The devout soules search with the happie issue of comfort found : in a sermon, preached at Paules Crosse, Ian. 14. 1610 / by Thomas Myriell ...

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed by T C for Iohn Budge and are to be sold at his shoppe at the great South dore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07953 ESTC ID: S1309 STC ID: 18323
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark XVI, 6; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 THE DEVOVT SOVLES SEARCH. Mark. 16.6. But he said vnto them, Be not afraid: Ye seeke Iesus of Nazareth, which was crucified: THE DEVOUT SOLVES SEARCH. Mark. 16.6. But he said unto them, Be not afraid: You seek Iesus of Nazareth, which was Crucified: dt j n2 vvb. n1. crd. cc-acp pns31 vvd p-acp pno32, vbb xx j: pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn: (4) text (DIV1) 0 Page 1
1 he is risen, he is not heere, behold the place where they put him. he is risen, he is not Here, behold the place where they put him. pns31 vbz vvn, pns31 vbz xx av, vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31. (4) text (DIV1) 1 Page 1
2 THough the wisest of the Sonnes of men had not saide it, yet the experience of the sonnes of men, had long since prooued it, that Loue is as strong as death. Cant. 8.6. As strong (saith Augustine, in a double respect. THough the Wisest of the Sons of men had not said it, yet the experience of the Sons of men, had long since proved it, that Love is as strong as death. Cant 8.6. As strong (Says Augustine, in a double respect. cs dt js pp-f dt n2 pp-f n2 vhd xx vvd pn31, av dt n1 pp-f dt n2 pp-f n2, vhd av-j a-acp vvd pn31, cst n1 vbz a-acp j c-acp n1. np1 crd. p-acp j (vvz np1, p-acp dt j-jn n1. (4) text (DIV1) 2 Page 1
3 Either because no man ouercomes loue, no more then death; or else, because the measure of loue extendeth euen vnto death: Either Because no man overcomes love, no more then death; or Else, Because the measure of love extendeth even unto death: av-d p-acp dx n1 vvz n1, av-dx dc cs n1; cc av, c-acp dt n1 pp-f n1 vvz av-j p-acp n1: (4) text (DIV1) 2 Page 2
4 so as the partie louing, shrinketh not at the sharpest sting of death, to expresse his affection to the partie beloued. so as the party loving, shrinketh not At the Sharpest sting of death, to express his affection to the party Beloved. av c-acp dt n1 vvg, vvz xx p-acp dt js n1 pp-f n1, pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n1 vvn. (4) text (DIV1) 2 Page 2
5 Nay, if we say, loue is strōger then death, we say no more then reason will defend, which telleth vs; Nay, if we say, love is Stronger then death, we say no more then reason will defend, which Telleth us; uh-x, cs pns12 vvb, n1 vbz jc cs n1, pns12 vvb av-dx dc cs n1 vmb vvi, r-crq vvz pno12; (4) text (DIV1) 2 Page 2
6 Death may extinguish life, but is not able to extenuate loue. Faith and hope, two great victors: Death may extinguish life, but is not able to extenuate love. Faith and hope, two great victor's: n1 vmb vvi n1, cc-acp vbz xx j pc-acp vvi n1. n1 cc n1, crd j n2: (4) text (DIV1) 2 Page 2
7 but the geeatest of these is loue. 1. Cor. 13.13. The greatest, though not for the eminēcie here in this life, yet for the permanency, when this life is done. but the geeatest of these is love. 1. Cor. 13.13. The greatest, though not for the eminency Here in this life, yet for the permanency, when this life is done. p-acp dt js pp-f d vbz n1. crd np1 crd. dt js, cs xx p-acp dt n1 av p-acp d n1, av p-acp dt n1, c-crq d n1 vbz vdn. (4) text (DIV1) 2 Page 2
8 Which threefold strengh of loue, is well exemplified in these three, holie women, who loued Christ in his life, Which threefold strength of love, is well exemplified in these three, holy women, who loved christ in his life, r-crq j n1 pp-f n1, vbz av vvn p-acp d crd, j n2, r-crq vvd np1 p-acp po31 n1, (4) text (DIV1) 3 Page 2
9 and ministred vnto him of their substāce. Lu. 8.3. Loued him at his death, & wept for him at his Crosse. Ioh. 19.25. Loued him after death, and ran with oyntments and odours, to embalme him in his graue. Mar. 16.1. Where, their forward deuotion beeing preuented by his early resurrection; and ministered unto him of their substance. Lu. 8.3. Loved him At his death, & wept for him At his Cross. John 19.25. Loved him After death, and ran with ointments and odours, to embalm him in his graven. Mar. 16.1. Where, their forward devotion being prevented by his early resurrection; cc vvn p-acp pno31 pp-f po32 n1. np1 crd. j-vvn pno31 p-acp po31 n1, cc vvd p-acp pno31 p-acp po31 n1. np1 crd. j-vvn pno31 p-acp n1, cc vvd p-acp n2 cc n2, pc-acp vvi pno31 p-acp po31 n1. np1 crd. q-crq, po32 j n1 vbg vvn p-acp po31 j n1; (4) text (DIV1) 3 Page 2
10 and their sorrowful eies (in stead of his dead bodie) presented with the sight of a glorious Angell: and their sorrowful eyes (in stead of his dead body) presented with the sighed of a glorious Angel: cc po32 j n2 (p-acp n1 pp-f po31 j n1) vvd p-acp dt n1 pp-f dt j n1: (4) text (DIV1) 3 Page 3
11 suddenly, their hearts were filled with as much new fear, as before they were cloyed with old vexing griefe. suddenly, their hearts were filled with as much new Fear, as before they were cloyed with old vexing grief. av-j, po32 n2 vbdr vvn p-acp p-acp d j vvb, c-acp a-acp pns32 vbdr vvn p-acp j vvg n1. (4) text (DIV1) 3 Page 3
12 But hee which defraudes not good intention of the due incouragemēt, neither denies simple deuotion of her right instruction, purposely sent his Angell, both to direct thē against their errour, But he which defrauds not good intention of the due encouragement, neither Denies simple devotion of her right instruction, purposely sent his Angel, both to Direct them against their error, p-acp pns31 r-crq vvz xx j n1 pp-f dt j-jn n1, av-dx vvz j n1 pp-f po31 j-jn n1, av vvd po31 n1, av-d pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n1, (4) text (DIV1) 3 Page 3
13 & to comfort them against their feare, which made the Angell according to his charge, kindely to bespeake them, saying: & to Comfort them against their Fear, which made the Angel according to his charge, kindly to bespeak them, saying: cc pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n1, r-crq vvd dt n1 vvg p-acp po31 n1, av-j pc-acp vvi pno32, vvg: (4) text (DIV1) 3 Page 3
14 Be not afraid, yee seeke Iesus of Nazareth, which was crucified, &c. In which words, Right honorable, Right worshipfull, and welbeloued Christians, we may consider two things. Be not afraid, ye seek Iesus of Nazareth, which was Crucified, etc. In which words, Right honourable, Right worshipful, and well-beloved Christians, we may Consider two things. vbb xx j, pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn, av p-acp r-crq n2, av-jn j, av-jn j, cc j np1, pns12 vmb vvi crd n2. (4) text (DIV1) 3 Page 3
15 First, the persons speaking, or doing. Secondly, the matter spoken or done. The persons, in these words, But hee saide vnto them: First, the Persons speaking, or doing. Secondly, the matter spoken or done. The Persons, in these words, But he said unto them: ord, dt n2 vvg, cc vdg. ord, dt n1 vvn cc vdn. dt n2, p-acp d n2, p-acp pns31 vvd p-acp pno32: (4) text (DIV1) 4 Page 4
16 And they are two ▪ The Angell directing, the women enquiring. The matter in these wordes. And they Are two ▪ The Angel directing, the women inquiring. The matter in these words. cc pns32 vbr crd ▪ dt n1 vvg, dt n2 vvg. dt n1 p-acp d n2. (4) text (DIV1) 4 Page 4
17 Be not afraid, ye seeke Iesus of Nazareth, which was, &c. And it is threefold. First, the Angells consolation: Be not afraid, you seek Iesus of Nazareth, which was, etc. And it is threefold. First, the Angels consolation: vbb xx j, pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds, av cc pn31 vbz j. ord, dt ng1 n1: (4) text (DIV1) 4 Page 4
18 Be not afraid. Secondly, the womens enquisition. Ye seeke Iesus of Nazareth, which was crucified. Thirdly, Christs resurrection. Be not afraid. Secondly, the women's enquisition. You seek Iesus of Nazareth, which was Crucified. Thirdly, Christ resurrection. vbb xx j. ord, dt ng2 n1. pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. ord, npg1 n1. (4) text (DIV1) 4 Page 4
19 He is risen, he is not here: behold the place where they put him. Of these in order. And first of the persons. He is risen, he is not Here: behold the place where they put him. Of these in order. And First of the Persons. pns31 vbz vvn, pns31 vbz xx av: vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31. pp-f d p-acp n1. cc ord pp-f dt n2. (4) text (DIV1) 4 Page 4
20 Touching the first of the two persons: Our Euangelists heere calleth him a young man, Mark. 16.5. Touching the First of the two Persons: Our Evangelists Here calls him a young man, Mark. 16.5. vvg dt ord pp-f dt crd n2: po12 n2 av vvz pno31 dt j n1, vvb. crd. (4) text (DIV1) 5 Page 4
21 But Saint Matthew plainely, chap. 28.2. calleth him, the Angell of the Lord. An Angell then it was in the forme of a yoūg man: But Saint Matthew plainly, chap. 28.2. calls him, the Angel of the Lord. an Angel then it was in the Form of a young man: p-acp n1 np1 av-j, n1 crd. vvz pno31, dt n1 pp-f dt n1. dt n1 cs pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f dt j n1: (4) text (DIV1) 5 Page 4
22 which outward forme Angels sometimes vsed, (as one vseth a garment) to put on and off at pleasure: which outward Form Angels sometime used, (as one uses a garment) to put on and off At pleasure: r-crq j n1 n2 av vvd, (c-acp pi vvz dt n1) p-acp vvd a-acp cc a-acp p-acp n1: (4) text (DIV1) 5 Page 5
23 as also their eating of meate, done saith Saint Augustine, non necessitate, sed potestate: as also their eating of meat, done Says Saint Augustine, non necessitate, sed potestate: c-acp av po32 n-vvg pp-f n1, vdn vvz n1 np1, fw-fr n1, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 5 Page 5
24 not by any necessitie which was in themselues, but by a power which they had from God: not by any necessity which was in themselves, but by a power which they had from God: xx p-acp d n1 r-crq vbds p-acp px32, cc-acp p-acp dt n1 r-crq pns32 vhd p-acp np1: (4) text (DIV1) 5 Page 5
25 vsing things agreeable with vs, and carrying themselues suteable vnto vs, that their strangenesse might not be terrible, but their familiaritie comfortable. using things agreeable with us, and carrying themselves suitable unto us, that their strangeness might not be terrible, but their familiarity comfortable. vvg n2 j p-acp pno12, cc vvg px32 j p-acp pno12, cst po32 n1 vmd xx vbi j, cc-acp po32 n1 j. (4) text (DIV1) 5 Page 5
26 This Angel therefore, being sent to comfort, not to astonish, tooke on him the forme of a young man, in his apparition to these most deuout women. This Angel Therefore, being sent to Comfort, not to astonish, took on him the Form of a young man, in his apparition to these most devout women. d n1 av, vbg vvn pc-acp vvi, xx pc-acp vvi, vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f dt j n1, p-acp po31 n1 p-acp d av-ds j n2. (4) text (DIV1) 5 Page 5
27 Of a man, a forme customable, that he might not affright: of a young man, a forme amiable, that hee might delight. Of a man, a Form customable, that he might not affright: of a young man, a Form amiable, that he might delight. pp-f dt n1, dt n1 j, cst pns31 vmd xx vvi: pp-f dt j n1, dt n1 j, cst pns31 vmd vvi. (4) text (DIV1) 5 Page 5
28 Now the word Angell, signifieth a messenger. A name, saith Augustine officij, non naturae, declaring an Office, not describing a nature. Now the word Angel, signifies a Messenger. A name, Says Augustine officij, non naturae, declaring an Office, not describing a nature. av dt n1 n1, vvz dt n1. dt n1, vvz np1 fw-la, fw-la fw-la, vvg dt n1, xx vvg dt n1. (4) text (DIV1) 6 Page 5
29 For in that he is, he is a spirit: in that he is sent, he is an Angell: but a name wel beseeming those pure, louing, and ready spirits, who alwayes beholding Gods face in heauen, are readie to execute his commaund on earth. For in that he is, he is a Spirit: in that he is sent, he is an Angel: but a name well beseeming those pure, loving, and ready spirits, who always beholding God's face in heaven, Are ready to execute his command on earth. p-acp p-acp cst pns31 vbz, pns31 vbz dt n1: p-acp cst pns31 vbz vvn, pns31 vbz dt n1: p-acp dt n1 av vvg d j, j-vvg, cc j n2, r-crq av vvg npg1 n1 p-acp n1, vbr j pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1. (4) text (DIV1) 6 Page 6
30 The chiefe of all Gods creatures, excellent in all things, but for three things most excellēt: The chief of all God's creatures, excellent in all things, but for three things most excellent: dt n-jn pp-f d ng1 n2, j p-acp d n2, cc-acp p-acp crd n2 av-ds j: (4) text (DIV1) 6 Page 6
31 that is to say, purenes of substance, readines of obedience, feruentnes of charitie. Which three things the Psalmist couertlie notes, Psal. 104.4. He maketh his Angels spirits, and his Ministers a flame of fire. that is to say, pureness of substance, readiness of Obedience, feruentnes of charity. Which three things the Psalmist covertly notes, Psalm 104.4. He makes his Angels spirits, and his Ministers a flame of fire. cst vbz pc-acp vvi, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1. q-crq crd n2 dt n1 av-j n2, np1 crd. pns31 vvz po31 n2 n2, cc po31 n2 dt n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 6 Page 6
32 Hee maketh them spirits, there is their pure substance. He maketh thē Ministers, there is their readie obedience; He makes them spirits, there is their pure substance. He makes them Ministers, there is their ready Obedience; pns31 vvz pno32 n2, pc-acp vbz po32 j n1. pns31 vvz pno32 n2, pc-acp vbz po32 j n1; (4) text (DIV1) 6 Page 6
33 he maketh thē a flame of fire: there is their heate of loue. he makes them a flame of fire: there is their heat of love. pns31 vvz pno32 dt n1 pp-f n1: pc-acp vbz po32 n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 6 Page 6
34 But Moyses declares these thinges more plainely, in the making of the Cherubims, which were placed ouer the mercy-seate, in the Temple. But Moses declares these things more plainly, in the making of the Cherubims, which were placed over the mercy-seat, in the Temple. p-acp np1 vvz d n2 av-dc av-j, p-acp dt n-vvg pp-f dt n2, r-crq vbdr vvn p-acp dt n1, p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 6 Page 6
35 These he made, of the purest golde, with their wings stretched out, and their faces one towardes another. Exod. 25.19. Of the purest gold, there is the dignitie of their substance: These he made, of the Purest gold, with their wings stretched out, and their faces one towards Another. Exod 25.19. Of the Purest gold, there is the dignity of their substance: np1 pns31 vvd, pp-f dt js n1, p-acp po32 n2 vvn av, cc po32 n2 pi p-acp n-jn. np1 crd. pp-f dt js n1, pc-acp vbz dt n1 pp-f po32 n1: (4) text (DIV1) 6 Page 6
36 for of all mettalls, gold is most excellent. With their wings stretched out: there is the readines of their obedience; for of all metals, gold is most excellent. With their wings stretched out: there is the readiness of their Obedience; c-acp pp-f d n2, n1 vbz av-ds j. p-acp po32 n2 vvn av: a-acp vbz dt n1 pp-f po32 n1; (4) text (DIV1) 6 Page 7
37 for of all creatures, winged are swiftest. With their faces one towards another, there is the feruentnesse of their charitie: for of all creatures, winged Are swiftest. With their faces one towards Another, there is the ferventness of their charity: c-acp pp-f d n2, vvn vbr js. p-acp po32 n2 pi p-acp n-jn, a-acp vbz dt n1 pp-f po32 n1: (4) text (DIV1) 6 Page 7
38 for of all the gestures of the body, none is so amiable, as kindly to behold him in sight, to whom we are beholden of dutie. for of all the gestures of the body, none is so amiable, as kindly to behold him in sighed, to whom we Are beholden of duty. c-acp pp-f d dt n2 pp-f dt n1, pix vbz av j, c-acp av-j pc-acp vvi pno31 p-acp n1, p-acp ro-crq pns12 vbr vvi pp-f n1. (4) text (DIV1) 6 Page 7
39 That their nature is pure, their mansion declares. For they alwayes behold the face of God, in heauen. Matth. 18.10. Into whose presence, no impure thing can be admitted. Reuel. 21.27. That their nature is pure, their mansion declares. For they always behold the face of God, in heaven. Matthew 18.10. Into whose presence, no impure thing can be admitted. Revel. 21.27. cst po32 n1 vbz j, po32 n1 vvz. c-acp pns32 av vvb dt n1 pp-f np1, p-acp n1. np1 crd. p-acp rg-crq n1, dx j n1 vmb vbi vvn. vvb. crd. (4) text (DIV1) 7 Page 7
40 Hence, for their shining, they are called Starres, and for their brightnes in shining, Starres of the morning. Iob. 38.7. That their obedience is swift, their name declares. Hence, for their shining, they Are called Stars, and for their brightness in shining, Stars of the morning. Job 38.7. That their Obedience is swift, their name declares. av, p-acp po32 j-vvg, pns32 vbr vvn n2, cc p-acp po32 n1 p-acp vvg, n2 pp-f dt n1. zz crd. cst po32 n1 vbz j, po32 n1 vvz. (4) text (DIV1) 7 Page 7
41 A quo dominatio, ab eo denominatio. From the the qualitie super-eminent, is the name deriued. A quo dominatio, ab eo denominatio. From the the quality supereminent, is the name derived. dt fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. p-acp dt dt n1 j, vbz dt n1 vvn. (4) text (DIV1) 8 Page 7
42 Hauing then the name of a messenger, they are signified to be most diligent in executing a message. Having then the name of a Messenger, they Are signified to be most diligent in executing a message. vhg av dt n1 pp-f dt n1, pns32 vbr vvn pc-acp vbi av-ds j p-acp vvg dt n1. (4) text (DIV1) 8 Page 8
43 Hence, as for brightnes, they are compared to the starres: so for swiftnes, they are likened to the windes: Hence, as for brightness, they Are compared to the Stars: so for swiftness, they Are likened to the winds: av, c-acp p-acp n1, pns32 vbr vvn p-acp dt n2: av p-acp n1, pns32 vbr vvn p-acp dt n2: (4) text (DIV1) 8 Page 8
44 Hee rode vpon Cherub, and did flie; hee came flying vpon the wings of the wind. Psalm. 18.10. That their charitie is most seruent, the scripture is euident. He road upon Cherub, and did fly; he Come flying upon the wings of the wind. Psalm. 18.10. That their charity is most servent, the scripture is evident. pns31 vvd p-acp n1, cc vdd vvi; pns31 vvd vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1. np1. crd. cst po32 n1 vbz av-ds n1, dt n1 vbz j. (4) text (DIV1) 8 Page 8
