The encounter against M. Parsons, by a revievv of his last sober reckoning, and his exceptions vrged in the treatise of his mitigation. Wherein moreouer is inserted: 1. A confession of some Romanists, both concerning the particular falsifications of principall Romanists, as namely, Bellarmine, Suarez, and others: as also concerning the generall fraude of that curch, in corrupting of authors. 2. A confutation of slaunders, which Bellarmine vrged against Protestants. 3. A performance of the challenge, which Mr. Parsons made, for the examining of sixtie Fathers, cited by Coccius for proofe of Purgatorie ... 4. A censure of a late pamphlet, intituled, The patterne of a Protestant, by one once termed the moderate answerer. 5. An handling of his question of mentall equiuocation (after his boldnesse with the L. Cooke) vpon occasion of the most memorable, and feyned Yorkeshire case of equiuocating; and of his raging against D. Kings sermon. Published by authoritie

Morton, Thomas, 1564-1659
Publisher: Printed by W Stansby at Eliot s Court Press for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07805 ESTC ID: S112913 STC ID: 18183
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Parsons, Robert, 1546-1610. -- Quiet and sober reckoning with M. Thomas Morton;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5399 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which their owne Doctors haue also obserued, as Card. Tolet: Because that Exod. 3. (saith he) God said, Sum qui sum, that is, I am, that I am, the Iewes knew that Christ did not onely preferre himselfe before Abraham in respect of time, which their own Doctors have also observed, as Card. Tolet: Because that Exod 3. (Says he) God said, Sum qui sum, that is, I am, that I am, the Iewes knew that christ did not only prefer himself before Abraham in respect of time, r-crq po32 d n2 vhb av vvn, c-acp np1 np1: c-acp cst np1 crd (vvz pns31) np1 vvd, vvb fw-la fw-la, cst vbz, pns11 vbm, cst pns11 vbm, dt np2 vvd d np1 vdd xx av-j vvi px31 p-acp np1 p-acp n1 pp-f n1,
Note 0 Vpon the same place. Upon the same place. p-acp dt d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3; Exodus 3.14 (AKJV); John 10.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.14 (AKJV) - 0 exodus 3.14: and god saide vnto moses, i am that i am: (saith he) god said, sum qui sum True 0.736 0.298 0.202
Exodus 3.14 (ODRV) - 1 exodus 3.14: i am which am. he said: (saith he) god said, sum qui sum True 0.715 0.67 0.359
Exodus 3.14 (Vulgate) exodus 3.14: dixit deus ad moysen: ego sum qui sum. ait: sic dices filiis israel: qui est, misit me ad vos. (saith he) god said, sum qui sum True 0.639 0.499 6.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 3. Exodus 3