The encounter against M. Parsons, by a revievv of his last sober reckoning, and his exceptions vrged in the treatise of his mitigation. Wherein moreouer is inserted: 1. A confession of some Romanists, both concerning the particular falsifications of principall Romanists, as namely, Bellarmine, Suarez, and others: as also concerning the generall fraude of that curch, in corrupting of authors. 2. A confutation of slaunders, which Bellarmine vrged against Protestants. 3. A performance of the challenge, which Mr. Parsons made, for the examining of sixtie Fathers, cited by Coccius for proofe of Purgatorie ... 4. A censure of a late pamphlet, intituled, The patterne of a Protestant, by one once termed the moderate answerer. 5. An handling of his question of mentall equiuocation (after his boldnesse with the L. Cooke) vpon occasion of the most memorable, and feyned Yorkeshire case of equiuocating; and of his raging against D. Kings sermon. Published by authoritie

Morton, Thomas, 1564-1659
Publisher: Printed by W Stansby at Eliot s Court Press for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07805 ESTC ID: S112913 STC ID: 18183
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Parsons, Robert, 1546-1610. -- Quiet and sober reckoning with M. Thomas Morton;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5549 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will not goe to the seast, my time is not yet come, Iohn 7. Vers. 8. 29 MVch adoe haue we had about this text, as well concerning the Reading, as touching the Sence thereof. I will not go to the seast, my time is not yet come, John 7. Vers. 8. 29 Much ado have we had about this text, as well Concerning the Reading, as touching the Sense thereof. pns11 vmb xx vvi p-acp dt zz, po11 n1 vbz xx av vvn, np1 crd np1 crd crd d n1 vhb pns12 vhd p-acp d n1, c-acp av vvg dt n-vvg, c-acp vvg dt n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.29; John 7.8; John 7.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.8 (Tyndale) - 1 john 7.8: i will not go vp yet vnto this feast for my tyme is not yet full come. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.806 0.849 1.013
John 7.8 (AKJV) - 1 john 7.8: i goe not vp yet vnto this feast, for my time is not yet full come. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.796 0.878 4.02
John 2.4 (Tyndale) - 2 john 2.4: myne houre is not yet come. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.74 0.707 0.394
John 7.8 (Wycliffe) john 7.8: go ye vp to this feeste dai, but y schal not go vp to this feeste dai, for my tyme is not yit fulfillid. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.74 0.303 0.493
John 7.8 (Geneva) john 7.8: go ye vp vnto this feast: i wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.726 0.842 1.461
John 7.6 (Tyndale) john 7.6: then iesus sayd vnto them: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.718 0.624 0.852
John 2.4 (Geneva) john 2.4: iesus saide vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.7 0.674 0.3
John 2.4 (AKJV) john 2.4: iesus saith vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.698 0.674 0.3
John 7.8 (ODRV) john 7.8: goe you vp to this festiual day: i goe not vp to this festiual day; because my time is not yet accomplished. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.687 0.818 3.886
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.645 0.772 2.33
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.641 0.754 2.33
John 2.4 (ODRV) john 2.4: and iesvs saith to her: what is to me and thee woman? my houre commeth not yet. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.634 0.48 0.0
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. i will not goe to the seast, my time is not yet come, iohn 7 True 0.621 0.725 2.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 7. Vers. 8. 29 John 7.8; John 7.29