45 For euery way they desire our welfare. For every Way they desire our welfare. p-acp d n1 pns32 vvb po12 n1. (4) text (DIV1) 9 Page 8
46 Touching our inward estate, so much wish they our greatest good, that they ioy in our conuersion to God. Luk. 15.10. Not only for that by the conuersion of good men, their number is made vp againe. Touching our inward estate, so much wish they our greatest good, that they joy in our conversion to God. Luk. 15.10. Not only for that by the conversion of good men, their number is made up again. vvg po12 j n1, av av-d vvi pns32 po12 js j, cst pns32 vvb p-acp po12 n1 p-acp np1. np1 crd. xx av-j p-acp cst p-acp dt n1 pp-f j n2, po32 n1 vbz vvn a-acp av. (4) text (DIV1) 9 Page 8
47 Nor yet onely for that they see such a glorious fruit of their custodie and charge; Nor yet only for that they see such a glorious fruit of their custody and charge; ccx av av-j p-acp cst pns32 vvb d dt j n1 pp-f po32 n1 cc n1; (4) text (DIV1) 9 Page 8
48 that men by repentace forsake the Tents of vngodlines, & like good Christian Souldiours, warre vnder the banner of Christ. that men by Repentance forsake the Tents of ungodliness, & like good Christian Soldiers, war under the banner of christ. d n2 p-acp n1 vvi dt n2 pp-f n1, cc av-j j njp n2, n1 p-acp dt n1 pp-f np1. (4) text (DIV1) 9 Page 8
49 But also, for that, by the conuersion of the faithful, Facta est vna omnium perixtio, saith Saint Chrysostome, there is made a mixture of all creatures together; But also, for that, by the conversion of the faithful, Facta est Una omnium perixtio, Says Saint Chrysostom, there is made a mixture of all creatures together; p-acp av, c-acp d, p-acp dt n1 pp-f dt j, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, a-acp vbz vvn dt n1 pp-f d n2 av; (4) text (DIV1) 9 Page 9
50 the Angels ioyne company with men, in praising God on earth, as it fell out when Christ was borne: the Angels join company with men, in praising God on earth, as it fell out when christ was born: dt n2 vvb n1 p-acp n2, p-acp vvg np1 p-acp n1, c-acp pn31 vvd av c-crq np1 vbds vvn: (4) text (DIV1) 9 Page 9
51 and men are added to the quiers of holy Angels in heauen, as it comes to passe when a Christian dies. and men Are added to the quires of holy Angels in heaven, as it comes to pass when a Christian die. cc n2 vbr vvn p-acp dt n2 pp-f j n2 p-acp n1, c-acp pn31 vvz pc-acp vvi c-crq dt njp vvz. (4) text (DIV1) 9 Page 9
52 For our outward estate, they waite on vs, as if they were more ours then their owne. For our outward estate, they wait on us, as if they were more ours then their own. p-acp po12 j n1, pns32 vvb p-acp pno12, c-acp cs pns32 vbdr av-dc png12 cs po32 d. (4) text (DIV1) 10 Page 9
53 See, saith our Sauiour, that yee despise not one of these little ones, for I say vnto you, their Angels doe alwaies behold the face of my father which is in heauen. Mat. 18.10. Iustly he saith, their Angels, for they are, NONLATINALPHABET, Ministring spirits, sent out for their good, which shall be heires of eternall life. Heb. 1.14. See, Says our Saviour, that ye despise not one of these little ones, for I say unto you, their Angels do always behold the face of my father which is in heaven. Mathew 18.10. Justly he Says, their Angels, for they Are,, Ministering spirits, sent out for their good, which shall be Heirs of Eternal life. Hebrew 1.14. vvb, vvz po12 n1, cst pn22 vvb xx pi pp-f d j pi2, c-acp pns11 vvb p-acp pn22, po32 n2 vdb av vvi dt n1 pp-f po11 n1 r-crq vbz p-acp n1. np1 crd. av-j pns31 vvz, po32 n2, c-acp pns32 vbr,, j-vvg n2, vvd av p-acp po32 j, r-crq vmb vbi n2 pp-f j n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 10 Page 9
54 Not that we are able certainely to determine, that euery one hath his owne Angell specially allotted vnto him, as they of Rome teach: Not that we Are able Certainly to determine, that every one hath his own Angel specially allotted unto him, as they of Room teach: xx cst pns12 vbr j av-j pc-acp vvi, cst d pi vhz po31 d n1 av-j vvn p-acp pno31, c-acp pns32 pp-f vvb vvi: (4) text (DIV1) 10 Page 9
55 but that many Angels are appointed vnto one suruant, if necessitie require; as the scriptures of god teach. Psal. 91.13. They stād sentinell alway by vs, and pitch their tents about vs. Psal. 34.7. but that many Angels Are appointed unto one suruant, if necessity require; as the Scriptures of god teach. Psalm 91.13. They stand sentinel always by us, and pitch their tents about us Psalm 34.7. cc-acp cst d n2 vbr vvn p-acp crd n1, cs n1 vvb; c-acp dt n2 pp-f n1 vvi. np1 crd. pns32 vvb n1 av p-acp pno12, cc vvi po32 n2 p-acp pno12 np1 crd. (4) text (DIV1) 10 Page 10
56 And the more herein is shewed Gods goodnes to vs, the more hereby should be manifested our confidence in him. And the more herein is showed God's Goodness to us, the more hereby should be manifested our confidence in him. cc dt av-dc av vbz vvn npg1 n1 p-acp pno12, dt av-dc av vmd vbi vvn po12 n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 10 Page 10
57 He hath giuen his Angels charge ouer thee saith the holy Ghost. Quātam tibi debet hoc verbum inferre reuerentiam, afferre deuotionem, conferre fiduciam? This sweet word of his, saith Bern. how great reuerence should it strike, He hath given his Angels charge over thee Says the holy Ghost. Quātam tibi debet hoc verbum infer reuerentiam, afferre deuotionem, confer fiduciam? This sweet word of his, Says Bern. how great Reverence should it strike, pns31 vhz vvn po31 n2 vvb p-acp pno21 vvz dt j n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la, vvi fw-la? d j n1 pp-f png31, vvz np1 c-crq j n1 vmd pn31 vvi, (4) text (DIV1) 10 Page 10
58 how great deuotion breed, how great confidence kindle? Reuerence for the prefence of the Angels, deuotion for their beneuolence, confidence for their custodie. how great devotion breed, how great confidence kindle? reverence for the presence of the Angels, devotion for their benevolence, confidence for their custody. c-crq j n1 vvi, c-crq j n1 vvi? n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2, n1 p-acp po32 n1, n1 p-acp po32 n1. (4) text (DIV1) 10 Page 10
59 Caute ambula, walke warily, the Angels of God are present with thee, when all men on earth are absent from thee: Caute ambula, walk warily, the Angels of God Are present with thee, when all men on earth Are absent from thee: fw-la fw-la, vvb av-j, dt n2 pp-f np1 vbr j p-acp pno21, c-crq d n2 p-acp n1 vbr j p-acp pno21: (4) text (DIV1) 10 Page 10
60 presume not to doe that in the sight of an heauenly Angel, which thou wouldst shame to doe in the prefence of an earthly man. presume not to do that in the sighed of an heavenly Angel, which thou Wouldst shame to do in the presence of an earthly man. vvb xx pc-acp vdi d p-acp dt n1 pp-f dt j n1, r-crq pns21 vmd2 vvi pc-acp vdi p-acp dt n1 pp-f dt j n1. (4) text (DIV1) 10 Page 11
61 And thus much touching the first person. The second persons are the women which seeke. And thus much touching the First person. The second Persons Are the women which seek. cc av av-d vvg dt ord n1. dt ord n2 vbr dt n2 r-crq vvb. (4) text (DIV1) 10 Page 11
62 Now who they were in particular, none of the Euangelists in my iudgement haue so fully set downe, Now who they were in particular, none of the Evangelists in my judgement have so Fully Set down, av r-crq pns32 vbdr p-acp j, pix pp-f dt n2 p-acp po11 n1 vhb av av-j vvn a-acp, (4) text (DIV1) 11 Page 11
63 as this our Euangelist S. Marke; For he, vers 1. of this chapter, hath set downe their number, and their names. as this our Evangelist S. Mark; For he, vers 1. of this chapter, hath Set down their number, and their names. c-acp d po12 np1 n1 vvb; c-acp pns31, fw-la crd pp-f d n1, vhz vvn a-acp po32 n1, cc po32 n2. (4) text (DIV1) 11 Page 11
64 Their number three. Their names, Marie Magdalen, Marie the mother of Iames, and Salome; Together also with the ende of their comming, and the time of it. Their number three. Their names, Marry Magdalen, Marry the mother of James, and Salome; Together also with the end of their coming, and the time of it. po32 n1 crd. po32 n2, uh np1, uh dt n1 pp-f np1, cc np1; av av p-acp dt n1 pp-f po32 n-vvg, cc dt n1 pp-f pn31. (4) text (DIV1) 11 Page 11
65 The ende, to embalme the dead bodie of Iesus. The time, verie early in the morning while the Sunne was rising. The end, to embalm the dead body of Iesus. The time, very early in the morning while the Sun was rising. dt n1, pc-acp vvi dt j n1 pp-f np1. dt n1, av av-j p-acp dt n1 cs dt n1 vbds vvg. (4) text (DIV1) 11 Page 11
66 Verie forward deuotion indeed, you will say, so soone to be stirring, but what might moue them hereunto? Some peraduenture will say, pittie of the dead corps. Very forward devotion indeed, you will say, so soon to be stirring, but what might move them hereunto? some Peradventure will say, pity of the dead corpse. av av-j n1 av, pn22 vmb vvi, av av pc-acp vbi vvg, cc-acp q-crq vmd vvi pno32 av? d av vmb vvi, n1 pp-f dt j n1. (4) text (DIV1) 11 Page 11
67 For women haue this nature, when entreatie cannot moue them, pittie will driue them. For women have this nature, when entreaty cannot move them, pity will driven them. p-acp n2 vhb d n1, c-crq n1 vmbx vvi pno32, n1 vmb vvi pno32. (4) text (DIV1) 11 Page 11
68 When the ioy of his life could not bring them to his loue, the sorrow of his death did fetch them to his graue. Some againe, happily may say: Desire of newes. When the joy of his life could not bring them to his love, the sorrow of his death did fetch them to his graven. some again, happily may say: Desire of news. c-crq dt n1 pp-f po31 n1 vmd xx vvi pno32 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1 vdd vvi pno32 p-acp po31 n1. d av, av-j vmb vvi: n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 11 Page 12
69 For women like the men of Athens, giue thēselues wholy, either to heare, or to tell some newes. Act. 17.21. For women like the men of Athens, give themselves wholly, either to hear, or to tell Some news. Act. 17.21. p-acp n2 av-j dt n2 pp-f np1, vvb px32 av-jn, av-d pc-acp vvi, cc pc-acp vvi d n1. n1 crd. (4) text (DIV1) 11 Page 12
70 So they, which were wearie of his sight while he was aliue, did now long after it, when he was dead. So they, which were weary of his sighed while he was alive, did now long After it, when he was dead. av pns32, r-crq vbdr j pp-f po31 n1 cs pns31 vbds j, vdd av av-j c-acp pn31, c-crq pns31 vbds j. (4) text (DIV1) 11 Page 12
71 But God forbid, so charitable creatures should euer vndergoe so vncharitable a censure. I say therefore, it was loue, it was pietie, it was decencie. First, it was loue; But God forbid, so charitable creatures should ever undergo so uncharitable a censure. I say Therefore, it was love, it was piety, it was decency. First, it was love; p-acp np1 vvb, av j n2 vmd av vvi av j dt n1. pns11 vvb av, pn31 vbds n1, pn31 vbds n1, pn31 vbds n1. ord, pn31 vbds n1; (4) text (DIV1) 11 Page 12
72 For He loueth much, to whom much is forgiuen. Luk. 7.47. But Christ, not only forgaue thē much, but gaue them much. For He loves much, to whom much is forgiven. Luk. 7.47. But christ, not only forgave them much, but gave them much. c-acp pns31 vvz d, p-acp ro-crq d vbz vvn. np1 crd. p-acp np1, xx av-j vvd pno32 d, cc-acp vvd pno32 d. (4) text (DIV1) 12 Page 12
73 Dilectionem non reddidit, fed addidit, saith Bern: He returned not loue as a debt, but bestowed it as a gift. Dilectionem non reddidit, fed addidit, Says Bern: He returned not love as a debt, but bestowed it as a gift. fw-la fw-fr fw-la, vvn fw-la, vvz np1: pns31 vvd xx vvi p-acp dt n1, cc-acp vvd pn31 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 12 Page 12
74 And therefore if you maruell why thus they loued him, Saint Iohn answereth for himselfe, and them also, We loue him because he loued vs first. 1. Ioh. 4.19. Hereunto adde, that beside his generall loue wherewith he loued them as his elect, he also affected them in particular loue as his friends. One of them, Marie Iacobi, was his mothers sister; And Therefore if you marvel why thus they loved him, Saint John Answers for himself, and them also, We love him Because he loved us First. 1. John 4.19. Hereunto add, that beside his general love wherewith he loved them as his elect, he also affected them in particular love as his Friends. One of them, Marry James, was his mother's sister; cc av cs pn22 vvb c-crq av pns32 vvd pno31, n1 np1 vvz p-acp px31, cc pno32 av, pns12 vvb pno31 c-acp pns31 vvd pno12 ord. crd np1 crd. av vvb, cst p-acp po31 j n1 c-crq pns31 vvd pno32 p-acp po31 j-vvn, pns31 av vvd pno32 p-acp j n1 p-acp po31 n2. crd pp-f pno32, uh np1, vbds po31 ng1 n1; (4) text (DIV1) 12 Page 12
75 and his loue was not wanting, either to her, or her children. Not to her selfe, he made her his Aunt. Not to her children; and his love was not wanting, either to her, or her children. Not to her self, he made her his Aunt. Not to her children; cc po31 n1 vbds xx vvg, av-d p-acp pno31, cc po31 n2. xx p-acp po31 n1, pns31 vvd pno31 po31 n1. xx p-acp po31 n2; (4) text (DIV1) 12 Page 13
76 For, of her fower sonnes, Iames, Ioses. Simon, Iude, he chose two, the eldest and the youngest to be his holy Apostles. For, of her fower Sons, James, Ioses. Simon, Iude, he chosen two, the eldest and the youngest to be his holy Apostles. c-acp, pp-f po31 crd n2, np1, fw-es. np1, np1, pns31 vvd crd, dt js-jn cc dt js pc-acp vbi po31 j n2. (4) text (DIV1) 12 Page 13
77 A fauour so great, and a priuiledge so high, that if he had made them Monarches, it had come short of this. A favour so great, and a privilege so high, that if he had made them Monarchs, it had come short of this. dt n1 av j, cc dt n1 av j, cst cs pns31 vhd vvn pno32 n2, pn31 vhd vvn j pp-f d. (4) text (DIV1) 12 Page 13
78 But to Marie Magdalen he shewed more loue, and so much the more appeares it, for that, she was not of his kinred. But to Marry Magdalen he showed more love, and so much the more appears it, for that, she was not of his kindred. p-acp p-acp uh np1 pns31 vvd dc n1, cc av av-d dt av-dc vvz pn31, c-acp d, pns31 vbds xx pp-f po31 n1. (4) text (DIV1) 12 Page 13
79 She neuer wanted either his good deeds to comfort her, or his good words to excuse her. She never wanted either his good Deeds to Comfort her, or his good words to excuse her. pns31 av-x vvd d po31 j n2 pc-acp vvi pno31, cc po31 j n2 pc-acp vvi pno31. (4) text (DIV1) 12 Page 13
80 Not his good deeds for her comfort, either for her selfe or her friends. Not for her selfe. Not his good Deeds for her Comfort, either for her self or her Friends. Not for her self. xx po31 j n2 p-acp po31 n1, av-d p-acp po31 n1 cc po31 n2. xx p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 12 Page 13
81 Out of her he cast seauen diuels. Luk. 8.3. Not for her friends. Her brother Lazarus he raised from dead. Ioh. 11.44. Her sister Martha he graced with his presence, and preaching in her house, Luk. 10.38. Out of her he cast seauen Devils. Luk. 8.3. Not for her Friends. Her brother Lazarus he raised from dead. John 11.44. Her sister Martha he graced with his presence, and preaching in her house, Luk. 10.38. av pp-f pno31 pns31 vvd crd n2. np1 crd. xx p-acp po31 n2. po31 n1 np1 pns31 vvd p-acp j. np1 crd. po31 n1 np1 pns31 vvd p-acp po31 n1, cc vvg p-acp po31 n1, np1 crd. (4) text (DIV1) 12 Page 13
82 As she had his good deeds, so had she alwaies his good words. For he excused her three times. As she had his good Deeds, so had she always his good words. For he excused her three times. p-acp pns31 vhd po31 j n2, av vhd pns31 av po31 j n2. p-acp pns31 vvd pno31 crd n2. (4) text (DIV1) 12 Page 14
83 First, to the Pharisee, who said she was a sinner. Luk. 7.39. Secondly, to her sister, who said she was idle. First, to the Pharisee, who said she was a sinner. Luk. 7.39. Secondly, to her sister, who said she was idle. ord, p-acp dt np1, r-crq vvd pns31 vbds dt n1. np1 crd. ord, p-acp po31 n1, r-crq vvd pns31 vbds j. (4) text (DIV1) 12 Page 14
84 Thirdly, to Iudas, who said she was prodigall. Mat. 26.10. Thirdly, to Iudas, who said she was prodigal. Mathew 26.10. ord, pc-acp np1, r-crq vvd pns31 vbds j-jn. np1 crd. (4) text (DIV1) 12 Page 14
85 What could Christ doe more for them, while he was aliue, or they lesse for Christ now he was dead? What could christ do more for them, while he was alive, or they less for christ now he was dead? q-crq vmd np1 vdb dc p-acp pno32, cs pns31 vbds j, cc pns32 dc p-acp np1 av pns31 vbds j? (4) text (DIV1) 12 Page 14
86 Secondly, it was pietie, wherein they exceeded men. For as they shewed more sorrow then men at Christs passion: Secondly, it was piety, wherein they exceeded men. For as they showed more sorrow then men At Christ passion: ord, pn31 vbds n1, c-crq pns32 vvd n2. p-acp c-acp pns32 vvd dc n1 cs n2 p-acp npg1 n1: (4) text (DIV1) 13 Page 14
87 so they shewed more deuotion then men at his resurrection. so they showed more devotion then men At his resurrection. av pns32 vvd dc n1 cs n2 p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 13 Page 14
88 Whilst then men were securely sleeping in the nightly graue of their beds, these deuout women were religiously seeking Christ in the quiet bed of his graue. While then men were securely sleeping in the nightly graven of their Beds, these devout women were religiously seeking christ in the quiet Bed of his graven. cs av n2 vbdr av-j vvg p-acp dt j n1 pp-f po32 n2, d j n2 vbdr av-j vvg np1 p-acp dt j-jn n1 pp-f po31 j. (4) text (DIV1) 13 Page 15
89 They feared not the darkenesse of the night, which might haue produced dangerous effects: they respected not the malice of the Iewes, which hated such as loued Christ: They feared not the darkness of the night, which might have produced dangerous effects: they respected not the malice of the Iewes, which hated such as loved christ: pns32 vvd xx dt n1 pp-f dt n1, r-crq vmd vhi vvn j n2: pns32 vvd xx dt n1 pp-f dt np2, r-crq vvd d a-acp vvd np1: (4) text (DIV1) 13 Page 15
90 they shrunke not at the horror of the dead corpes, which is a thing that flesh trembles at ▪ they were not daunted at their owne weakenesse, the stoutest of them being but a woman, mulier, mollis aer, a soft and tender breath, faemina, ferens minus, least able to endure and hold out: they shrunk not At the horror of the dead corpses, which is a thing that Flesh trembles At ▪ they were not daunted At their own weakness, the Stoutest of them being but a woman, mulier, mollis aer, a soft and tender breath, faemina, ferens minus, least able to endure and hold out: pns32 vvd xx p-acp dt n1 pp-f dt j n2, r-crq vbz dt n1 cst n1 vvz p-acp ▪ pns32 vbdr xx vvn p-acp po32 d n1, dt js pp-f pno32 vbg p-acp dt n1, fw-la, fw-la fw-la, dt j cc j n1, fw-la, fw-la fw-la, ds j pc-acp vvi cc vvi av: (4) text (DIV1) 13 Page 15
