 n1 p-acp np1, vhz xx p-acp pn31 d n1, fw-la fw-la fw-mi, vvg d n1. d n1 vbds vvn p-acp po32 np1, r-crq vvz d n1 pc-acp vbi j.
Note 0 Bellar. l. 2. de Eccies. triumph. ca. 9. Bellar l. 2. de Eccies. triumph. circa 9. np1 n1 crd fw-la fw-la. n1. n1 crd
Note 1 Vasquez Ies. l. 2 de Adorat. disp. 5. c. 3. p. 244 Vasquez Ies. l. 2 de Adorat. Disp. 5. c. 3. p. 244 np1 np1 n1 crd fw-fr np1. j. crd sy. crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers