The devout soules search with the happie issue of comfort found : in a sermon, preached at Paules Crosse, Ian. 14. 1610 / by Thomas Myriell ...

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed by T C for Iohn Budge and are to be sold at his shoppe at the great South dore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07953 ESTC ID: S1309 STC ID: 18323
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark XVI, 6; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 607 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when they went about to make the world belieue it was false They being therevnto hyred with money, gaue out, that His disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. Matth. 28.13. when they went about to make the world believe it was false They being thereunto hired with money, gave out, that His Disciples Come by night, and stole him away, while they were sleeping. Matthew 28.13. c-crq pns32 vvd a-acp pc-acp vvi dt n1 vvb pn31 vbds j pns32 vbg av vvn p-acp n1, vvd av, cst po31 n2 vvd p-acp n1, cc vvd pno31 av, cs pns32 vbdr vvg. np1 crd.
Note 0 g Mat. 28.13. g Mathew 28.13. sy np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 28.13; Matthew 28.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 28.13 (Geneva) matthew 28.13: saying, say, his disciples came by night, and stole him away while we slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. matth. 28.13 False 0.776 0.955 1.519
Matthew 28.13 (Tyndale) matthew 28.13: sayinge: saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. matth. 28.13 False 0.772 0.922 1.007
Matthew 28.13 (AKJV) matthew 28.13: saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. matth. 28.13 False 0.761 0.951 1.462
Matthew 28.13 (ODRV) matthew 28.13: saying: say you, that his disciples came by night, and stole him away when we were asleep. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. matth. 28.13 False 0.758 0.956 1.519
Matthew 28.13 (Wycliffe) matthew 28.13: that hise disciplis camen bi nyyt, and han stolen hym, while ye slepten. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. matth. 28.13 False 0.681 0.425 0.403
Matthew 28.13 (Geneva) matthew 28.13: saying, say, his disciples came by night, and stole him away while we slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping True 0.653 0.939 1.118
Matthew 28.13 (Tyndale) - 1 matthew 28.13: saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept. stole him away, whilst they were sleeping True 0.653 0.899 0.204
Matthew 28.13 (Tyndale) - 1 matthew 28.13: saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept. his disciples came by night True 0.653 0.898 0.408
Matthew 28.13 (Tyndale) matthew 28.13: sayinge: saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping True 0.645 0.92 0.622
Matthew 28.13 (AKJV) matthew 28.13: saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping True 0.637 0.938 1.076
Matthew 28.13 (Geneva) matthew 28.13: saying, say, his disciples came by night, and stole him away while we slept. his disciples came by night True 0.624 0.918 0.636
Matthew 28.13 (ODRV) matthew 28.13: saying: say you, that his disciples came by night, and stole him away when we were asleep. when they went about to make the world belieue it was false they being therevnto hyred with money, gaue out, that his disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping True 0.623 0.948 1.118
Matthew 28.13 (Geneva) matthew 28.13: saying, say, his disciples came by night, and stole him away while we slept. stole him away, whilst they were sleeping True 0.615 0.918 0.424
Matthew 28.13 (AKJV) matthew 28.13: saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept. his disciples came by night True 0.611 0.919 0.613
Matthew 28.13 (AKJV) matthew 28.13: saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept. stole him away, whilst they were sleeping True 0.609 0.918 0.408
Matthew 28.13 (Wycliffe) matthew 28.13: that hise disciplis camen bi nyyt, and han stolen hym, while ye slepten. stole him away, whilst they were sleeping True 0.604 0.72 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 28.13. Matthew 28.13
Note 0 Mat. 28.13. Matthew 28.13