In-Text |
then Peter, then his Successor, (every Pope) then every Popish Ecclesiastick. As for the Secular, it followeth in Chrysostome, NONLATINALPHABET, &c. Every other whosoever, &c. Which is an acknowledged truth even of their own Espensaeus, saying, What Greek authors did not hold, that the apostle hereby taught, that all the faithfull were to be subject to worldly Governours? |
then Peter, then his Successor, (every Pope) then every Popish Ecclesiastic. As for the Secular, it follows in Chrysostom,, etc. Every other whosoever, etc. Which is an acknowledged truth even of their own Esparza, saying, What Greek Authors did not hold, that the apostle hereby taught, that all the faithful were to be Subject to worldly Governors? |
av np1, av po31 n1, (d n1) av d j j. c-acp p-acp dt j, pn31 vvz p-acp np1,, av d n-jn r-crq, av r-crq vbz dt vvn n1 av pp-f po32 d np1, vvg, q-crq jp n2 vdd xx vvi, cst dt n1 av vvn, cst d dt j vbdr pc-acp vbi j-jn p-acp j n2? |
Note 0 |
Apostolus docet omnes credentes mundi Potest• … ibus esse subjectos, nempe, sive Apostolus, &c. — ut tenet Chrysost. Euthem. Theod. & qui non Graeci? Espen. in Tit. 3. 1. digress. 10. pag. 5. 13. Paris Anno 1568. |
Apostles docet omnes Believers mundi Potest• … ibus esse Subjects, nempe, sive Apostles, etc. — ut tenet Chrysostom Euthem. Theod. & qui non Greeks? Espen. in Tit. 3. 1. digress. 10. page. 5. 13. paris Anno 1568. |
np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 … fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la np1, av — fw-la n1 np1 np1. np1 cc fw-fr fw-fr np1? np1. p-acp np1 crd crd vvi. crd n1. crd crd np1 fw-la crd |