91 not any of these, not all of them could hold them backe from seeking of him whom their soule loued. Cant. 3.1. Loe here deare Christians, most deuout charitie, most charitable deuotion. not any of these, not all of them could hold them back from seeking of him whom their soul loved. Cant 3.1. Loe Here deer Christians, most devout charity, most charitable devotion. xx d pp-f d, xx d pp-f pno32 vmd vvi pno32 av p-acp vvg pp-f pno31 ro-crq po32 n1 vvd. np1 crd. np1 av j-jn np1, av-ds j n1, av-ds j n1. (4) text (DIV1) 13 Page 15
92 Loe, how true it is, that women, as by nature they paralell men in wit; so by grace they equall them in vertue. Loe, how true it is, that women, as by nature they parallel men in wit; so by grace they equal them in virtue. np1, c-crq j pn31 vbz, cst n2, c-acp p-acp n1 pns32 vvi n2 p-acp n1; av p-acp n1 pns32 vvb pno32 p-acp n1. (4) text (DIV1) 13 Page 15
93 What can you say against them? If one were a cause of death, another was a meanes of life. What can you say against them? If one were a cause of death, Another was a means of life. q-crq vmb pn22 vvi p-acp pno32? cs pi vbdr dt n1 pp-f n1, n-jn vbds dt n2 pp-f n1. (4) text (DIV1) 13 Page 15
94 One indeed, receiued, t verbum adificatorium morTenull. lib. de came Christi. is, the word that set vp death; One indeed, received, tO verbum adificatorium morTenull. lib. de Come Christ. is, the word that Set up death; pi av, vvd, pn31 fw-la fw-la vvb. n1. fw-la vvd fw-la. vbz, dt n1 cst vvd a-acp n1; (4) text (DIV1) 13 Page 16
95 but another conceiued verbum extructorium vitae, the word which set vp life againe. but Another conceived verbum extructorium vitae, the word which Set up life again. cc-acp j-jn j-vvn fw-la fw-la fw-la, dt n1 r-crq vvd a-acp n1 av. (4) text (DIV1) 13 Page 16
96 One beleeued the diuell, and another gaue credit to the Angel, Ei quod illa credendo deliquit, haec credendo deleuit, what the first by rash crediting lost, the other by true beleeuing got againe. One believed the Devil, and Another gave credit to the Angel, Ei quod illa credendo deliquit, haec credendo deleuit, what the First by rash crediting lost, the other by true believing god again. pi vvd dt n1, cc j-jn vvd n1 p-acp dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, r-crq dt ord p-acp j vvg vvn, dt j-jn p-acp j vvg vvd av. (4) text (DIV1) 13 Page 16
97 the diuell, brought forth a murtherer that slew his brother in the field; the Devil, brought forth a murderer that slew his brother in the field; dt n1, vvd av dt n1 cst vvd po31 n1 p-acp dt n1; (4) text (DIV1) 13 Page 16
98 the other, by beleeuing God, broght forth a Sauiour slaine by his brethren in the flesh. the other, by believing God, brought forth a Saviour slain by his brothers in the Flesh. dt n-jn, p-acp vvg np1, vvn av dt n1 vvn p-acp po31 n2 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 13 Page 16
99 Finally, Eue signifieth life, and Marie importeth bitternesse, but they were both cōtrarie to their names: Finally, Eue signifies life, and marry imports bitterness, but they were both contrary to their names: av-j, np1 vvz n1, cc vvi vvz n1, cc-acp pns32 vbdr d n-jn p-acp po32 n2: (4) text (DIV1) 13 Page 16
100 for Eue in stead of life, brought death: and Marie in steed of bitternesse, brought sweetnes. for Eue in stead of life, brought death: and marry in steed of bitterness, brought sweetness. c-acp np1 p-acp n1 pp-f n1, vvd n1: cc vvi p-acp n1 pp-f n1, vvd n1. (4) text (DIV1) 13 Page 16
101 Now, these women were the reporters and proclaimers of this benefite. Now, these women were the reporters and proclaimers of this benefit. av, d n2 vbdr dt n2 cc n2 pp-f d n1. (4) text (DIV1) 14 Page 16
102 The gloriousest message that euer was, was first committed to a woman, because the woman first hasted to heare it. The gloriousest message that ever was, was First committed to a woman, Because the woman First hasted to hear it. dt js n1 cst av vbds, vbds ord vvn p-acp dt n1, c-acp dt n1 ord vvd pc-acp vvi pn31. (4) text (DIV1) 14 Page 17
103 As Marie was the meane betweene God and man to beare Christ, and bring meanes of saluation; As Marry was the mean between God and man to bear christ, and bring means of salvation; p-acp uh vbds dt j p-acp np1 cc n1 pc-acp vvi np1, cc vvi n2 pp-f n1; (4) text (DIV1) 14 Page 17
104 so these women were the meane betweene the Angell and men, to preach Christ, and bring newes of the resurrection. so these women were the mean between the Angel and men, to preach christ, and bring news of the resurrection. av d n2 vbdr dt j p-acp dt n1 cc n2, pc-acp vvi np1, cc vvi n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 14 Page 17
105 As there was a progresse in the denunciation of death, from the diuell to the woman, from the woman to the man: As there was a progress in the denunciation of death, from the Devil to the woman, from the woman to the man: p-acp a-acp vbds dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp dt n1 p-acp dt n1: (4) text (DIV1) 14 Page 17
106 so, there was a processe in the anunciation of life, from the Angell to the women, from the women vnto men. so, there was a process in the annunciation of life, from the Angel to the women, from the women unto men. av, pc-acp vbds dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 p-acp dt n2, p-acp dt n2 p-acp n2. (4) text (DIV1) 14 Page 17
107 For, sent from a Angell, they doe the worke of an Euangelist, and being made Apostles, to the Apostles, they goe forth with speed, to sing the mercies of the Lord, betimes in the morning. For, sent from a Angel, they do the work of an Evangelist, and being made Apostles, to the Apostles, they go forth with speed, to sing the Mercies of the Lord, betimes in the morning. p-acp, vvd p-acp dt n1, pns32 vdb dt n1 pp-f dt np1, cc vbg vvn n2, p-acp dt n2, pns32 vvb av p-acp n1, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1, av p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 14 Page 17
108 The woman therefore which first fell to transgression, doth now first fell to transgression, doth now first bring newes of remission; The woman Therefore which First fell to Transgression, does now First fell to Transgression, does now First bring news of remission; dt n1 av q-crq ord vvd p-acp n1, vdz av ord vvd p-acp n1, vdz av ord vvi n1 pp-f n1; (4) text (DIV1) 14 Page 17
109 and she which at first brought death into paradise, doth now first of all fetch life from the sepulchre, Contenders de morte rapere vitam, quae offendens de vita rapuit mortem, contending, saith one, out of death to fetch life, which before offending out of life did bring death. Thirdly, it was decencie. Decencie, two waies. and she which At First brought death into paradise, does now First of all fetch life from the Sepulchre, Contenders de morte Rapier vitam, Quae offendens de vita Ravished mortem, contending, Says one, out of death to fetch life, which before offending out of life did bring death. Thirdly, it was decency. Decency, two ways. cc pns31 r-crq p-acp ord vvd n1 p-acp n1, vdz av ord pp-f d vvb n1 p-acp dt n1, n2 fw-it fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvg, vvz pi, av pp-f n1 pc-acp vvi n1, r-crq p-acp vvg av pp-f n1 vdd vvi n1. ord, pn31 vbds n1. n1, crd n2. (4) text (DIV1) 14 Page 18
110 First, naturally, which allowes it neither for customable, nor commendable, for matrons to goe alone. First, naturally, which allows it neither for customable, nor commendable, for matrons to go alone. ord, av-j, r-crq vvz pn31 av-d p-acp j, ccx j, c-acp n2 pc-acp vvi av-j. (4) text (DIV1) 15 Page 18
111 And indeed, in so heauy a case as death, at so vnwōted a season as night, to so dismall a place as the graue, And indeed, in so heavy a case as death, At so unwonted a season as night, to so dismal a place as the graven, cc av, p-acp av j dt n1 p-acp n1, p-acp av j-u dt n1 p-acp n1, p-acp av j dt n1 p-acp dt n1, (4) text (DIV1) 15 Page 18
112 if they had gone single, they might haue fainted, and fallen, vasoli, saith the Preacher, Eccl. 4.7. Woe be to him that is alone, especially, if he be alone in his woe. if they had gone single, they might have fainted, and fallen, vasoli, Says the Preacher, Ecclesiastes 4.7. Woe be to him that is alone, especially, if he be alone in his woe. cs pns32 vhd vvn j, pns32 vmd vhi vvn, cc vvn, fw-la, vvz dt n1, np1 crd. n1 vbb p-acp pno31 cst vbz j, av-j, cs pns31 vbb j p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 15 Page 18
113 Therefore, as all had lost, so all sought, and happily, & blessedly, all found. Therefore, as all had lost, so all sought, and happily, & blessedly, all found. av, c-acp d vhd vvn, av av-d vvn, cc av-j, cc av-vvn, av-d vvn. (4) text (DIV1) 15 Page 18
114 Secondly, spiritually, which required, that amidst so many enemies of the resurrection, sufficient witnesse should be produced, to confirme the truth thereof. Secondly, spiritually, which required, that amid so many enemies of the resurrection, sufficient witness should be produced, to confirm the truth thereof. ord, av-j, r-crq vvd, cst p-acp av d n2 pp-f dt n1, j n1 vmd vbi vvn, pc-acp vvi dt n1 av. (4) text (DIV1) 15 Page 18
115 Now the scripture saith, in the mouth of two or three witnesses, euery word shall stand. Now the scripture Says, in the Mouth of two or three Witnesses, every word shall stand. av dt n1 vvz, p-acp dt n1 pp-f crd cc crd n2, d n1 vmb vvi. (4) text (DIV1) 15 Page 19
116 Deu 19.15. Two then might haue serued, but here were three, and a three-fold cord is not easily broken. Eccle. 4 12. In a word then, As deuotion stirred vp these women to seeke, and finding, incouraged their deuotion: Deu 19.15. Two then might have served, but Here were three, and a threefold cord is not Easily broken. Eccle. 4 12. In a word then, As devotion stirred up these women to seek, and finding, encouraged their devotion: np1 crd. crd av vmd vhi vvn, cc-acp av vbdr crd, cc dt j n1 vbz xx av-j vvn. np1 crd crd p-acp dt n1 av, c-acp n1 vvd a-acp d n2 pc-acp vvi, cc vvg, vvn po32 n1: (4) text (DIV1) 15 Page 19
117 so let precept moue vs to be deuout, that practise may bring vs to the like blessed finding. so let precept move us to be devout, that practice may bring us to the like blessed finding. av vvb n1 vvi pno12 pc-acp vbi j, cst n1 vmb vvi pno12 p-acp dt av-j vvn vvg. (4) text (DIV1) 16 Page 19
118 A first we all shamed not to imitate woman in following the diuell to damnation: A First we all shamed not to imitate woman in following the Devil to damnation: dt ord po12 d vvd xx pc-acp vvi n1 p-acp vvg dt n1 p-acp n1: (4) text (DIV1) 16 Page 19
119 let vs now much lesse shame to imitate these women, in running to Christ for saluation. let us now much less shame to imitate these women, in running to christ for salvation. vvb pno12 av av-d av-dc n1 pc-acp vvi d n2, p-acp vvg p-acp np1 p-acp n1. (4) text (DIV1) 16 Page 19
120 Though they be women, their example is notable. Peter himselfe at their word, ran out. Iohn, not onely runnes out with Peter. but outrunnes him. Ioh. 20.4. Peter hath his name from Petra. a rocke, and yet he relented at the loue of Christ: Though they be women, their Exampl is notable. Peter himself At their word, ran out. John, not only runs out with Peter. but outruns him. John 20.4. Peter hath his name from Petra. a rock, and yet he relented At the love of christ: cs pns32 vbb n2, po32 n1 vbz j. np1 px31 p-acp po32 n1, vvd av. np1, xx av-j vvz av p-acp np1. p-acp vvz pno31. np1 crd. np1 vhz po31 n1 p-acp np1. dt n1, cc av pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1: (4) text (DIV1) 16 Page 19
121 but Oh harder and heauier than stone, and lead, are their hearts, saith Anselme, who are not drawne from earth, to loue God in heauen, by that band, which drew God out of heauen, to loue man on earth The graue of Christ is our hiding place. but O harder and Heavier than stone, and led, Are their hearts, Says Anselm, who Are not drawn from earth, to love God in heaven, by that band, which drew God out of heaven, to love man on earth The graven of christ is our hiding place. cc-acp uh jc cc jc cs n1, cc vvi, vbr po32 n2, vvz np1, r-crq vbr xx vvn p-acp n1, pc-acp vvi np1 p-acp n1, p-acp cst n1, r-crq vvd np1 av pp-f n1, pc-acp vvi n1 p-acp n1 dt n1 pp-f np1 vbz po12 vvg n1. (4) text (DIV1) 16 Page 20
122 As the beastes that are hunted by men, flie into dennes and holes of the earth, As the beasts that Are hunted by men, fly into dens and holes of the earth, p-acp dt n2 cst vbr vvn p-acp n2, vvb p-acp n2 cc n2 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 16 Page 20
123 for safetie against the furie of dogges: for safety against the fury of Dogs: p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: (4) text (DIV1) 16 Page 20
124 so let vs, which are become like the beastes that perish, when we are hunted by Sathan, that mightie Nimrod, flie, so let us, which Are become like the beasts that perish, when we Are hunted by Sathan, that mighty Nimrod, fly, av vvb pno12, r-crq vbr vvn av-j dt n2 cst vvb, c-crq pns12 vbr vvn p-acp np1, cst j np1, vvb, (4) text (DIV1) 16 Page 20
125 & hide our selues in the graue of Christ. There and no where else, is firme and safe securitie to be found. & hide our selves in the graven of christ. There and no where Else, is firm and safe security to be found. cc vvi po12 n2 p-acp dt n1 pp-f np1. a-acp cc dx c-crq av, vbz j cc j n1 pc-acp vbi vvn. (4) text (DIV1) 16 Page 20
126 It is his promise ▪ & he will not shrinke frō it. It is his promise ▪ & he will not shrink from it. pn31 vbz po31 n1 ▪ cc pns31 vmb xx vvi p-acp pn31. (4) text (DIV1) 16 Page 20
127 Trie him, O feeble soule, in thy greatest need, he shall preserue thee from the snare of the hunter. Ps. 91.3. Thus much, touching the persōs. Try him, Oh feeble soul, in thy greatest need, he shall preserve thee from the snare of the hunter. Ps. 91.3. Thus much, touching the Persons. vvb pno31, uh j n1, p-acp po21 js n1, pns31 vmb vvi pno21 p-acp dt n1 pp-f dt n1. np1 crd. av av-d, vvg dt n2. (4) text (DIV1) 16 Page 20
128 The matter follows, & first, of the Angells consolation, Be not afraid. The matter follows, & First, of the Angels consolation, Be not afraid. dt n1 vvz, cc ord, pp-f dt ng1 n1, vbb xx j. (4) text (DIV1) 16 Page 20
129 At the first hearing whereof, peraduenture some may be afraid, that it is not the voice of a good Angell from heauen, it sounds so like the rotten stay of securitie, which the Diuell gaue our first parents, to rest on earth, At the First hearing whereof, Peradventure Some may be afraid, that it is not the voice of a good Angel from heaven, it sounds so like the rotten stay of security, which the devil gave our First Parents, to rest on earth, p-acp dt ord vvg c-crq, av d vmb vbi j, cst pn31 vbz xx dt n1 pp-f dt j n1 p-acp n1, pn31 vvz av av-j dt j-vvn n1 pp-f n1, r-crq dt n1 vvd po12 ord n2, pc-acp vvi p-acp n1, (4) text (DIV1) 17 Page 21
130 whē he said, Ye shall not die at all. Gen. 3.5. when he said, You shall not die At all. Gen. 3.5. c-crq pns31 vvd, pn22 vmb xx vvi p-acp d. np1 crd. (4) text (DIV1) 17 Page 21
131 For, doth not the Scripture by precept commaund Feare? Do not all holie men by practise commend it? Was it not at first created and framed a qualitie in the soule of man? Was it not afterwardes an affection in the soule of him which was both God & man? Hearken deare Christians: For, does not the Scripture by precept command fear? Do not all holy men by practice commend it? Was it not At First created and framed a quality in the soul of man? Was it not afterwards an affection in the soul of him which was both God & man? Harken deer Christians: p-acp, vdz xx dt n1 p-acp n1 vvi vvb? vdb xx d j n2 p-acp n1 vvi pn31? vbds pn31 xx p-acp ord vvn cc vvd dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1? vbds pn31 xx av dt n1 p-acp dt n1 pp-f pno31 r-crq vbds d np1 cc n1? vvb j-jn np1: (4) text (DIV1) 17 Page 21
132 He saith not, Feare not at all: but he meaneth, Feare not too much. And indeed, in this dutie, great discretion is to be vsed. He Says not, fear not At all: but he means, fear not too much. And indeed, in this duty, great discretion is to be used. pns31 vvz xx, vvb xx p-acp d: cc-acp pns31 vvz, vvb xx av av-d. cc av, p-acp d n1, j n1 vbz pc-acp vbi vvn. (4) text (DIV1) 17 Page 21
133 Therefore, the scripture sometime saith Feare: sometimes againe, Be not afraid. Feare, for too little feare, is want of grace. Therefore, the scripture sometime Says fear: sometime again, Be not afraid. fear, for too little Fear, is want of grace. av, dt n1 av vvz n1: av av, vbb xx j. n1, p-acp av j n1, vbz n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 17 Page 21
134 Be not afraid, too much feare is want of faith. Feare, too little feare is presumption. Be not afraid, too much Fear is want of faith. fear, too little Fear is presumption. vbb xx j, av d n1 vbz n1 pp-f n1. n1, av j n1 vbz n1. (4) text (DIV1) 17 Page 21
135 Be not afraid, too much feare is desperatiō. And this very precept, Be not afraid, instructs vs in three points. Be not afraid, too much Fear is desperation. And this very precept, Be not afraid, instructs us in three points. vbb xx j, av d n1 vbz n1. cc d j n1, vbb xx j, vvz pno12 p-acp crd n2. (4) text (DIV1) 17 Page 21
136 First, who it is that ought to be feared. Not men, not Angells, not diuels, but God only. First, who it is that ought to be feared. Not men, not Angels, not Devils, but God only. ord, r-crq pn31 vbz d pi pc-acp vbi vvn. xx n2, xx n2, xx n2, cc-acp np1 av-j. (4) text (DIV1) 18 Page 21
137 The seruant feares not his fellowes in the familie, but Mal. 1.6 God is Paterfamilias, maister of the familie, The servant fears not his Fellows in the family, but Malachi 1.6 God is Paterfamilias, master of the family, dt n1 vvz xx po31 n2 p-acp dt n1, cc-acp np1 crd np1 vbz np1, n1 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 18 Page 22
138 and the Angells be our fellow seruants. Reu 22 9. Againe, whom we must worship, him must wee feare; and the Angels be our fellow Servants. Reu 22 9. Again, whom we must worship, him must we Fear; cc dt n2 vbb po12 n1 n2. np1 crd crd av, ro-crq pns12 vmb vvi, pno31 vmb pns12 vvi; (4) text (DIV1) 18 Page 22
