The arraignment and conuiction of vsurie That is, The iniquitie, and vnlawfulnes of vsurie, displayed in sixe sermons, preached at Saint Edmunds Burie in Suffolke, vpon Prouerb. 28.8. By Miles Mosse, minister of the worde, and Bacheler of Diuinitie. Seene and allowed by authoritie. The especiall contents of this booke, are declared in the page next before the treatise it self. Reade all, or censure none.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by the widdow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07836 ESTC ID: S112944 STC ID: 18207
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1873 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the text is plaine, If thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (Tremel. For the text is plain, If thou lend money to my people, etc. non eris ei sicut vsurarius: (Tremel. p-acp dt n1 vbz j, cs pns21 vvi n1 p-acp po11 n1, av fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la: (np1.
Note 0 Exod. 22.25. Exod 22.25. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 23.19 (Geneva); Exodus 22.25; Exodus 22.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 22.25 (Geneva) - 0 exodus 22.25: if thou lende money to my people, that is, to the poore with thee, thou shalt not bee as an vsurer vnto him: thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel True 0.758 0.873 2.035
Exodus 22.25 (Geneva) - 0 exodus 22.25: if thou lende money to my people, that is, to the poore with thee, thou shalt not bee as an vsurer vnto him: for the text is plaine, if thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel False 0.721 0.857 2.035
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel True 0.721 0.744 0.85
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. for the text is plaine, if thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel False 0.699 0.745 0.85
Exodus 22.25 (ODRV) exodus 22.25: if thou lend money to my people being poore, that dwelleth with thee, thou shalt not vrge them as an exactour, nor oppresse them with vsuries. thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel True 0.688 0.478 0.813
Exodus 22.25 (ODRV) exodus 22.25: if thou lend money to my people being poore, that dwelleth with thee, thou shalt not vrge them as an exactour, nor oppresse them with vsuries. for the text is plaine, if thou lende money to my people, &c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel False 0.65 0.487 0.813
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. c. non eris ei sicut vsurarius: (tremel True 0.611 0.644 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exod. 22.25. Exodus 22.25