In-Text |
25 I am ashamed of these impertinencies, whereunto I am constrained by Maister Parsons, who delighteth so much in friuolousnesse, that hee reprooueth mee for translating the word, Praesidium Ecclesiae, preseruation of the Church, and must haue it, forsooth, Englished, Defence of the Church, as though defence were not preseruation, and preseruation Defence. It seemeth that M. Parsons meaneth to claime some kindred with that wise Asynonomist, who once said, that Pepper is hote in operation, but cold in working: |
25 I am ashamed of these Impertinencies, whereunto I am constrained by Master Parsons, who delights so much in frivolousness, that he Reproveth me for translating the word, Praesidium Ecclesiae, preservation of the Church, and must have it, forsooth, Englished, Defence of the Church, as though defence were not preservation, and preservation Defence. It seems that M. Parsons means to claim Some kindred with that wise Asynonomist, who once said, that Pepper is hight in operation, but cold in working: |
crd pns11 vbm j pp-f d n2, c-crq pns11 vbm vvn p-acp n1 n2, r-crq vvz av av-d p-acp n1, cst pns31 vvz pno11 p-acp n-vvg dt n1, np1 np1, n1 pp-f dt n1, cc vmb vhi pn31, uh, vvn, n1 pp-f dt n1, c-acp cs n1 vbdr xx n1, cc n1 n1. pn31 vvz cst n1 np1 vvz pc-acp vvi d n1 p-acp d j vvd, r-crq a-acp vvd, cst n1 vbz j p-acp n1, cc-acp j-jn p-acp vvg: |