139 for feare is a speciall part of Gods worship. But, Thou must worship the Lord thy God onely, and him alone serue. Matth. 4.10. for Fear is a special part of God's worship. But, Thou must worship the Lord thy God only, and him alone serve. Matthew 4.10. p-acp n1 vbz dt j n1 pp-f npg1 n1. p-acp, pns21 vmb vvi dt n1 po21 np1 av-j, cc pno31 av-j vvi. np1 crd. (4) text (DIV1) 18 Page 22
140 Therefore the Lord God must onely be feared. Secondly, who it is, that ought to feare. Therefore the Lord God must only be feared. Secondly, who it is, that ought to Fear. av dt n1 np1 vmb av-j vbi vvn. ord, r-crq pn31 vbz, cst pi pc-acp vvi. (4) text (DIV1) 18 Page 22
141 Not such as seek Christ, like these blessed women, but such as kill Christ, like the cursed Iewes. Not such as seek christ, like these blessed women, but such as kill christ, like the cursed Iewes. xx d c-acp vvb np1, av-j d j-vvn n2, cc-acp d c-acp vvi np1, av-j dt j-vvn np2. (4) text (DIV1) 19 Page 22
142 As there is a twofold composition of men; that is, of pride, and humilitie: so there is double disposition in God, of Iustice, & mercie. As there is a twofold composition of men; that is, of pride, and humility: so there is double disposition in God, of justice, & mercy. p-acp pc-acp vbz dt j n1 pp-f n2; d vbz, pp-f n1, cc n1: av pc-acp vbz j-jn n1 p-acp np1, pp-f n1, cc n1. (4) text (DIV1) 20 Page 22
143 He, which is erg•pios, indulgentissimus Pater, a most louing and gentle Father to the righteous; He, which is erg•pios, indulgentissimus Pater, a most loving and gentle Father to the righteous; pns31, r-crq vbz n2, fw-la fw-la, dt av-ds j-vvg cc j n1 p-acp dt j; (4) text (DIV1) 20 Page 22
144 the same is also aduersus impios rectissimus iudex: A most seuere and iust iudge to the wicked. the same is also Adversus Impious rectissimus Judge: A most severe and just judge to the wicked. dt d vbz av fw-la fw-la fw-la fw-la: dt av-ds j cc j n1 p-acp dt j. (4) text (DIV1) 20 Page 23
145 And heere, the verse same God by his Angel, so frighted the wicked keepers of Christ, that they became like dead men, Mat.. 28.4. And Here, the verse same God by his Angel, so frighted the wicked keepers of christ, that they became like dead men, Mathew. 28.4. cc av, dt n1 d np1 p-acp po31 n1, av vvn dt j n2 pp-f np1, cst pns32 vvd av-j j n2, np1. crd. (4) text (DIV1) 20 Page 23
146 But yet, so cheered of these blessed seekers of Christ, that he expelled all feare from them, saying: Be not afraid. But yet, so cheered of these blessed seekers of christ, that he expelled all Fear from them, saying: Be not afraid. p-acp av, av vvn pp-f d j-vvn n2 pp-f np1, cst pns31 vvd d n1 p-acp pno32, vvg: vbb xx j. (4) text (DIV1) 20 Page 23
147 Thirdly, how it is that we ought to feare. For there is one Feare, which, perfect loue casteth out. 1. Ioh. 4.18. Thirdly, how it is that we ought to Fear. For there is one fear, which, perfect love Cast out. 1. John 4.18. ord, c-crq pn31 vbz cst pns12 vmd pc-acp vvi. p-acp pc-acp vbz crd vvb, r-crq, j n1 vvz av. crd np1 crd. (4) text (DIV1) 21 Page 23
148 And another feare, which bringeth in the loue of God. Pro. 15.33. This wee must embrace, not that. And Another Fear, which brings in the love of God. Pro 15.33. This we must embrace, not that. cc j-jn vvb, r-crq vvz p-acp dt n1 pp-f np1. np1 crd. np1 pns12 vmb vvi, xx d. (4) text (DIV1) 21 Page 23
149 This, because it is like the feare of a louing wife, which quo quanto ardentius diligit, tanto diligentius cauet offendere, saith Saint Augustine: The more ardently shee loues her husband, the more diligently she takes heed of offending him. This, Because it is like the Fear of a loving wife, which quo quanto Ardentius diligit, tanto Diligentius cauet offendere, Says Saint Augustine: The more ardently she loves her husband, the more diligently she Takes heed of offending him. np1, c-acp pn31 vbz av-j dt n1 pp-f dt j-vvg n1, r-crq fw-la fw-es fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1: dt av-dc av-j pns31 vvz po31 n1, dt av-dc av-j pns31 vvz n1 pp-f vvg pno31. (4) text (DIV1) 21 Page 23
150 Therefore, Dauid calleth it Castus timor, Ps. 19.9. Chast feare, Gratis amans saith Augustine, non puniri timens ab eo, quem tremit, sed separari ab eo quem diligit. Therefore, David calls it Chaste timor, Ps. 19.9. Chaste Fear, Gratis amans Says Augustine, non puniri timens ab eo, Whom tremit, sed separari ab eo Whom diligit. av, np1 vvz pn31 np1 fw-la, np1 crd. j n1, av ng1 vvz np1, fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 21 Page 23
151 Louing freely, and fearing louingly, not so much, least she be punished of him whom she dreades, Loving freely, and fearing lovingly, not so much, lest she be punished of him whom she dreads, vvg av-j, cc vvg av-vvg, xx av av-d, cs pns31 vbb vvn pp-f pno31 ro-crq pns31 vvz, (4) text (DIV1) 21 Page 24
152 as least she be diuided frō him whom she loues. Hence it is, that by Feare is signified all Gods worship & seruice. as lest she be divided from him whom she loves. Hence it is, that by fear is signified all God's worship & service. c-acp cs pns31 vbb vvn p-acp pno31 ro-crq pns31 vvz. av pn31 vbz, cst p-acp vvb vbz vvn d ng1 n1 cc n1. (4) text (DIV1) 21 Page 24
153 Dauid calling to all Gods seruants, intituleth them, such as feare God, Psalm. 66.16. Abraham when hee would signifie Abimelech, and his seruants to be without religion, said, Surely, I thought the feare of God was not in this place. Gen. 20.11.11. David calling to all God's Servants, intituleth them, such as Fear God, Psalm. 66.16. Abraham when he would signify Abimelech, and his Servants to be without Religion, said, Surely, I Thought the Fear of God was not in this place. Gen. 20.11.11. np1 vvg p-acp d ng1 n2, vvz pno32, d p-acp n1 np1, n1. crd. np1 c-crq pns31 vmd vvi np1, cc po31 n2 pc-acp vbi p-acp n1, vvd, av-j, pns11 vvd dt n1 pp-f np1 vbds xx p-acp d n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 22 Page 24
154 When Iacob and Laban made a couenant, Laban sware by his Idolls, but Iacob sware by the Feare of his father Isaac. Genes. 31.54. When Iacob and Laban made a Covenant, Laban sware by his Idols, but Iacob sware by the fear of his father Isaac. Genesis. 31.54. c-crq np1 cc np1 vvd dt n1, np1 vvd p-acp po31 n2, p-acp np1 vvd p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1. np1. crd. (4) text (DIV1) 22 Page 24
155 So true it is, that one saith, Vbi non est metus non est religio. Where feare is wanting, Religion is absent. So true it is, that one Says, Vbi non est metus non est Religio. Where Fear is wanting, Religion is absent. av j pn31 vbz, cst pi vvz, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la. q-crq n1 vbz vvg, n1 vbz j. (4) text (DIV1) 22 Page 24
156 And Timor hominis Dei honor est. Mans feare is Gods honour. For this cause, Feare is compared to a Porter. And Timor hominis Dei honour est. men Fear is God's honour. For this cause, fear is compared to a Porter. cc fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. ng1 n1 vbz npg1 n1. p-acp d n1, n1 vbz vvn p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 22 Page 24
157 A good Porter will keepe out rogues and varlets out of his Lords house: so doth Feare thrust vices out of the soule. A good Porter will keep out rogues and varlets out of his lords house: so does fear thrust vices out of the soul. dt j n1 vmb vvi av n2 cc n2 av pp-f po31 n2 n1: av vdz n1 vvi n2 av pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 23 Page 24
158 The feare of the Lord driueth out sinne. Eccl. 1.26. Herein, it is like to Iosiah, which signifieth the fire of the Lord. The Fear of the Lord Driveth out sin. Ecclesiastes 1.26. Herein, it is like to Josiah, which signifies the fire of the Lord. dt n1 pp-f dt n1 vvz av n1. np1 crd. av, pn31 vbz av-j p-acp np1, r-crq vvz dt n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 23 Page 25
159 Hee put downe the high places, cut down the groues, demolished Baals altars, sacrificed his Priests, He put down the high places, Cut down the groves, demolished Baal's Altars, sacrificed his Priests, pns31 vvd a-acp dt j n2, vvn a-acp dt n2, j-vvn npg1 n2, vvd po31 n2, (4) text (DIV1) 23 Page 25
160 and like a fire, burned and consumed all the peoples abhominations. 2. Kings. 23.5. and like a fire, burned and consumed all the peoples abominations. 2. Kings. 23.5. cc av-j dt n1, vvn cc vvn d dt ng1 n2. crd ng1. crd. (4) text (DIV1) 23 Page 25
161 So Feare, like a spirituall fire, both burnes vp our stubble of vitious qualities, and warmes the heart inwardly with a zeale of Gods glory: So fear, like a spiritual fire, both burns up our stubble of vicious qualities, and warms the heart inwardly with a zeal of God's glory: av n1, av-j dt j n1, d vvz a-acp po12 n1 pp-f j n2, cc vvz dt n1 av-j p-acp dt n1 pp-f npg1 n1: (4) text (DIV1) 23 Page 25
162 and like the good huswife, sweeps cleane our heart, that it may be an holy Temple for the Lord. and like the good huswife, sweeps clean our heart, that it may be an holy Temple for the Lord. cc av-j dt j n1, vvz av-j po12 n1, cst pn31 vmb vbi dt j n1 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 23 Page 25
163 Againe, A good Porter will let in all his Lords friendes, that his house may be furnished with guests. Again, A good Porter will let in all his lords Friends, that his house may be furnished with guests. av, dt j n1 vmb vvi p-acp d po31 n2 n2, cst po31 n1 vmb vbi vvn p-acp n2. (4) text (DIV1) 24 Page 25
164 So doth Feare, Shee filleth her house with al• things desireable, Eccl. 1.21. So does fear, She fills her house with al• things desirable, Ecclesiastes 1.21. av vdz n1, pns31 vvz po31 n1 p-acp n1 n2 j, np1 crd. (4) text (DIV1) 24 Page 25
165 And therefore, when Dauid had some worthie matter to relate, he chose for his auditors Such as feare God. Psal. 66.16. Non est quibus narretur, saith Saint Augustine, vbs Dei timor non est Where feare hath made no passage, there wordes can haue •o entrance: And Therefore, when David had Some worthy matter to relate, he chosen for his Auditors Such as Fear God. Psalm 66.16. Non est quibus narretur, Says Saint Augustine, vbs Dei timor non est Where Fear hath made no passage, there words can have •o Entrance: cc av, c-crq np1 vhd d j-jn n1 pc-acp vvi, pns31 vvd p-acp po31 n2 d p-acp n1 np1. np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la c-crq vvb vhz vvn dx n1, a-acp n2 vmb vhi av n1: (4) text (DIV1) 24 Page 25
166 but let feare once open the eare, and there will be matter to enter, and entrance for matter. but let Fear once open the ear, and there will be matter to enter, and Entrance for matter. cc-acp vvb vvb a-acp j dt n1, cc pc-acp vmb vbi n1 pc-acp vvi, cc n1 p-acp n1. (4) text (DIV1) 24 Page 26
167 To conclude, A good Por•er will retaine vigilancie: for feare the thiefe enter in, & spoyle the house. To conclude, A good Por•er will retain vigilancy: for Fear the thief enter in, & spoil the house. p-acp vvi, dt j n1 vmb vvi n1: p-acp n1 dt n1 vvb p-acp, cc vvi dt n1. (4) text (DIV1) 24 Page 26
168 So true Feare euer wakes, least the •ule by negligence be betrayed. So true fear ever wakes, lest the •ule by negligence be betrayed. av j vvb av vvz, cs dt n1 p-acp n1 vbi vvn. (4) text (DIV1) 24 Page 26
169 For if a man holde him not sure in the Feare of the Lord, his house will soone be ouerthrowne, Eccles. 27.3. For if a man hold him not sure in the fear of the Lord, his house will soon be overthrown, Eccles. 27.3. p-acp cs dt n1 vvb pno31 xx j p-acp dt n1 pp-f dt n1, po31 n1 vmb av vbi vvn, np1 crd. (4) text (DIV1) 24 Page 26
170 Hence Saint Ierome, Timor vir•utum custos est, Securitas ad lapsum facilis. Feare is vertues Guardian, whilst securitie makes shipwracke of goodnes. Hence Saint Jerome, Timor vir•utum custos est, Securitas ad lapsum Facilis. fear is Virtues Guardian, while security makes shipwreck of Goodness. av n1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 vbz ng1 n1, cs n1 vvz n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 24 Page 26
171 With this feare then, let vs feare alwayes, for it is the part of an Atheist, at any time to want it: I say, at any time. With this Fear then, let us Fear always, for it is the part of an Atheist, At any time to want it: I say, At any time. p-acp d n1 av, vvb pno12 vvi av, p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1, p-acp d n1 pc-acp vvi pn31: pns11 vvb, p-acp d n1. (4) text (DIV1) 25 Page 26
172 For He is blessed that feareth alwayes. Prou. 28.14. For He is blessed that fears always. Prou. 28.14. p-acp pns31 vbz vvn cst vvz av. np1 crd. (4) text (DIV1) 25 Page 26
173 Not, that feareth sometime, but alwayes. There be three estates of a Christian in this life, Not, that fears sometime, but always. There be three estates of a Christian in this life, xx, cst vvz av, p-acp av. pc-acp vbi crd n2 pp-f dt njp p-acp d n1, (4) text (DIV1) 25 Page 27
174 and Feare must be wāting to none of them. and fear must be wanting to none of them. cc vvb vmb vbi vvg p-acp pix pp-f pno32. (4) text (DIV1) 25 Page 27
175 There is the estate of grace, the estate of a lapse & the estate of recouery. In the estate of grace, we must feare God, for his goodnes. There is the estate of grace, the estate of a lapse & the estate of recovery. In the estate of grace, we must Fear God, for his Goodness. pc-acp vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1 pp-f n1. p-acp dt n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi np1, p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 25 Page 27
176 Through vnbeliefe they are broken off and thou standest fast by faith. Be not high minded, but Feare. Ro. 11.20. In the estate of a lapse, God must be feared, for his Iustice. Fearest not thou, seeing thou art in the estate of condemnation? Luk. 23.40. In the estate of recouerie, wee must feare God for his mercie. Through unbelief they Are broken off and thou Standest fast by faith. Be not high minded, but fear. Ro. 11.20. In the estate of a lapse, God must be feared, for his Justice Fearest not thou, seeing thou art in the estate of condemnation? Luk. 23.40. In the estate of recovery, we must Fear God for his mercy. p-acp n1 pns32 vbr vvn a-acp cc pns21 vv2 av-j p-acp n1. vbb xx j vvn, cc-acp n1. np1 crd. p-acp dt n1 pp-f dt n1, np1 vmb vbi vvn, p-acp po31 n1 vv2 xx pns21, vvg pns21 vb2r p-acp dt n1 pp-f n1? np1 crd. p-acp dt n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi np1 p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 25 Page 27
177 If thou marke our iniquities, who may abide it? but there is mercie with thee, that thou mayest be feared. Psal. 130.4. In the estate of grace, Feare, saith Bern ne non digne opereris ex ea: If thou mark our iniquities, who may abide it? but there is mercy with thee, that thou Mayest be feared. Psalm 130.4. In the estate of grace, fear, Says Bern ne non digne opereris ex ea: cs pns21 vvb po12 n2, r-crq vmb vvi pn31? cc-acp pc-acp vbz n1 p-acp pno21, cst pns21 vm2 vbi vvn. np1 crd. p-acp dt n1 pp-f n1, vvb, vvz np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 25 Page 27
178 Least thou turne grace into wantonnes. Least thou be like the sloathfull seruant, that buried his talent in a napkin. Matt. 25.18. lest thou turn grace into wantonness. lest thou be like the slothful servant, that buried his talon in a napkin. Matt. 25.18. cs pns21 vvb n1 p-acp n1. cs pns21 vbb j dt j n1, cst vvd po31 n1 p-acp dt n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 25 Page 27
179 Doest thou not burie thy talent, when thou hast learning and riches, and yet helpest neither the poore, Dost thou not bury thy talon, when thou hast learning and riches, and yet helpest neither the poor, vd2 pns21 xx vvi po21 n1, c-crq pns21 vh2 n1 cc n2, cc av vv2 av-dx dt j, (4) text (DIV1) 25 Page 28
180 nor the ignorant? Or least thou be like the vniust Steward, who was accused to his maister, that hee had wasted his goods. Luc. 16.1. Do we not wast Gods goods, when gifts are giuen vs to edifie withall, and wee gaine nothing by them, either to our selues or others? Againe, in the estate of a lapse: nor the ignorant? Or lest thou be like the unjust Steward, who was accused to his master, that he had wasted his goods. Luke 16.1. Do we not wast God's goods, when Gifts Are given us to edify withal, and we gain nothing by them, either to our selves or Others? Again, in the estate of a lapse: ccx dt j? cc cs pns21 vbb j dt j n1, r-crq vbds vvn p-acp po31 n1, cst pns31 vhd vvn po31 n2-j. np1 crd. vdb pns12 xx vvi npg1 n2-j, c-crq n2 vbr vvn pno12 pc-acp vvi av, cc pns12 vvb pix p-acp pno32, av-d p-acp po12 n2 cc n2-jn? av, p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) text (DIV1) 25 Page 28
181 Feare, saith Bern. Quia dereliquit te custodia tua: Because thy Guardian hath left thee. Thou art exposed like a young Moyses, to the mercies of the vnsatiable gulfe. fear, Says Bern. Quia dereliquit te Custodia tua: Because thy Guardian hath left thee. Thou art exposed like a young Moses, to the Mercies of the unsatiable gulf. vvb, vvz np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: p-acp po21 n1 vhz vvn pno21. pns21 vb2r vvn av-j dt j np1, p-acp dt n2 pp-f dt j n1. (4) text (DIV1) 25 Page 28
182 The good Spirit hath left thee, and thou art in the hands of an euill vexing spirit. The good Spirit hath left thee, and thou art in the hands of an evil vexing Spirit. dt j n1 vhz vvn pno21, cc pns21 vb2r p-acp dt n2 pp-f dt n-jn vvg n1. (4) text (DIV1) 25 Page 28
183 If thy state be not to be feared, what is? Thirdlie, in the estate of recouerie. Feare, saith Bern. Quia recidere, quam incidere est deterius. If thy state be not to be feared, what is? Thirdly, in the estate of recovery. fear, Says Bern. Quia recidere, quam incidere est Deterius. cs po21 n1 vbb xx pc-acp vbi vvn, r-crq vbz? ord, p-acp dt n1 pp-f n1. n1, vvz np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 25 Page 28
184 The second fall, is worse then the first. Many that haue made shipwracke of goods, bid shippe and Sea farewell: The second fallen, is Worse then the First. Many that have made shipwreck of goods, bid ship and Sea farewell: dt ord n1, vbz jc cs dt ord. d cst vhb vvn n1 pp-f n2-j, vvb n1 cc n1 uh-n: (4) text (DIV1) 25 Page 28
185 how much more should a man feare a second shipwracke of his goodnes? Say God hath pardoned thee once: Say twice: how much more should a man Fear a second shipwreck of his Goodness? Say God hath pardoned thee once: Say twice: c-crq d dc vmd dt n1 vvb dt ord n1 pp-f po31 n1? vvb np1 vhz vvn pno21 a-acp: vvb av: (4) text (DIV1) 25 Page 29
186 Say many times, wilt thou continue in sinne, that grace may abound? God forbid. Say many times, wilt thou continue in sin, that grace may abound? God forbid. vvb d n2, vm2 pns21 vvi p-acp n1, cst n1 vmb vvi? np1 vvb. (4) text (DIV1) 25 Page 29
187 No reason, saith I ertullian, that man should be worse, because God is better, & redundantia clementiae caelestis, libidin•m faciat humanae temeritatis, and the abundance of heauenlie beneuolence, should bring forth store of presumptuous impudencie. No reason, Says I ertullian, that man should be Worse, Because God is better, & redundantia clementiae caelestis, libidin•m Faciat humanae temeritatis, and the abundance of heavenly benevolence, should bring forth store of presumptuous impudency. dx n1, vvz pns11 n1, cst n1 vmd vbi jc, c-acp np1 vbz jc, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, cc dt n1 pp-f j n1, vmd vvi av n1 pp-f j n1. (4) text (DIV1) 25 Page 29
188 Say not of thy sinnes, as the drunkard of his wines, They haue smitten me, but I was not sicke, Say not of thy Sins, as the drunkard of his wines, They have smitten me, but I was not sick, n1 xx pp-f po21 n2, c-acp dt n1 pp-f po31 n2, pns32 vhb vvn pno11, cc-acp pns11 vbds xx j, (4) text (DIV1) 25 Page 29
189 therefore will I seeke it yet still. Pro. 23.25. Therefore will I seek it yet still. Pro 23.25. av vmb pns11 vvi pn31 av av. np1 crd. (4) text (DIV1) 25 Page 29
190 Rather, honour Gods benefites, with the memorie of thy perill, and say, My former danger shalbe an afterwarning, I haue bene praemonitus, I will now be praemunitus, once forewarned, & euer after forearmed. Rather, honour God's benefits, with the memory of thy peril, and say, My former danger shall an afterwarning, I have be Forewarned, I will now be Praemunitus, once forewarned, & ever After Forearmed. np1, n1 npg1 n2, p-acp dt n1 pp-f po21 n1, cc vvi, po11 j n1 vmb|vbi dt n-vvg, pns11 vhb vbn fw-la, pns11 vmb av vbi fw-la, a-acp vvn, cc av c-acp vvn. (4) text (DIV1) 25 Page 29
191 And thus much touching the Angells consolation. And thus much touching the Angels consolation. cc av av-d vvg dt ng1 n1. (4) text (DIV1) 25 Page 29
192 The next point, is the womens inquisition, in these words, ye seeke Iesus of Nazareth, which was crucified. The next point, is the women's inquisition, in these words, you seek Iesus of Nazareth, which was Crucified. dt ord n1, vbz dt ng2 n1, p-acp d n2, pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. (4) text (DIV1) 26 Page 29
193 And this depends on the former part, as a reason of it. Be not afraid, saith he. And this depends on the former part, as a reason of it. Be not afraid, Says he. cc d vvz p-acp dt j n1, c-acp dt n1 pp-f pn31. vbb xx j, vvz pns31. (4) text (DIV1) 27 Page 30
194 Why? Because ye seeke Iesus of Nazareth, which was crucified. Indeed, they which seeke Christ, and him crucified, haue no reason to feare anie thing, especially, Why? Because you seek Iesus of Nazareth, which was Crucified. Indeed, they which seek christ, and him Crucified, have no reason to Fear any thing, especially, q-crq? c-acp pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. av, pns32 r-crq vvb np1, cc pno31 vvd, vhb dx n1 pc-acp vvi d n1, av-j, (4) text (DIV1) 27 Page 30
195 if they find what they seeke. if they find what they seek. cs pns32 vvb r-crq pns32 vvb. (4) text (DIV1) 27 Page 30
196 But they must goe through to Christ crucified, or else, their comfort is miserable, and their seeking of no value. But they must go through to christ Crucified, or Else, their Comfort is miserable, and their seeking of no valve. p-acp pns32 vmb vvi a-acp p-acp np1 vvd, cc av, po32 n1 vbz j, cc po32 vvg pp-f dx n1. (4) text (DIV1) 27 Page 30
197 For in this inquisition, there are foure degrees, and all good, if they tend to Christ crucified, For in this inquisition, there Are foure Degrees, and all good, if they tend to christ Crucified, p-acp p-acp d n1, pc-acp vbr crd n2, cc d j, cs pns32 vvb p-acp np1 vvd, (4) text (DIV1) 27 Page 30
198 but none good, if they bend not thither. but none good, if they bend not thither. cc-acp pix j, cs pns32 vvb xx av. (4) text (DIV1) 27 Page 30
199 To make this apparant, I will relate the comfort, and inferre the obiection Be not afraid, saith hee, For ye seeke. There is one degree. To make this apparent, I will relate the Comfort, and infer the objection Be not afraid, Says he, For you seek. There is one degree. p-acp vvi d j, pns11 vmb vvi dt n1, cc vvb dt n1 vbb xx j, vvz pns31, p-acp pn22 vvb. pc-acp vbz crd n1. (4) text (DIV1) 27 Page 30
200 Indeed the scripture commaunds vs to seeke, but it is the kingdome of God: and maine seeke, Indeed the scripture commands us to seek, but it is the Kingdom of God: and main seek, np1 dt n1 vvz pno12 p-acp vvb, p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f np1: cc j vvi, (4) text (DIV1) 27 Page 30
201 but fewe the kingdome of God; therefore one may seeke, and yet iustly he afraid. He replieth againe. but few the Kingdom of God; Therefore one may seek, and yet justly he afraid. He Replieth again. cc-acp d dt n1 pp-f np1; av pi vmb vvi, cc av av-j pns31 j. pns31 vvz av. (4) text (DIV1) 27 Page 30
202 Be not afraid, yee seeke Iesus. Be not afraid, ye seek Iesus. vbb xx j, pn22 vvb np1. (4) text (DIV1) 27 Page 30
203 A second degree, Iesus signifieth a Sauiour, and he that findes the true Iesus, findeth the true saluation: A second degree, Iesus signifies a Saviour, and he that finds the true Iesus, finds the true salvation: dt ord n1, np1 vvz dt n1, cc pns31 cst vvz dt j np1, vvz dt j n1: (4) text (DIV1) 27 Page 31
204 but euery Iesus is not a Sauiour; but every Iesus is not a Saviour; cc-acp d np1 vbz xx dt n1; (4) text (DIV1) 27 Page 31
205 therefore one may seeke Iesus, and yet iustlie be afraid. He addeth in the next place, Be not afraid, ye seeke Iesus of Nazareth. Therefore one may seek Iesus, and yet justly be afraid. He adds in the next place, Be not afraid, you seek Iesus of Nazareth. av pi vmb vvi np1, cc av av-j vbb j. pns31 vvz p-acp dt ord n1, vbb xx j, pn22 vvb np1 pp-f np1. (4) text (DIV1) 27 Page 31
206 A third degree, Nazaret signifieth a flower: and he that findes the true Nazarite, findes the true Flower of Iesse. A third degree, Nazareth signifies a flower: and he that finds the true Nazarite, finds the true Flower of Iesse. dt ord n1, np1 vvz dt n1: cc pns31 cst vvz dt j np1, vvz dt j n1 pp-f np1. (4) text (DIV1) 27 Page 31
207 But as euery Iesus is not a Sauiour, so euery Nazarite is not a flower: But as every Iesus is not a Saviour, so every Nazarite is not a flower: cc-acp p-acp d np1 vbz xx dt n1, av d np1 vbz xx dt n1: (4) text (DIV1) 27 Page 31
208 therefore, one may seeke Iesus of Nazareth, & yet iustly be afraid. The Angel cōcludes, B• not afraid, ye seeke Iesus of Nazareth, which was crucified. The fourth degree, the degree of perfection: against which, nothing can be obiected, to make a man iustly afraid. For more instance in these points. Therefore, one may seek Iesus of Nazareth, & yet justly be afraid. The Angel concludes, B• not afraid, you seek Iesus of Nazareth, which was Crucified. The fourth degree, the degree of perfection: against which, nothing can be objected, to make a man justly afraid. For more instance in these points. av, pi vmb vvi np1 pp-f np1, cc av av-j vbb j. dt n1 vvz, np1 xx j, pn22 vvb np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. dt ord n1, dt n1 pp-f n1: p-acp r-crq, pix vmb vbi vvn, pc-acp vvi dt n1 av-j j. p-acp dc n1 p-acp d n2. (4) text (DIV1) 27 Page 31
209 To seeke, absolutely, is not good, but onely so farre forth, as it tendeth to Christ and his Crosse. To seek, absolutely, is not good, but only so Far forth, as it tendeth to christ and his Cross. p-acp vvb, av-j, vbz xx j, cc-acp av-j av av-j av, c-acp pn31 vvz p-acp np1 cc po31 n1. (4) text (DIV1) 27 Page 31
210 True it is, in this world wee are all at a losse, and can neuer finde what we lost, till we be found of him, Who came to seeke, and to saue that which was lost. Lu 19.10. True it is, in this world we Are all At a loss, and can never find what we lost, till we be found of him, Who Come to seek, and to save that which was lost. Lu 19.10. j pn31 vbz, p-acp d n1 pns12 vbr d p-acp dt n1, cc vmb av-x vvi r-crq pns12 vvn, c-acp pns12 vbb vvn pp-f pno31, r-crq vvd pc-acp vvi, cc pc-acp vvi d r-crq vbds vvn. np1 crd. (4) text (DIV1) 27 Page 32
211 As all seeking is vaine, vnles we seeke him; so all seeking of him is in vaine, vnles he finde vs: As all seeking is vain, unless we seek him; so all seeking of him is in vain, unless he find us: p-acp d vvg vbz j, cs pns12 vvb pno31; av d vvg pp-f pno31 vbz p-acp j, cs pns31 vvb pno12: (4) text (DIV1) 27 Page 32
212 and hee must be praised for both, saith Fulgētius, Whether it be for stirring vs vp to seeke him, and he must be praised for both, Says Fulgētius, Whither it be for stirring us up to seek him, cc pns31 vmb vbi vvn p-acp d, vvz np1, cs pn31 vbb p-acp vvg pno12 a-acp pc-acp vvi pno31, (4) text (DIV1) 27 Page 32
213 when we are sleeping, or for offering himselfe vnto vs, when we are seeking. Hee that seekes other thing then this, or otherwise then thus, shalbe sure to loose, when we Are sleeping, or for offering himself unto us, when we Are seeking. He that seeks other thing then this, or otherwise then thus, shall sure to lose, c-crq pns12 vbr vvg, cc p-acp vvg px31 p-acp pno12, c-crq pns12 vbr vvg. pns31 cst vvz j-jn n1 cs d, cc av av av, vmb av-j pc-acp vvi, (4) text (DIV1) 27 Page 32
214 as the prouerb saith, op•ram & oleum: both his labour in seeking, and his cost in labouring. as the proverb Says, op•ram & oleum: both his labour in seeking, and his cost in labouring. c-acp dt n1 vvz, n1 cc fw-la: av-d po31 n1 p-acp vvg, cc po31 n1 p-acp vvg. (4) text (DIV1) 27 Page 32
215 This way onely, seeking is good, and seekers gainers. This Way only, seeking is good, and seekers gainers. d n1 av-j, vvg vbz j, cc n2 n2. (4) text (DIV1) 27 Page 32
216 This is the generation of them that seeke thee, euen of them that seeke thy face. Psal. 24.6. All other seeking is vaine, and finders, losers; This is the generation of them that seek thee, even of them that seek thy face. Psalm 24.6. All other seeking is vain, and finders, losers; d vbz dt n1 pp-f pno32 cst vvb pno21, av pp-f pno32 cst vvb po21 n1. np1 crd. av-d j-jn n-vvg vbz j, cc n2, n2; (4) text (DIV1) 27 Page 32
217 Of which there are manie generatiōs in the world, and of whome Paul complaineth, saying: All seeke their owne, & not that which is Iesus Christ. Phil. 2.21. For example. Of which there Are many generations in the world, and of whom Paul Complaineth, saying: All seek their own, & not that which is Iesus christ. Philip 2.21. For Exampl. pp-f r-crq a-acp vbr d n2 p-acp dt n1, cc pp-f r-crq np1 vvz, vvg: d vvb po32 d, cc xx d r-crq vbz np1 np1. np1 crd. p-acp n1. (4) text (DIV1) 27 Page 32
218 Some seeke their owne wealth and riches. Say I some? I may say, All: for it is that which we seek for, both All and Some. some seek their own wealth and riches. Say I Some? I may say, All: for it is that which we seek for, both All and some. d vvb po32 d n1 cc n2. n1 pns11 d? pns11 vmb vvi, d: c-acp pn31 vbz d r-crq pns12 vvb p-acp, d d cc d. (4) text (DIV1) 29 Page 33
219 Citizens giue eare to such as speake from about the t•niple of lanus, Quaerenda pecunia primum est. Seeke money aboue all things; Citizens give ear to such as speak from about the t•niple of lanus, Quaerenda Pecunia primum est. Seek money above all things; n2 vvb n1 p-acp d c-acp vvi p-acp p-acp dt n1 pp-f fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb n1 p-acp d n2; (4) text (DIV1) 29 Page 33
220 rather then to such as exhort them in the Temple of IESVS, Quaerite primum r•gnum D•i; Seeke first the kingdome of GOD, rather then to such as exhort them in the Temple of JESUS, Seek primum r•gnum D•i; Seek First the Kingdom of GOD, av av p-acp d c-acp vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f np1, vvb fw-la fw-la fw-la; vvb ord dt n1 pp-f np1, (4) text (DIV1) 29 Page 33
221 and then all these things shalbe minittred vnto you. Mat. 6.33. and then all these things shall minittred unto you. Mathew 6.33. cc av d d n2 vmb|vbi vvn p-acp pn22. np1 crd. (4) text (DIV1) 29 Page 33
222 Hence it comes to passe, that manie of them which be rich to the world, are very poore to God. Hence it comes to pass, that many of them which be rich to the world, Are very poor to God. av pn31 vvz pc-acp vvi, cst d pp-f pno32 r-crq vbi j p-acp dt n1, vbr av j p-acp np1. (4) text (DIV1) 29 Page 33
223 For 2. heauy burdēs, saith Chrysostome, inuade the rich mans thoughtes. Deliciarum putredo, curarum magnitudo: the vanitie of fleshlie delight, and the greatnes of worldlie cares: For 2. heavy burdens, Says Chrysostom, invade the rich men thoughts. Deliciarum putredo, curarum magnitudo: the vanity of fleshly delight, and the greatness of worldly Cares: p-acp crd j n2, vvz np1, vvb dt j ng1 n2. fw-la fw-la, fw-la fw-la: dt n1 pp-f j n1, cc dt n1 pp-f j n2: (4) text (DIV1) 29 Page 33
224 of which, the least is able to sinke a shippe. of which, the least is able to sink a ship. pp-f r-crq, dt ds vbz j pc-acp vvi dt n1. (4) text (DIV1) 29 Page 33
225 Hence Christ compareth a rich man to a Camel, vter { que } habet propriā sarcinam, saith Saint Ambrose, They haue each of thē a burdē on their backs, the one of flesh, the other, of fleshly lusts. Hence christ compareth a rich man to a Camel, Uter { que } habet propriā sarcinam, Says Saint Ambrose, They have each of them a burden on their backs, the one of Flesh, the other, of fleshly Lustiest. av np1 vvz dt j n1 p-acp dt n1, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, pns32 vhb d pp-f pno32 dt n1 p-acp po32 n2, dt crd pp-f n1, dt n-jn, pp-f j n2. (4) text (DIV1) 29 Page 34
226 Not that riches of thēselues are euil but the immoderate loue of riches; Paul saith not, They which are rich, but they which will be rich, fall into temptation, 1. Tim. 6.9. In diuitijs cupiditatē reprehendit, non facultatē, saith S. Augustine: Reprehending indeed, the wretchednesse of the mind, not the richnes of the man. Some seeke for vaine-glorie. Not that riches of themselves Are evil but the immoderate love of riches; Paul Says not, They which Are rich, but they which will be rich, fallen into temptation, 1. Tim. 6.9. In diuitijs cupiditatē reprehendit, non facultatē, Says S. Augustine: Reprehending indeed, the wretchedness of the mind, not the richness of the man. some seek for vainglory. xx d n2 pp-f px32 vbr j-jn p-acp dt j n1 pp-f n2; np1 vvz xx, pns32 r-crq vbr j, p-acp pns32 r-crq vmb vbi j, vvb p-acp n1, crd np1 crd. p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvz n1 np1: vvg av, dt n1 pp-f dt n1, xx dt n1 pp-f dt n1. d vvb p-acp n1. (4) text (DIV1) 29 Page 34
227 An intollerable drunkennesse of the mind, saith Saint Chrysostome, and such a disease, as is not easilie cured. an intolerable Drunkenness of the mind, Says Saint Chrysostom, and such a disease, as is not Easily cured. dt j n1 pp-f dt n1, vvz n1 np1, cc d dt n1, c-acp vbz xx av-j vvn. (4) text (DIV1) 30 Page 34
228 Into this ranke of seekers, I may put (as I feare mee) some of our brethren; Into this rank of seekers, I may put (as I Fear me) Some of our brothers; p-acp d n1 pp-f n2, pns11 vmb vvi (c-acp pns11 vvb pno11) d pp-f po12 n2; (4) text (DIV1) 30 Page 34
229 or rather (for which I grieue) they haue put thēselues. Who, as some olde Monkes were wont to be proud of humilitie; or rather (for which I grieve) they have put themselves. Who, as Some old Monks were wont to be proud of humility; cc av-c (c-acp r-crq pns11 vvb) pns32 vhb vvn px32. q-crq, c-acp d j n2 vbdr j pc-acp vbi j pp-f n1; (4) text (DIV1) 30 Page 34
230 so these men striue to be accounted most learned, by shewing no learning. so these men strive to be accounted most learned, by showing no learning. av d n2 vvb pc-acp vbi vvn av-ds j, p-acp vvg dx n1. (4) text (DIV1) 30 Page 34
231 We with our learning may sift while wee will into the deepest questions, but all the Flowre. they say, is of their boulting. Great Clerks with their learned preaching, doe nothing: We with our learning may sift while we will into the Deepest questions, but all the Flower. they say, is of their bolting. Great Clerks with their learned preaching, do nothing: pns12 p-acp po12 n1 vmb vvi cs pns12 vmb p-acp dt js-jn n2, cc-acp d dt n1. pns32 vvb, vbz pp-f po32 n-vvg. j n2 p-acp po32 j vvg, vdb pix: (4) text (DIV1) 30 Page 35
232 our their ignorāce is the onely mother to breed and bring forth deuotion. our their ignorance is the only mother to breed and bring forth devotion. po12 po32 n1 vbz dt j n1 pc-acp vvi cc vvi av n1. (4) text (DIV1) 30 Page 35
233 When we alledge a Father, they say, wee preach our selues, whilst they, being as much beholding to them as wee, by concealemēt of their names, father all vpon thēselues. When we allege a Father, they say, we preach our selves, while they, being as much beholding to them as we, by concealment of their names, father all upon themselves. c-crq pns12 vvb dt n1, pns32 vvb, pns12 vvb po12 n2, cs pns32, vbg p-acp d vvg p-acp pno32 c-acp pns12, p-acp n1 pp-f po32 n2, n1 av-d p-acp px32. (4) text (DIV1) 30 Page 35
234 Me thinks I may applie Iobs words vnto thē, thogh they haue not halfe the eloquence of Iobs friends: Because ye onely are the people, learning must die with you. Iob. 12.2. Me thinks I may apply Jobs words unto them, though they have not half the eloquence of Jobs Friends: Because you only Are the people, learning must die with you. Job 12.2. pno11 vvz pns11 vmb vvi n2 n2 p-acp pno32, cs pns32 vhb xx j-jn dt n1 pp-f n2 n2: c-acp pn22 av-j vbr dt n1, n1 vmb vvi p-acp pn22. zz crd. (4) text (DIV1) 30 Page 35
235 For they are the onely people now a dayes, and onely the peoples; to whome they suggest, that like new Palaemons, secum natae, & periturae literae; For they Are the only people now a days, and only the peoples; to whom they suggest, that like new Palaemons, secum natae, & periturae literae; p-acp pns32 vbr dt j n1 av dt n2, cc av-j dt ng1; p-acp ro-crq pns32 vvb, cst av-j j npg1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la; (4) text (DIV1) 30 Page 35
