The arraignment and conuiction of vsurie That is, The iniquitie, and vnlawfulnes of vsurie, displayed in sixe sermons, preached at Saint Edmunds Burie in Suffolke, vpon Prouerb. 28.8. By Miles Mosse, minister of the worde, and Bacheler of Diuinitie. Seene and allowed by authoritie. The especiall contents of this booke, are declared in the page next before the treatise it self. Reade all, or censure none.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by the widdow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07836 ESTC ID: S112944 STC ID: 18207
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1925 located on Page 137

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, whereas we read it in our English, ye shalt not oppresse him with vsurie, Tremellius readeth it ne imponite, and Pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. And the Greeke interpretour in the same manner NONLATINALPHABET, thou shalt not put vsurie vpon him. For, whereas we read it in our English, you shalt not oppress him with Usury, Tremellius readeth it ne imponite, and Pagnine, ne imponetis impose not (or, you shall not impose) Usury upon him.. And the Greek Interpreter in the same manner, thou shalt not put Usury upon him. p-acp, cs pns12 vvb pn31 p-acp po12 jp, pn22 vmb xx vvi pno31 p-acp n1, np1 vvz pn31 ccx n1, cc j, fw-la fw-gr vvi xx (cc, pn22 vmb xx vvi) n1 p-acp pno31.. cc dt jp n1 p-acp dt d n1, pns21 vm2 xx vvi n1 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 22.25; Exodus 22.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 22.25 (Geneva) - 1 exodus 22.25: yee shall not oppresse him with vsurie. imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.862 0.881 2.215
Exodus 22.25 (Geneva) - 1 exodus 22.25: yee shall not oppresse him with vsurie. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.853 0.947 3.4
Exodus 22.25 (Geneva) - 1 exodus 22.25: yee shall not oppresse him with vsurie. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.828 0.953 4.819
Exodus 22.25 (Geneva) - 1 exodus 22.25: yee shall not oppresse him with vsurie. we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite True 0.802 0.955 1.181
Deuteronomy 23.19 (Geneva) - 0 deuteronomy 23.19: thou shalt not giue to vsurie to thy brother: and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.733 0.386 0.855
Leviticus 25.37 (Geneva) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money to vsurie, nor lende him thy vitailes for increase. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.714 0.292 0.74
Leviticus 25.37 (Geneva) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money to vsurie, nor lende him thy vitailes for increase. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.713 0.295 1.878
Leviticus 25.37 (AKJV) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money vpon vsurie, nor lend him thy victuals for increase. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.705 0.541 1.895
Leviticus 25.37 (AKJV) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money vpon vsurie, nor lend him thy victuals for increase. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.702 0.429 4.592
Deuteronomy 23.19 (Geneva) - 0 deuteronomy 23.19: thou shalt not giue to vsurie to thy brother: for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.702 0.422 2.157
Leviticus 25.37 (AKJV) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money vpon vsurie, nor lend him thy victuals for increase. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.688 0.272 1.863
Leviticus 25.37 (Geneva) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money to vsurie, nor lende him thy vitailes for increase. imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.678 0.205 0.154
Leviticus 25.37 (Geneva) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money to vsurie, nor lende him thy vitailes for increase. we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite True 0.673 0.27 0.581
Leviticus 25.37 (AKJV) leviticus 25.37: thou shalt not giue him thy money vpon vsurie, nor lend him thy victuals for increase. imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.667 0.397 1.743
Deuteronomy 23.19 (AKJV) deuteronomy 23.19: thou shalt not lend vpon vsury to thy brother; vsury of money, vsury of victuals, vsury of any thing that is lent vpon vsury. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.664 0.341 4.876
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him.. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.653 0.797 4.963
Deuteronomy 23.19 (AKJV) deuteronomy 23.19: thou shalt not lend vpon vsury to thy brother; vsury of money, vsury of victuals, vsury of any thing that is lent vpon vsury. and the greeke interpretour in the same manner thou shalt not put vsurie vpon him True 0.65 0.472 2.128
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. for, whereas we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite, and pagnine, ne imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.634 0.727 1.877
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. imponetis impose not (or, ye shall not impose) vsurie vpon him True 0.627 0.809 1.598
Exodus 22.25 (AKJV) exodus 22.25: if thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. we read it in our english, ye shalt not oppresse him with vsurie, tremellius readeth it ne imponite True 0.606 0.41 0.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers