The arraignment and conuiction of vsurie That is, The iniquitie, and vnlawfulnes of vsurie, displayed in sixe sermons, preached at Saint Edmunds Burie in Suffolke, vpon Prouerb. 28.8. By Miles Mosse, minister of the worde, and Bacheler of Diuinitie. Seene and allowed by authoritie. The especiall contents of this booke, are declared in the page next before the treatise it self. Reade all, or censure none.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by the widdow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07836 ESTC ID: S112944 STC ID: 18207
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1997 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The new Testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, euē so do ye to them. The new Testament Says, what soever you would, that men should do to you, even so do you to them. dt j n1 vvz, r-crq av pn22 vmd, cst n2 vmd vdi p-acp pn22, av av vdb pn22 p-acp pno32.
Note 0 Mat. 7.12. Mathew 7.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.31 (ODRV); Matthew 7.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.31 (ODRV) luke 6.31: and according as you wil that men doe to you, doe you also to them in like manner. men should do to you, eue so do ye to them True 0.866 0.784 0.283
Luke 6.31 (Geneva) luke 6.31: and as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. men should do to you, eue so do ye to them True 0.865 0.907 1.875
Luke 6.31 (Tyndale) luke 6.31: and as the wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse. men should do to you, eue so do ye to them True 0.859 0.867 1.4
Luke 6.31 (Geneva) luke 6.31: and as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. the new testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, eue so do ye to them False 0.855 0.874 3.173
Luke 6.31 (AKJV) luke 6.31: and as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise. men should do to you, eue so do ye to them True 0.855 0.871 0.294
Luke 6.31 (AKJV) luke 6.31: and as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise. the new testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, eue so do ye to them False 0.853 0.828 0.204
Luke 6.31 (Tyndale) luke 6.31: and as the wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse. the new testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, eue so do ye to them False 0.85 0.821 2.292
Luke 6.31 (ODRV) luke 6.31: and according as you wil that men doe to you, doe you also to them in like manner. the new testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, eue so do ye to them False 0.846 0.729 0.196
Luke 6.31 (Wycliffe) luke 6.31: and as ye wolen that men do to you, do ye also to hem in lijk maner. men should do to you, eue so do ye to them True 0.839 0.582 1.822
Luke 6.31 (Wycliffe) luke 6.31: and as ye wolen that men do to you, do ye also to hem in lijk maner. the new testament saith, what soeuer ye would, that men should do to you, eue so do ye to them False 0.83 0.363 3.087
Luke 6.31 (Vulgate) luke 6.31: et prout vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis similiter. men should do to you, eue so do ye to them True 0.755 0.308 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.12. Matthew 7.12