236 learning hath her birth, & her death with thē. learning hath her birth, & her death with them. n1 vhz po31 n1, cc po31 n1 p-acp pno32. (4) text (DIV1) 30 Page 35
237 Yea rather, because they are the peoples, they willingly permit all learning to die wth them, Yea rather, Because they Are the peoples, they willingly permit all learning to die with them, uh av-c, c-acp pns32 vbr dt n2, pns32 av-j vvi d n1 pc-acp vvi p-acp pno32, (4) text (DIV1) 30 Page 35
238 because they see, that learning & the peoples loue, no more thē Dagon & the Ark can stand together. Because they see, that learning & the peoples love, no more them Dagon & the Ark can stand together. c-acp pns32 vvb, cst n1 cc dt ng1 n1, av-dx av-dc pno32 np1 cc dt n1 vmb vvi av. (4) text (DIV1) 30 Page 35
239 And certes in my iudgment, this is the time of fufilling that prouerbe, which Almightie God said should come to passe some time; And certes in my judgement, this is the time of fulfilling that proverb, which Almighty God said should come to pass Some time; cc av p-acp po11 n1, d vbz dt n1 pp-f vvg d n1, r-crq j-jn np1 vvd vmd vvi pc-acp vvi d n1; (4) text (DIV1) 31 Page 36
240 Like people, like priest, Isay. 24.2. It could not be so said in the primitiue Church: Like people, like priest, Saiah 24.2. It could not be so said in the primitive Church: av-j n1, j n1, np1 crd. pn31 vmd xx vbi av vvn p-acp dt j n1: (4) text (DIV1) 31 Page 36
241 then the Priest was better then the people: then the Priest was better then the people: av dt n1 vbds jc cs dt n1: (4) text (DIV1) 31 Page 36
242 nor was it verified in the time of Poperie, as Bern. doth witnesse, Non potest •ici, vt est populus, ita est Sacerdos, nor was it verified in the time of Popery, as Bern. does witness, Non potest •ici, vt est populus, ita est Sacerdos, ccx vbds pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f n1, c-acp np1 vdz vvi, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1, (4) text (DIV1) 31 Page 36
243 quoniam non ita est populus vt Sacerdos. quoniam non ita est populus vt Sacerdos. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1. (4) text (DIV1) 31 Page 36
244 It cannot be said, As is the people, so is the Priest, because the people is not so bad as the Priest. It cannot be said, As is the people, so is the Priest, Because the people is not so bad as the Priest. pn31 vmbx vbi vvn, c-acp vbz dt n1, av vbz dt n1, c-acp dt n1 vbz xx av j c-acp dt n1. (4) text (DIV1) 31 Page 36
245 But now, now it seemes, is the time come, that the people & the priest are both alike, But now, now it seems, is the time come, that the people & the priest Are both alike, p-acp av, av pn31 vvz, vbz dt n1 vvb, cst dt n1 cc dt n1 vbr av-d av, (4) text (DIV1) 31 Page 36
246 whilst the one for fancy, will heare nothing but what hee list; the other for aduantage, will speake nothing, but what may please. while the one for fancy, will hear nothing but what he list; the other for advantage, will speak nothing, but what may please. cs dt crd p-acp n1, vmb vvi pix cc-acp r-crq pns31 vvd; dt j-jn p-acp n1, vmb vvi pix, cc-acp q-crq vmb vvi. (4) text (DIV1) 31 Page 36
247 Some seeke for Honour, for which their soule gapeth, as much as the thirstie land for raine, in the drought of Sommer: some seek for Honour, for which their soul gapeth, as much as the thirsty land for rain, in the drought of Summer: d vvb p-acp n1, p-acp r-crq po32 n1 vvz, c-acp d c-acp dt j n1 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f n1: (4) text (DIV1) 32 Page 36
248 and so fast hath Ambition seized on their soules that they growe proud of Honour before they haue it. and so fast hath Ambition seized on their Souls that they grow proud of Honour before they have it. cc av av-j vhz n1 vvn p-acp po32 n2 cst pns32 vvb j pp-f n1 c-acp pns32 vhb pn31. (4) text (DIV1) 32 Page 37
249 And sure it is an euill which commonly accompanieth preferment, that whereas it shuld make a man more humble, And sure it is an evil which commonly accompanieth preferment, that whereas it should make a man more humble, cc av-j pn31 vbz dt n-jn r-crq av-j vvz n1, cst cs pn31 vmd vvi dt n1 av-dc j, (4) text (DIV1) 32 Page 37
250 and so more truely honorable, (as Augustine saith, Honoris laus, humilitatis virtus: and so more truly honourable, (as Augustine Says, Honoris laus, humilitatis virtus: cc av av-dc av-j j, (c-acp np1 vvz, fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 32 Page 37
251 the commendation of true honour, is the vertue of humilitie:) yet men for the most part, then growe proud and arrogant. the commendation of true honour, is the virtue of humility:) yet men for the most part, then grow proud and arrogant. dt n1 pp-f j n1, vbz dt n1 pp-f n1:) av n2 p-acp dt av-ds n1, av vvb j cc j. (4) text (DIV1) 32 Page 37
252 Yea, and let me vse Saint Bern: words, Si audeo dicere, If I durst be so bold as to tell them of it, Me thinks I see some, quod adepti sunt nūmis, attribuere meritis: Yea, and let me use Saint Bern: words, Si audeo dicere, If I durst be so bold as to tell them of it, Me thinks I see Some, quod Adepti sunt nūmis, attribuere Meritis: uh, cc vvb pno11 vvi n1 np1: n2, fw-mi fw-la fw-la, cs pns11 vvd vbi av j c-acp pc-acp vvi pno32 pp-f pn31, pno11 vvz pns11 vvb d, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr n2: (4) text (DIV1) 32 Page 37
253 to impute that to their good deseruings, which they haue bought and payd for, with their full purses. to impute that to their good deservings, which they have bought and paid for, with their full purses. pc-acp vvi cst p-acp po32 j n2-vvg, r-crq pns32 vhb vvn cc vvn p-acp, p-acp po32 j n2. (4) text (DIV1) 32 Page 37
254 Not that Honour is any way euill in it selfe, Bonum est, saith Saint Augustine, sed hoc, si bene vtatis. Not that Honour is any Way evil in it self, Bonum est, Says Saint Augustine, sed hoc, si bene vtatis. xx d n1 vbz d n1 j-jn p-acp pn31 n1, fw-la fw-la, vvz n1 np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 32 Page 37
255 It is a thing good enough, if thou vsest it well; yea a speciall good, if directed to the right end. It is a thing good enough, if thou usest it well; yea a special good, if directed to the right end. pn31 vbz dt n1 j av-d, cs pns21 vv2 pn31 av; uh dt j j, cs vvn p-acp dt j-jn n1. (4) text (DIV1) 32 Page 37
256 If thou vsest it well, it will be Ministerium boni operis, an oportunitie to doe manie good deedes: If thou usest it well, it will be Ministerium boni operis, an opportunity to do many good Deeds: cs pns21 vv2 pn31 av, pn31 vmb vbi fw-la fw-la fw-la, dt n1 pc-acp vdi d j n2: (4) text (DIV1) 32 Page 38
257 if ill, it will prooue, occasio exitij: a meanes of a heauier iudgement, when the mightie shall be mightily tormented. Some seeke for pride: if ill, it will prove, Occasion exitij: a means of a Heavier judgement, when the mighty shall be mightily tormented. some seek for pride: cs j-jn, pn31 vmb vvi, fw-la fw-la: dt n2 pp-f dt jc n1, c-crq dt j vmb vbi av-j vvn. d vvb p-acp n1: (4) text (DIV1) 32 Page 38
258 A sinne hatched by the Diuell at the first, and harboured since by diuells incarnate: A sin hatched by the devil At the First, and Harboured since by Devils incarnate: dt n1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt ord, cc vvd a-acp p-acp n2 j: (4) text (DIV1) 33 Page 38
259 yet, so common among vs, that what onely we shuld yeeld to vertue, we frankly bestow on it, emulation. yet, so Common among us, that what only we should yield to virtue, we frankly bestow on it, emulation. av, av j p-acp pno12, cst r-crq av-j pns12 vmd vvi p-acp n1, pns12 av-j vvb p-acp pn31, n1. (4) text (DIV1) 33 Page 38
260 Some, because they would be beyond emulation, so paint their bodies with strange garments, and staine their faces with painted cōplexions, that they grow out of the ranke of humane creatures, some, Because they would be beyond emulation, so paint their bodies with strange garments, and stain their faces with painted complexions, that they grow out of the rank of humane creatures, d, c-acp pns32 vmd vbi p-acp n1, av vvb po32 n2 p-acp j n2, cc vvi po32 n2 p-acp j-vvn n2, cst pns32 vvb av pp-f dt n1 pp-f j n2, (4) text (DIV1) 34 Page 38
261 & are becom very Idolls. And that which no man durst doe to the picture of an earthly Prince, saith S. Chrysos. they presume to do, to the image of the K. of kings. Dost thou thīk thou art a better work man thē God: & Are become very Idols. And that which no man durst doe to the picture of an earthly Prince, Says S. Chrysos. they presume to do, to the image of the K. of Kings. Dost thou think thou art a better work man them God: cc vbr vvn j n2. cc cst r-crq dx n1 vvd n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vvz n1 fw-la. pns32 vvb pc-acp vdi, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2. vd2 pns21 vvi pns21 vb2r dt jc n1 n1 pno32 np1: (4) text (DIV1) 34 Page 38
262 Admit thy painting adds to thy beautie, yet it taketh away frō thy comlinesse; Admit thy painting adds to thy beauty, yet it Takes away from thy comeliness; vvb po21 vvg vvz p-acp po21 n1, av pn31 vvz av p-acp po21 n1; (4) text (DIV1) 34 Page 39
263 & in the freshest of thy bastard beautie, thou art but nimio candore deformis: deformed with ouermuch fairenesse. & in the Freshest of thy bastard beauty, thou art but nimio candore deformis: deformed with overmuch fairness. cc p-acp dt js pp-f po21 n1 n1, pns21 vb2r p-acp fw-la n1 fw-la: vvn p-acp av n1. (4) text (DIV1) 34 Page 39
264 But if Gods commaundement could preuaile nothing, yet methinkes Women should feare to paint, least men should point at them, But if God's Commandment could prevail nothing, yet methinks Women should Fear to paint, least men should point At them, cc-acp cs ng1 n1 vmd vvi pix, av vvz n2 vmd vvi pc-acp vvi, ds n2 vmd vvi p-acp pno32, (4) text (DIV1) 35 Page 39
265 for the Hieroglyphicke of an hypocrite. For the hypocrits purpose is, saith Lactāt. Non excindere vitia, sed abscondere: for the Hieroglyphe of an hypocrite. For the Hypocrites purpose is, Says Lactant. Non excindere Vices, sed abscondere: p-acp dt j pp-f dt n1. p-acp dt n2 n1 vbz, vvz j. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 35 Page 39
266 not to race vices quite out, but only to couer thē with a vaile: or as Bernard more significantly hath it, Virtutes non colere, sed vitia colocare: not to raze vices quite out, but only to cover them with a veil: or as Bernard more significantly hath it, Virtues non colere, sed Vices colocare: xx pc-acp vvi n2 av av, cc-acp av-j pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1: cc c-acp np1 av-dc av-j vhz pn31, n2 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 35 Page 39
267 not to embrace vertue with a good intētion, but to paint ouer vice, with a faire complexion. Some seek for pleasure: not to embrace virtue with a good intention, but to paint over vice, with a fair complexion. some seek for pleasure: xx pc-acp vvi n1 p-acp dt j n1, cc-acp pc-acp vvi p-acp n1, p-acp dt j n1. d vvb p-acp n1: (4) text (DIV1) 35 Page 39
268 Pleasure, the nourishment of all vices. The wilie Parasite of the wanton flesh, deceiuing throughly, while it sporteth merilie. Pleasure, the nourishment of all vices. The wily Parasite of the wanton Flesh, deceiving thoroughly, while it sporteth merrily. np1-n, dt n1 pp-f d n2. dt j n1 pp-f dt j-jn n1, vvg av-j, cs pn31 vvz av-j. (4) text (DIV1) 36 Page 39
269 The Syren of the soule, stinging deepely, while it singeth sweetely. The Syren of the soul, stinging deeply, while it sings sweetly. dt np1 pp-f dt n1, vvg av-jn, cs pn31 vvz av-j. (4) text (DIV1) 37 Page 40
270 Like the book which S. Iohn eate which was in his mouth as sweet as honie, Like the book which S. John eat which was in his Mouth as sweet as honey, j dt n1 r-crq n1 np1 vvi r-crq vbds p-acp po31 n1 c-acp j c-acp n1, (4) text (DIV1) 37 Page 40
271 and in his bellie as bitter agaul. And like vnto the subtile harlot, Pro. 5.3.4. Whose lips at the firs• drop as an home combe, but her latte• end is bitter as wormewood. Some seeke for reuenge. and in his belly as bitter agaul. And like unto the subtle harlot, Pro 5.3.4. Whose lips At the firs• drop as an home comb, but her latte• end is bitter as wormwood. some seek for revenge. cc p-acp po31 n1 c-acp j n1. cc av-j p-acp dt j n1, np1 crd. rg-crq n2 p-acp dt n1 vvb p-acp dt n1-an n1, p-acp po31 n1 n1 vbz j c-acp n1. d vvb p-acp n1. (4) text (DIV1) 37 Page 40
272 And of late wee haue seene, euen vnto ou• grief, some tragedies which it hath brought forth, whisst they whic• sought it, haue found, not so much reuenge vpon others, as vengeāce to themselues. And of late we have seen, even unto ou• grief, Some tragedies which it hath brought forth, whisst they whic• sought it, have found, not so much revenge upon Others, as vengeance to themselves. cc pp-f j pns12 vhb vvn, av p-acp n1 n1, d n2 r-crq pn31 vhz vvn av, vvn pns32 n1 vvd pn31, vhb vvn, xx av av-d vvi p-acp n2-jn, c-acp n1 p-acp px32. (4) text (DIV1) 38 Page 40
273 For reuenge is on• of these 3. things which God hath res•rued to himselfe. His glorie is the first: For revenge is on• of these 3. things which God hath res•rued to himself. His glory is the First: p-acp n1 vbz n1 pp-f d crd n2 r-crq np1 vhz vvn p-acp px31. po31 n1 vbz dt ord: (4) text (DIV1) 38 Page 40
274 My glorie I will not giu• vn•o another. Isa. 42.8. Iudgment is the next. There is one L••-giuer, whic• is able to saue & to destroy: My glory I will not giu• vn•o Another. Isaiah 42.8. Judgement is the next. There is one L••-giuer, whic• is able to save & to destroy: po11 n1 pns11 vmb xx n1 av j-jn. np1 crd. n1 vbz dt ord. pc-acp vbz crd n1, n1 vbz j pc-acp vvi cc pc-acp vvi: (4) text (DIV1) 38 Page 40
275 wh• art thou that iudg•st another? Iam. 4.12. And the third is reuenge. Ven••e•nce is mine, & I will repay it. Deut. 3•. 35. wh• art thou that iudg•st Another? Iam. 4.12. And the third is revenge. Ven••e•nce is mine, & I will repay it. Deuteronomy 3•. 35. n1 vb2r pns21 cst vv2 j-jn? np1 crd. cc dt ord vbz n1. n1 vbz png11, cc pns11 vmb vvi pn31. np1 n1. crd. (4) text (DIV1) 38 Page 40
276 What a lamentable thing then is it, that now adayes a man cannot be accounted rightly Honourable, What a lamentable thing then is it, that now adays a man cannot be accounted rightly Honourable, q-crq dt j n1 av vbz pn31, cst av av dt n1 vmbx vbi vvn av-jn j, (4) text (DIV1) 38 Page 41
277 vnlesse he prooue himselfe desperately vicious? Vindicari vis Christiana, saith Saint Augustine, Art thou a Christian, unless he prove himself desperately vicious? Vindicari vis Christian, Says Saint Augustine, Art thou a Christian, cs pns31 vvb px31 av-j j? np1 fw-fr np1, vvz n1 np1, vb2r pns21 dt njp, (4) text (DIV1) 38 Page 41
278 and wilt be reuenged? Tarrie a while, Nondum vindicatus est Christus; Thy Lord and maister Christ Iesus, is not yet reuenged of his owne death. and wilt be revenged? Tarry a while, Nondum vindicatus est Christus; Thy Lord and master christ Iesus, is not yet revenged of his own death. cc vm2 vbi vvn? vvb dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la; po21 n1 cc n1 np1 np1, vbz xx av vvn pp-f po31 d n1. (4) text (DIV1) 38 Page 41
279 I cannot tarrie, saith the hote spirit, nay I cannot liue to beare this disgrace, without eternall obliquie. I cannot tarry, Says the hight Spirit, nay I cannot live to bear this disgrace, without Eternal obliquie. pns11 vmbx vvi, vvz dt j n1, uh-x pns11 vmbx vvi pc-acp vvi d n1, p-acp j n1. (4) text (DIV1) 38 Page 41
280 But ô inconsiderate furie, how it hath gained an opinion of magnanimitie! Some there be, which imagine this timerous resolution, to be the spirit of true valour: But o inconsiderate fury, how it hath gained an opinion of magnanimity! some there be, which imagine this timorous resolution, to be the Spirit of true valour: p-acp uh j n1, c-crq pn31 vhz vvn dt n1 pp-f n1! d a-acp vbi, r-crq vvb d j n1, pc-acp vbi dt n1 pp-f j n1: (4) text (DIV1) 38 Page 41
281 but indeed it is far otherwise, and nothing else, but the infirmitie of the flesh. For true magnanimity begins at home, and subdues it's owne passions. but indeed it is Far otherwise, and nothing Else, but the infirmity of the Flesh. For true magnanimity begins At home, and subdues it's own passion. cc-acp av pn31 vbz av-j av, cc pix av, cc-acp dt n1 pp-f dt n1. p-acp j n1 vvz p-acp n1-an, cc vvz pn31|vbz d n2. (4) text (DIV1) 39 Page 41
282 Cato, because hee would not be vanquished by Caesar, k drew out his own sword, Cato, Because he would not be vanquished by Caesar, k drew out his own sword, np1, c-acp pns31 vmd xx vbi vvn p-acp np1, zz vvd av po31 d n1, (4) text (DIV1) 40 Page 41
283 & slue himselfe at Vtica. Some may think this great valour too, but what saith S. Augustine, Non fuit honestas turpia praecauens, •ed infirmitas aduersa non sustinens: & slew himself At Uticar. some may think this great valour too, but what Says S. Augustine, Non fuit Honestas Turpia praecauens, •ed Infirmitas aduersa non sustinens: cc vvd px31 p-acp np1. d vmb vvi d j n1 av, cc-acp q-crq vvz np1 np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la n2, vvn fw-la fw-la fw-la n2: (4) text (DIV1) 40 Page 42
284 It was no honest minde to auoid after disgraces, but a weakenes that could not indure former wrongs. It was no honest mind to avoid After disgraces, but a weakness that could not endure former wrongs. pn31 vbds dx j n1 pc-acp vvi p-acp n2, cc-acp dt n1 cst vmd xx vvi j n2-jn. (4) text (DIV1) 40 Page 42
285 And this is the best which may be thought of the boldnes of single cōbatters, to omit the grieuous hazard of their soules, in so bloodie a manner forsaking their bodies. And this is the best which may be Thought of the boldness of single combatters, to omit the grievous hazard of their Souls, in so bloody a manner forsaking their bodies. cc d vbz dt js r-crq vmb vbi vvn pp-f dt n1 pp-f j n2, pc-acp vvi dt j n1 pp-f po32 n2, p-acp av j dt n1 vvg po32 n2. (4) text (DIV1) 40 Page 42
286 Thus then, whilst the Citizen seekes for wealth, the Churchmā for popularities, the ambitious man for honour, the Courtier for pride, the lasciuious mā for pleasure, the gallant for reuenge, it is come to passe, Thus then, while the Citizen seeks for wealth, the Churchman for popularities, the ambitious man for honour, the Courtier for pride, the lascivious man for pleasure, the gallant for revenge, it is come to pass, av av, cs dt n1 vvz p-acp n1, dt n1 p-acp n2, dt j n1 p-acp n1, dt n1 p-acp n1, dt j n1 p-acp n1, dt j-jn p-acp n1, pn31 vbz vvn pc-acp vvi, (4) text (DIV1) 40 Page 42
287 as Paul complai•eth, t All seeke their owne, and not that which is Iesus Christs. and as Dauid, There is none that vnderstandeth, and seeketh after God. Psal. 14.2. Come we to the second degree; as Paul complai•eth, tO All seek their own, and not that which is Iesus Christ. and as David, There is none that understandeth, and seeks After God. Psalm 14.2. Come we to the second degree; c-acp np1 vvz, pn31 d vvb po32 d, cc xx d r-crq vbz np1 npg1. cc p-acp np1, pc-acp vbz pix cst vvz, cc vvz p-acp np1. np1 crd. vvb pns12 p-acp dt ord n1; (4) text (DIV1) 40 Page 42
288 Yee seebe Iesus. Neither doth this commend absolutely, because so many seek him dissolutely. Ye seebe Iesus. Neither does this commend absolutely, Because so many seek him dissolutely. pn22 n1 np1. d vdz d vvi av-j, c-acp av d vvb pno31 av-j. (4) text (DIV1) 41 Page 43
289 For it is certaine, some corruptly seek the true Iesus; Some carefully pursue a false Iesus. While the true Iesus was on earth, some sought him corruptly, viz. for the cure of their bodies, rather thē the sauing of their soules; For it is certain, Some corruptly seek the true Iesus; some carefully pursue a false Iesus. While the true Iesus was on earth, Some sought him corruptly, viz. for the cure of their bodies, rather them the Saving of their Souls; p-acp pn31 vbz j, d av-j vvi dt j np1; d av-j vvi dt j np1. cs dt j np1 vbds p-acp n1, d vvd pno31 av-j, n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, av-c pno32 dt n-vvg pp-f po32 n2; (4) text (DIV1) 41 Page 43
290 to behold his miracles, rather then to admire his vertues; to fill their mouths with bread, rather then their hearts with faith: to behold his Miracles, rather then to admire his Virtues; to fill their mouths with bred, rather then their hearts with faith: pc-acp vvi po31 n2, av-c cs pc-acp vvi po31 n2; pc-acp vvi po32 n2 p-acp n1, av-c cs po32 n2 p-acp n1: (4) text (DIV1) 41 Page 43
291 and to catch him in his words, rather thē to be catched by his word. and to catch him in his words, rather them to be catched by his word. cc pc-acp vvi pno31 p-acp po31 n2, av-c pno32 pc-acp vbi vvn p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 41 Page 43
292 The 9. leapers cried after him to be clēsed, but neuer returnd to giue him thāks. Herode desired to see a miracle, & presently sent him back to Pilate to be crucified. Luc. 23.8. The Capernaits eat of the loaues, & were filled & afterwards murmured and forsooke him. Ioh 6.60. The Pharisies and Sadduces, had all their questions answered, and then gathered a Councell to put him to death. Matth. 26.3. The 9. leapers cried After him to be cleansed, but never returned to give him thanks. Herod desired to see a miracle, & presently sent him back to Pilate to be Crucified. Luke 23.8. The Capernaits eat of the loaves, & were filled & afterwards murmured and forsook him. John 6.60. The Pharisees and Sadducees, had all their questions answered, and then gathered a Council to put him to death. Matthew 26.3. dt crd n2 vvd p-acp pno31 pc-acp vbi vvn, cc-acp av-x vvd pc-acp vvi pno31 n2. np1 vvd pc-acp vvi dt n1, cc av-j vvd pno31 av p-acp np1 pc-acp vbi vvn. np1 crd. dt vvz vvb pp-f dt n2, cc vbdr vvn cc av vvd cc vvd pno31. np1 crd. dt np1 cc np2, vhd d po32 n2 vvd, cc av vvd dt n1 pc-acp vvi pno31 p-acp n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 41 Page 43
293 Thus the true Iesus was corruptly sought. Thus the true Iesus was corruptly sought. av dt j np1 vbds av-j vvn. (4) text (DIV1) 41 Page 43
294 That Iesus which holy Ignatius saith, is, vita fidelium, life to the faithfull in the bitterest death: That Iesus which holy Ignatius Says, is, vita Fidelium, life to the faithful in the Bitterest death: cst np1 r-crq j np1 vvz, vbz, fw-la fw-la, n1 p-acp dt j p-acp dt js n1: (4) text (DIV1) 42 Page 44
295 and which, as Bernard saith, is mel in ore, in aure melos, in co•de iubilus; and which, as Bernard Says, is mell in over, in Aure melos, in co•de Jubilus; cc r-crq, c-acp np1 vvz, vbz av p-acp n1, p-acp n1 fw-la, p-acp n1 fw-la; (4) text (DIV1) 42 Page 44
296 honie in the mouth, melodie in the eare, ioy and ionisance in the hart, sought after for corrupt and sinister respects, no whit profiteth the greedie seekers. honey in the Mouth, melody in the ear, joy and ionisance in the heart, sought After for corrupt and sinister respects, no whit profiteth the greedy seekers. n1 p-acp dt n1, n1 p-acp dt n1, n1 cc n1 p-acp dt n1, vvd a-acp p-acp j cc j n2, dx n1 vvz dt j n2. (4) text (DIV1) 42 Page 44
297 Some againe carefully pursue a false Iesus. proposing to their minde, safetie in that thing which they most affect, some again carefully pursue a false Iesus. proposing to their mind, safety in that thing which they most affect, d av av-j vvi dt j np1. vvg p-acp po32 n1, n1 p-acp d n1 r-crq pns32 av-ds vvb, (4) text (DIV1) 43 Page 44
298 and reposing in their hearts a confidence therein. and reposing in their hearts a confidence therein. cc vvg p-acp po32 n2 dt n1 av. (4) text (DIV1) 43 Page 44
299 Yea, almost euery kingdome in the world, almost euery citie in a kingdome, almost euery man in a citie, hath a false Iesus, in whom he delighteth, Yea, almost every Kingdom in the world, almost every City in a Kingdom, almost every man in a City, hath a false Iesus, in whom he delights, uh, av d n1 p-acp dt n1, av d n1 p-acp dt n1, av d n1 p-acp dt n1, vhz dt j np1, p-acp ro-crq pns31 vvz, (4) text (DIV1) 43 Page 44
300 and in whom he seuerely restes. and in whom he severely rests. cc p-acp ro-crq pns31 av-j n2. (4) text (DIV1) 43 Page 44
301 The Turkes Iesus is their brainsicke prophet Mahemet, in him they place their faith, of him they hope for saluation. The Turkes Iesus is their brainsick Prophet Mahemet, in him they place their faith, of him they hope for salvation. dt np2 np1 vbz po32 j n1 np1, p-acp pno31 pns32 vvb po32 n1, pp-f pno31 pns32 vvb p-acp n1. (4) text (DIV1) 43 Page 44
302 To his bountie, they impute the largenesse of their empire, the fertilitie of their soile, To his bounty, they impute the largeness of their empire, the fertility of their soil, p-acp po31 n1, pns32 vvb dt n1 pp-f po32 n1, dt n1 pp-f po32 n1, (4) text (DIV1) 43 Page 45
303 and to his right hand, quicquid est, propter quod furta & latrocinia, & homicidia quotidie saeuiunt: and to his right hand, quicquid est, propter quod furta & Thefts, & homicidia quotidie saeuiunt: cc p-acp po31 j-jn n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-mi cc fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 43 Page 45
304 whatsoeuer it is, for purchasing whereof, thefts, robberies, & murders are euery day among them outragious, whatsoever it is, for purchasing whereof, thefts, robberies, & murders Are every day among them outrageous, r-crq pn31 vbz, p-acp vvg c-crq, n2, n2, cc n2 vbr d n1 p-acp pno32 j, (4) text (DIV1) 43 Page 45
305 and whole cities and townes ouerthrowne and demolished, as Lactātius once said of the superstitious heathen. and Whole cities and Towns overthrown and demolished, as Lactātius once said of the superstitious heathen. cc j-jn n2 cc n2 vvn cc vvn, c-acp np1 a-acp vvd pp-f dt j n-jn. (4) text (DIV1) 43 Page 45
306 The Romanists Iesus is the Pope; The Romanists Iesus is the Pope; dt np1 np1 vbz dt n1; (4) text (DIV1) 43 Page 45
307 For of him they expect all, which is onely to be receiued from the true Iesus of Nazareth, which was cru•ified. For of him they expect all, which is only to be received from the true Iesus of Nazareth, which was cru•ified. c-acp pp-f pno31 pns32 vvb d, r-crq vbz av-j pc-acp vbi vvn p-acp dt j np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. (4) text (DIV1) 43 Page 45
308 Remission of sinnes, imputation of righteousnes, validitie of merits, inheritance of glorie, they think to receiue from him, which (alas) hath it not for himselfe. Remission of Sins, imputation of righteousness, validity of merits, inheritance of glory, they think to receive from him, which (alas) hath it not for himself. n1 pp-f n2, n1 pp-f n1, n1 pp-f n2, n1 pp-f n1, pns32 vvb pc-acp vvi p-acp pno31, r-crq (uh) vhz pn31 xx p-acp px31. (4) text (DIV1) 43 Page 45
309 Hath it not, & which is more, hath lesse meanes to haue it then any, as being most contrarie to Christ of all. Christ hath an high title, NONLATINALPHABET. Hath it not, & which is more, hath less means to have it then any, as being most contrary to christ of all. christ hath an high title,. vhz pn31 xx, cc r-crq vbz av-dc, vhz dc n2 pc-acp vhi pn31 av av-d, c-acp vbg av-ds j-jn p-acp np1 pp-f d. np1 vhz dt j n1,. (4) text (DIV1) 43 Page 45
310 The King of Kings, and Lord of Lords. Reu. 19.21. yet an humble carriage. He tooke on him the form of a seruāt. Phi. 2.8. Cōtrary, the pope hath an hūble title, Seruus seruorum Dei, the seruant of the seruants of God; The King of Kings, and Lord of lords. Reu. 19.21. yet an humble carriage. He took on him the from of a seruamt. Phi. 2.8. Contrary, the pope hath an humble title, Seruus seruorum Dei, the servant of the Servants of God; dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2. np1 crd. av dt j n1. pns31 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f dt n1. np1 crd. j-jn, dt n1 vhz dt j n1, fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1; (4) text (DIV1) 43 Page 45
311 but a most pompous and pontificall cariage, far exceeding the mightiest monarchs. Christ refused soueraigntie three times: but a most pompous and pontifical carriage, Far exceeding the Mightiest monarchs. christ refused sovereignty three times: cc-acp dt av-ds j cc j n1, av-j vvg dt js n2. np1 vvd n1 crd n2: (4) text (DIV1) 43 Page 46
312 contrarie, the Pope takes 3. soueraignties at once. The scriptures say of Christ, that he is, & deus, & homo; both God & man: contrary, the Pope Takes 3. sovereignties At once. The Scriptures say of christ, that he is, & deus, & homo; both God & man: n-jn, dt n1 vvz crd n2 p-acp a-acp. dt n2 vvb pp-f np1, cst pns31 vbz, cc fw-la, cc fw-la; d n1 cc n1: (4) text (DIV1) 43 Page 46
313 the Canonists say of the Pope, that he is, nec deus nec homo, neither god nor man. the Canonists say of the Pope, that he is, nec deus nec homo, neither god nor man. dt np2 vvb pp-f dt n1, cst pns31 vbz, fw-la fw-la fw-la fw-la, dx n1 ccx n1. (4) text (DIV1) 43 Page 46
314 I know not thē what to make of him, but verie Antichrist. To come to our selues. I know not them what to make of him, but very Antichrist. To come to our selves. pns11 vvb xx pno32 r-crq pc-acp vvi pp-f pno31, cc-acp av np1. pc-acp vvi p-acp po12 n2. (4) text (DIV1) 43 Page 46
315 Who is it but hath a Iesus by himselfe? The couetous mans Iesus is his money. Who is it but hath a Iesus by himself? The covetous men Iesus is his money. q-crq vbz pn31 p-acp vhz dt np1 p-acp px31? dt j ng1 np1 vbz po31 n1. (4) text (DIV1) 44 Page 46
316 Did not the rich man hope for saluation in his riches, when he said, Soule, thou hast much goods laid vp in store for many years ▪ eate & drinke, Did not the rich man hope for salvation in his riches, when he said, Soul, thou hast much goods laid up in store for many Years ▪ eat & drink, vdd xx dt j n1 vvb p-acp n1 p-acp po31 n2, c-crq pns31 vvd, n1, pns21 vh2 d n2-j vvn a-acp p-acp n1 p-acp d n2 ▪ vvb cc vvi, (4) text (DIV1) 44 Page 46
317 and take thine ease? Luk. 12.19. So, the gluttons God, is his belly. Paul calls it so, Phil. 3.19. Whose God is their bellie, whose glorie is to their shame, which minde earthly things. and take thine ease? Luk. 12.19. So, the gluttons God, is his belly. Paul calls it so, Philip 3.19. Whose God is their belly, whose glory is to their shame, which mind earthly things. cc vvb po21 n1? np1 crd. np1, dt n2 np1, vbz po31 n1. np1 vvz pn31 av, np1 crd. rg-crq n1 vbz po32 n1, rg-crq n1 vbz p-acp po32 n1, r-crq n1 j n2. (4) text (DIV1) 44 Page 46
318 So, the ambitious mans God is honour, the lasciuious mans God is pleasure; So, the ambitious men God is honour, the lascivious men God is pleasure; av, dt j ng1 n1 vbz n1, dt j ng1 n1 vbz n1; (4) text (DIV1) 44 Page 47
319 & as the heathen saith of a man in loue, if he hath what he loueth, id habet pro cibo, it is meate & drinke to him. & as the heathen Says of a man in love, if he hath what he loves, id habet Pro Cibo, it is meat & drink to him. cc c-acp dt n-jn vvz pp-f dt n1 p-acp n1, cs pns31 vhz q-crq pns31 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz n1 cc vvi p-acp pno31. (4) text (DIV1) 44 Page 47
320 So I may say of euery mans delight, which his minde and heart is set vpon, id habet pro deo, it is a Iesus vnto him. So I may say of every men delight, which his mind and heart is Set upon, id habet Pro God, it is a Iesus unto him. av pns11 vmb vvi pp-f d ng1 n1, r-crq po31 n1 cc n1 vbz vvn p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz dt np1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 44 Page 47
321 For there is no man in the world, but, as by nature he desires his owne safetie, For there is no man in the world, but, as by nature he Desires his own safety, p-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1, cc-acp, c-acp p-acp n1 pns31 vvz po31 d n1, (4) text (DIV1) 44 Page 47
322 so by religion he chuseth his owne Sauiour: religion with men of the world being nothing else, quam quod cupiditas humane miratar; so by Religion he chooseth his own Saviour: Religion with men of the world being nothing Else, quam quod Cupiditas humane miratar; av p-acp n1 pns31 vvz po31 d n1: n1 p-acp n2 pp-f dt n1 vbg pix av, fw-la fw-la fw-la j n1; (4) text (DIV1) 44 Page 47
323 but that which a mans fancie is in loue withall. but that which a men fancy is in love withal. p-acp d r-crq dt ng1 n1 vbz p-acp n1 av. (4) text (DIV1) 44 Page 47
324 So true it is, which that graue and iudicious Father Saint Augustine hath obserued, Beatus vult esse homo etiam non sic viuendo vt possit esse. So true it is, which that graven and judicious Father Saint Augustine hath observed, Beatus vult esse homo etiam non sic viuendo vt possit esse. av j pn31 vbz, r-crq d j cc j n1 n1 np1 vhz vvn, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 44 Page 47
325 Man would be blessed and happie, though he so liues, as he neuer treades the right way too it. Man would be blessed and happy, though he so lives, as he never treads the right Way too it. n1 vmd vbi vvn cc j, cs pns31 av vvz, c-acp pns31 av-x vvz dt j-jn n1 av pn31. (4) text (DIV1) 44 Page 47
326 Amongst these many vaine seekers of Iesus, I may most fitly insert the sert of Iesuites; among these many vain seekers of Iesus, I may most fitly insert the sert of Iesuites; p-acp d d j n2 pp-f np1, pns11 vmb av-ds av-j vvi dt n1 pp-f npg1; (4) text (DIV1) 45 Page 48
327 who because they would make the world be•eeue, that they, & none but they; who Because they would make the world be•eeue, that they, & none but they; r-crq c-acp pns32 vmd vvi dt n1 vvb, cst pns32, cc pix cc-acp pns32; (4) text (DIV1) 45 Page 48
328 had found Iesus, they haue taken away his name from al others, and appropriated it to themselues. had found Iesus, they have taken away his name from all Others, and appropriated it to themselves. vhd vvn np1, pns32 vhb vvn av po31 n1 p-acp d n2-jn, cc vvn pn31 pc-acp px32. (4) text (DIV1) 45 Page 48
329 In the meane time, they play the merchants with the word, and the Indaffas with Iesus. And whilst they thus seeme to haue gotten Iesus from all others, it is come to passe, that they haue lost Christ frō thēselues. In the mean time, they play the merchant's with the word, and the Indaffas with Iesus. And while they thus seem to have got Iesus from all Others, it is come to pass, that they have lost christ from themselves. p-acp dt j n1, pns32 vvb dt n2 p-acp dt n1, cc dt fw-la p-acp np1. cc cs pns32 av vvb pc-acp vhi vvn np1 p-acp d n2-jn, pn31 vbz vvn pc-acp vvi, cst pns32 vhb vvn np1 p-acp px32. (4) text (DIV1) 45 Page 48
330 Let holy Ign tius the Martyr, speake against their Ignatius •arola, Qui inim alio nomine appellatur ▪ praeter islud, hic non est dei. Let holy Ignis tius the Martyr, speak against their Ignatius •arola, Qui inim Alio nomine Appellatur ▪ praeter islud, hic non est dei. vvb j vvb fw-la dt n1, vvb p-acp po32 np1 uh, fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la uh, fw-la fw-fr fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 45 Page 48
331 Whosoeuer is called by any other name, then the name of a Christian, is •one of Gods. Some therefore call them, not Iesuites but Iebusites: and I thinke, not without verie good cause. Whosoever is called by any other name, then the name of a Christian, is •one of God's some Therefore call them, not Iesuites but Jebusites: and I think, not without very good cause. r-crq vbz vvn p-acp d j-jn n1, av dt n1 pp-f dt njp, vbz vvn pp-f n2 d av vvb pno32, xx npg1 p-acp n2: cc pns11 vvb, xx p-acp av j n1. (4) text (DIV1) 45 Page 48
332 For as they of Ierusalem set vp a company of blind and lame Iebusites on the walls of their citie, in disgrace of Dauid, when he came vnto them, Sam. 5.6. For as they of Ierusalem Set up a company of blind and lame Jebusites on the walls of their City, in disgrace of David, when he Come unto them, Sam. 5.6. p-acp c-acp pns32 pp-f np1 vvn a-acp dt n1 pp-f j cc j n2 p-acp dt n2 pp-f po32 n1, p-acp n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd p-acp pno32, np1 crd. (4) text (DIV1) 45 Page 49
333 So, they of Rome haue set vp these Iebusites (•lind, through ignorance of the truth; So, they of Room have Set up these Jebusites (•lind, through ignorance of the truth; np1, pns32 pp-f vvb vhb vvn a-acp d np1 (j, p-acp n1 pp-f dt n1; (4) text (DIV1) 45 Page 49
334 lame, through peruersenes in life) on the walls of the city of God, vp to the height of preferment in the Church, in disgrace of Christ, and all his annointed Kings. lame, through perverseness in life) on the walls of the City of God, up to the height of preferment in the Church, in disgrace of christ, and all his anointed Kings. j, p-acp n1 p-acp n1) p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1, p-acp n1 pp-f np1, cc d po31 vvn n2. (4) text (DIV1) 45 Page 49
335 But no doubt, as Dauid fetched downe those base people, because his soule hated them. Christ will one day plucke downe this proud Sect, But no doubt, as David fetched down those base people, Because his soul hated them. christ will one day pluck down this proud Sect, p-acp dx n1, c-acp np1 vvd a-acp d j n1, c-acp po31 n1 vvd pno32. np1 vmb crd n1 vvi a-acp d j n1, (4) text (DIV1) 45 Page 49
336 and disperse them with the breath of his mouth, and dispatch them with the sword of the spirit. and disperse them with the breath of his Mouth, and dispatch them with the sword of the Spirit. cc vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 45 Page 49
337 But I hast to the third degree. Yee seeke Iesus of Nazareth. But I hast to the third degree. Ye seek Iesus of Nazareth. cc-acp pns11 vvb p-acp dt ord n1. pn22 vvb np1 pp-f np1. (4) text (DIV1) 46 Page 49
338 Neither doeth this commend more then the former For thus some haue sought him without profit in the Gespell; Neither doth this commend more then the former For thus Some have sought him without profit in the Gespell; d vdz d vvi dc cs dt j c-acp av d vhb vvn pno31 p-acp n1 p-acp dt n1; (4) text (DIV1) 46 Page 49
339 thus some seeke him, all for profit in the world. Read how vnprofitably some haue thus sought him, Ioh. 18.5. whē they had sought out the most cursed death, and were seeking the most blessed persō for that death; thus Some seek him, all for profit in the world. Read how unprofitably Some have thus sought him, John 18.5. when they had sought out the most cursed death, and were seeking the most blessed person for that death; av d vvb pno31, av-d p-acp n1 p-acp dt n1. vvd c-crq av-j d vhb av vvn pno31, np1 crd. c-crq pns32 vhd vvn av dt av-ds j-vvn n1, cc vbdr vvg dt av-ds j-vvn n1 p-acp d n1; (4) text (DIV1) 46 Page 49
340 they meeting with him, he demāded of them, Whom seeke yee? They (vailing all their villanie, vnder a smooth answere) said, Iesus of Nazareth. And whereas others which had sought him so before, hearing his sweete words, were ouercome with them in soule, they meeting with him, he demanded of them, Whom seek ye? They (vailing all their villainy, under a smooth answer) said, Iesus of Nazareth. And whereas Others which had sought him so before, hearing his sweet words, were overcome with them in soul, pns32 vvg p-acp pno31, pns31 vvd pp-f pno32, ro-crq vvb pn22? pns32 (vvg d po32 n1, p-acp dt j n1) vvd, np1 pp-f np1. cc cs n2-jn r-crq vhd vvn pno31 av a-acp, vvg po31 j n2, vbdr vvn p-acp pno32 p-acp n1, (4) text (DIV1) 47 Page 50
341 & went backe to the Priests with this answere, Neuer man spake as this man. Ioh. 7.46. These mē now seeking him, and hearing his powerfull words, were ouerthrowne by them in bodie, They went backeward, and fell to the groūd. Ioh. 18.6. O the power of the Maiestie of Christ hidden in the vaile of our flesh. & went back to the Priests with this answer, Never man spoke as this man. John 7.46. These men now seeking him, and hearing his powerful words, were overthrown by them in body, They went backward, and fell to the ground. John 18.6. O the power of the Majesty of christ hidden in the veil of our Flesh. cc vvd av p-acp dt n2 p-acp d n1, av-x n1 vvd p-acp d n1. np1 crd. np1 n2 av vvg pno31, cc vvg po31 j n2, vbdr vvn p-acp pno32 p-acp n1, pns32 vvd av-j, cc vvd p-acp dt n1. np1 crd. sy dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n1. (4) text (DIV1) 47 Page 50
342 Quid indicaturas faciet, qui iudicādus hoc fecit? What thinke you, wil he doe, saith Augustine, whē he comes to iudge the world, that thus could doe whē he was to be iudged in the world? What wil he do, raigning as a king, ye thus did doe, dying as a captiue? Quid indicaturas faciet, qui iudicādus hoc fecit? What think you, will he do, Says Augustine, when he comes to judge the world, that thus could do when he was to be judged in the world? What will he do, reigning as a King, you thus did doe, dying as a captive? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq vvb pn22, vmb pns31 vdi, vvz np1, c-crq pns31 vvz pc-acp vvi dt n1, cst av vmd vdi c-crq pns31 vbds pc-acp vbi vvn p-acp dt n1? q-crq vmb pns31 vdi, vvg p-acp dt n1, pn22 av vdd n1, vvg p-acp dt j-jn? (4) text (DIV1) 47 Page 51
343 Now to this inquisition, none in the world (in my iudgement) is so like as the inquisitiō of Spaine. For ther Iesus of Nazareth, is stil sought to be put to death, and crucified in his mēbers. Now to this inquisition, none in the world (in my judgement) is so like as the inquisition of Spain. For their Iesus of Nazareth, is still sought to be put to death, and Crucified in his members. av p-acp d n1, pix p-acp dt n1 (p-acp po11 n1) vbz av av-j c-acp dt n1 pp-f np1. p-acp po32 np1 pp-f np1, vbz av vvn pc-acp vbi vvn p-acp n1, cc vvd p-acp po31 n2. (4) text (DIV1) 48 Page 51
344 They seeke not Chrystum crucifixum, but Christianos crucifigendos, not Christ crucified, but to crucifie Christiās. They seek not Chrystum crucifixum, but Christians crucifigendos, not christ Crucified, but to crucify Christiās. pns32 vvb xx fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la, xx np1 vvn, cc-acp pc-acp vvi np1. (4) text (DIV1) 48 Page 51
345 Wherein the now Antichristian popes of Rome exceed in crucltie the former heathē Emperours of Rome; for what was Traianes counsaile to Plinie? Hoc genus inquirendos non esse, oblatos vero puniri oportere. Wherein the now Antichristian Popes of Room exceed in crucltie the former heathen emperors of Room; for what was Traianes counsel to Pliny? Hoc genus inquirendos non esse, oblatos vero puniri oportere. c-crq dt av jp n2 pp-f vvb vvi p-acp j dt j j-jn n2 pp-f vvb; p-acp r-crq vbds np1 n1 p-acp np1? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-mi. (4) text (DIV1) 48 Page 51
346 That this kind of mē, namely christiās, shuld not be inquired after, when they were close, out onely, thē punished when they were offered. That this kind of men, namely Christians, should not be inquired After, when they were close, out only, them punished when they were offered. cst d n1 pp-f n2, av njpg2, vmd xx vbi vvn a-acp, c-crq pns32 vbdr j, av av-j, pno32 vvd c-crq pns32 vbdr vvn. (4) text (DIV1) 48 Page 51
347 But this most bloodie inquisition will not tarrie til poore christiās be brought but (like a cruell mōster, clad in a Lisanders Lion-fox-skinne coare) hunts them out by craft, But this most bloody inquisition will not tarry till poor Christians be brought but (like a cruel monster, clad in a Lisanders Lion-fox-skinne Coare) hunt's them out by craft, p-acp d av-ds j n1 vmb xx vvi p-acp j njpg2 vbi vvn p-acp (av-j dt j n1, vvn p-acp dt np1 n1 n1) vvz pno32 av p-acp n1, (4) text (DIV1) 48 Page 51
348 & rootes them out by crueltie. Againe, thus some seeke him all for profit in the world; & roots them out by cruelty. Again, thus Some seek him all for profit in the world; cc n2 pno32 av p-acp n1. av, av d vvb pno31 d p-acp n1 p-acp dt n1; (4) text (DIV1) 48 Page 51
349 whilst they seeke indeed, Iesum Nazarenum, but not crucifixum; that is, as one interprets it, Iesum floridum, but not Iesum flagellatum: while they seek indeed, Jesus Nazarene, but not crucifixum; that is, as one interprets it, Jesus floridum, but not Jesus flagellatum: cs pns32 vvb av, np1 np1, cc-acp xx fw-la; cst vbz, c-acp pi vvz pn31, fw-la fw-la, cc-acp xx fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 49 Page 52
350 a Iesus crowned with flowers, but not crowned with thornes. That can take the sweet bread in the passeouer, but not the sower hearbes. a Iesus crowned with flowers, but not crowned with thorns. That can take the sweet bred in the passover, but not the sour herbs. dt np1 vvn p-acp n2, cc-acp xx vvn p-acp n2. cst vmb vvi dt j n1 p-acp dt av, cc-acp xx dt j n2. (4) text (DIV1) 49 Page 52
351 That with Peter hold it good bein gwith him in mount Tabor, where he was trāsfigured, That with Peter hold it good bein gwith him in mount Tabor, where he was transfigured, cst p-acp np1 vvb pn31 j zz av pno31 p-acp n1 n1, c-crq pns31 vbds vvn, (4) text (DIV1) 49 Page 52
352 but denie him and forsake him, in mount Caluerie, where he was transfigured. but deny him and forsake him, in mount Cavalry, where he was transfigured. cc-acp vvb pno31 cc vvi pno31, p-acp n1 n1, c-crq pns31 vbds vvn. (4) text (DIV1) 49 Page 52
353 That will be religious so long as they may gaine either reputation o• aduantage in the world thereby: That will be religious so long as they may gain either reputation o• advantage in the world thereby: cst vmb vbi j av av-j c-acp pns32 vmb vvi d n1 n1 n1 p-acp dt n1 av: (4) text (DIV1) 49 Page 52
354 but bid religion and God farewell, when profit and commoditie is not annexed thereto. but bid Religion and God farewell, when profit and commodity is not annexed thereto. cc-acp vvb n1 cc np1 n1, c-crq n1 cc n1 vbz xx vvn av. (4) text (DIV1) 49 Page 52
355 Such ambodexters there be now adaies, qui veterem hominem non exuerunt, sed nouo palliant, saith Bernard, which haue not put off the old man with his Iustes, Such ambodexters there be now adais, qui veterem hominem non exuerunt, sed nouo palliant, Says Bernard, which have not put off the old man with his Justs, d n2 pc-acp vbi av av, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j, vvz np1, r-crq vhb xx vvn a-acp dt j n1 p-acp po31 n2, (4) text (DIV1) 49 Page 52
356 but couered him with the new man, as with a cloake. but covered him with the new man, as with a cloak. cc-acp vvd pno31 p-acp dt j n1, c-acp p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 49 Page 53
357 God commanded his people that they should not plow with an oxe and an asse together, God commanded his people that they should not blow with an ox and an Ass together, np1 vvd po31 n1 cst pns32 vmd xx vvi p-acp dt n1 cc dt n1 av, (4) text (DIV1) 49 Page 53
358 nor weare a garment of linsiwolsie; nor wear a garment of linsiwolsie; ccx vvi dt n1 pp-f n1; (4) text (DIV1) 49 Page 53
359 but I thinke linsiwolsie was neuer more worne then in this age, it being growne from a qualitie, to a habite. but I think linsiwolsie was never more worn then in this age, it being grown from a quality, to a habit. cc-acp pns11 vvb n1 vbds av-x av-dc vvn av p-acp d n1, pn31 vbg vvn p-acp dt n1, p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 49 Page 53
360 For who is it, but in seruing God, seekes especially to serue himselfe? For gaine and outward respects, may men preach, and more practise religion: For who is it, but in serving God, seeks especially to serve himself? For gain and outward respects, may men preach, and more practise Religion: p-acp r-crq vbz pn31, cc-acp p-acp vvg np1, vvz av-j pc-acp vvi px31? p-acp n1 cc j n2, vmb n2 vvi, cc av-dc vvi n1: (4) text (DIV1) 49 Page 53
361 viderit vtilitas. is now the onely moderatour of our spirituall edifying; and men grow rich in deuotion, so farre forth as they grow rich by deuotion. viderit vtilitas. is now the only moderator of our spiritual edifying; and men grow rich in devotion, so Far forth as they grow rich by devotion. fw-la fw-la. vbz av dt j n1 pp-f po12 j n-vvg; cc n2 vvb j p-acp n1, av av-j av c-acp pns32 vvb j p-acp n1. (4) text (DIV1) 49 Page 53
362 To come therefore to the fourth degree; Yee seeke Iesus of Nazareth which was crucified. Onely this is absolutely good, and the rest no further thē they tend to this. To come Therefore to the fourth degree; Ye seek Iesus of Nazareth which was Crucified. Only this is absolutely good, and the rest no further them they tend to this. pc-acp vvi av p-acp dt ord n1; pn22 vvb np1 pp-f np1 r-crq vbds vvn. av-j d vbz av-j j, cc dt n1 av-dx av-jc pno32 pns32 vvb p-acp d. (4) text (DIV1) 50 Page 53
363 This onely purchaseth matter of true securitie, and herein alone, is iust cause of reioycing. This only purchases matter of true security, and herein alone, is just cause of rejoicing. np1 av-j vvz n1 pp-f j n1, cc av av-j, vbz j n1 pp-f vvg. (4) text (DIV1) 50 Page 53
364 Herein alone, because, God forbid that I should glorie, saue in the crosse of our Lord Iesus Christ. Herein alone, Because, God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Iesus christ. av av-j, c-acp, np1 vvb cst pns11 vmd n1, vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) text (DIV1) 50 Page 54
365 Vellem cum Paulo posse dicere, saith Saint Chrysostome. I would we could say also with Paul, Whereby the world is crucified to me, Vellem cum Paul posse dicere, Says Saint Chrysostom. I would we could say also with Paul, Whereby the world is Crucified to me, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, vvz n1 np1. pns11 vmd pns12 vmd vvi av p-acp np1, c-crq dt n1 vbz vvn p-acp pno11, (4) text (DIV1) 50 Page 54
366 and I vnto the world, Gal. 6.16. This crosse of Christ, which to the Iewes is a scandall, to the Centiles follie, is to the faithfull both of Iewes and Gentiles, the power of God to saluation: and I unto the world, Gal. 6.16. This cross of christ, which to the Iewes is a scandal, to the Centiles folly, is to the faithful both of Iewes and Gentiles, the power of God to salvation: cc pns11 p-acp dt n1, np1 crd. d n1 pp-f np1, r-crq p-acp dt np2 vbz dt n1, p-acp dt n2-j n1, vbz p-acp dt j av-d pp-f npg1 cc np1, dt n1 pp-f np1 p-acp n1: (4) text (DIV1) 50 Page 54
367 being like Iacobs ladder, the onely way for vs to climbe vp into heauen, Vt quod perierat olim per lignum in Adam, id restitueretur per lignū Christi, That we which perished by that which the first Adam plucked from the tree, might againe be restored by the second Adam, who was fastened to the tree. being like Iacobs ladder, the only Way for us to climb up into heaven, Vt quod perierat Once per lignum in Adam, id restitueretur per lignū Christ, That we which perished by that which the First Adam plucked from the tree, might again be restored by the second Adam, who was fastened to the tree. vbg av-j npg1 n1, dt j n1 p-acp pno12 pc-acp vvi a-acp p-acp n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst pns12 r-crq vvd p-acp d r-crq dt ord np1 vvn p-acp dt n1, vmd av vbi vvn p-acp dt ord np1, r-crq vbds vvn p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 51 Page 54
368 Non est siluestris arbor, saith Bernard. It is no barren tree, this same tree of the crosse, Non est siluestris arbour, Says Bernard. It is no barren tree, this same tree of the cross, fw-fr fw-la fw-la n1, vvz np1. pn31 vbz dx j n1, d d n1 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 51 Page 54
369 but a tree that bare such fruit, as whosoeuer tastes of it, shall be sure to liue for euer. but a tree that bore such fruit, as whosoever tastes of it, shall be sure to live for ever. cc-acp dt n1 cst vvd d n1, p-acp r-crq vvz pp-f pn31, vmb vbi j pc-acp vvi p-acp av. (4) text (DIV1) 51 Page 54
370 Though it were mortifera Christo, yet it was Salutifera, Christionā: saith August. a bitter tree to Christ, Though it were Deadly Christ, yet it was Salutifera, Christionā: Says August. a bitter tree to christ, cs pn31 vbdr fw-la fw-la, av pn31 vbds np1, fw-la: vvz np1. dt j n1 p-acp np1, (4) text (DIV1) 51 Page 55
371 yet the tree of life to a Christian. Hence sprang the great reioycing and glorying of the fathers in the crosse. yet the tree of life to a Christian. Hence sprang the great rejoicing and glorying of the Father's in the cross. av dt n1 pp-f n1 p-acp dt njp. av vvd dt j vvg cc vvg pp-f dt n2 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 51 Page 55
372 Gloria nostra, caput & origo beatitudinis, libertas & corona crux est, saith Saint Chrysostome. The crosse, it is our glorie, the head and fountaine of our happinesse, our libertie from death, and crowne in life. Gloria nostra, caput & origo beatitudinis, Libertas & corona crux est, Says Saint Chrysostom. The cross, it is our glory, the head and fountain of our happiness, our liberty from death, and crown in life. fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1. dt n1, pn31 vbz po12 n1, dt n1 cc n1 pp-f po12 n1, po12 n1 p-acp n1, cc vvi p-acp n1. (4) text (DIV1) 51 Page 55
373 And this, saith he, let vs chāt out at all times, but then most, when the heathens are by vs. Hence came that auncient ceremonie, of signing with the crosse, so much distasted by some of our brethren. And this, Says he, let us chant out At all times, but then most, when the Heathens Are by us Hence Come that ancient ceremony, of signing with the cross, so much distasted by Some of our brothers. cc d, vvz pns31, vvb pno12 vvi av p-acp d n2, cc-acp av ds, c-crq dt n2-jn vbr p-acp pno12 av vvd d j-jn n1, pp-f vvg p-acp dt n1, av av-d vvn p-acp d pp-f po12 n2. (4) text (DIV1) 51 Page 55
374 For when as the Gentiles accounted it foolishnes, the Christians to make them ashamed, purposely gloried in it the more. For when as the Gentiles accounted it foolishness, the Christians to make them ashamed, purposely gloried in it the more. p-acp c-crq c-acp dt n2-j vvd pn31 n1, dt np1 pc-acp vvi pno32 j, av vvn p-acp pn31 dt av-dc. (4) text (DIV1) 51 Page 55
375 And indeed, the Church, saith Bern: thinkes nothing more glorious to her selfe, then to carrie the disgrace of her Lord. And indeed, the Church, Says Bern: thinks nothing more glorious to her self, then to carry the disgrace of her Lord. cc av, dt n1, vvz np1: vvz pix av-dc j p-acp po31 n1, cs pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1. (4) text (DIV1) 51 Page 55
376 Grata ignominia crucis ei, qui crucifixo ingratus non est; Grata Ignominia crucis ei, qui crucifixo Ingrateful non est; fw-la fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (4) text (DIV1) 51 Page 55
377 No doubt, to him wil y e shame of y e crosse be gratefull, to whō he which indured the shame of the crosse, is gratious. No doubt, to him will y e shame of y e cross be grateful, to whom he which endured the shame of the cross, is gracious. dx n1, p-acp pno31 n1 fw-fr sy n1 pp-f p-acp sy p-acp vbi j, p-acp ro-crq pns31 r-crq vvd dt n1 pp-f dt n1, vbz j. (4) text (DIV1) 51 Page 55
378 Not that they gloried in a simple woddē crosse, as they of Rome doe. Not that they gloried in a simple wooden cross, as they of Room do. xx cst pns32 vvd p-acp dt j j n1, c-acp pns32 pp-f vvb vdb. (4) text (DIV1) 52 Page 56
379 No, it was the vertue and efficacie of Christs death vpon the crosse, which they so much gloried in. No, it was the virtue and efficacy of Christ death upon the cross, which they so much gloried in. uh-dx, pn31 vbds dt n1 cc n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1, r-crq pns32 av av-d vvn p-acp. (4) text (DIV1) 52 Page 56
380 This, saith Chrysostome, is the fountaine of all good things, that God spared not his onely sonne, to redeeme his vnworthie seruants. This, Says Chrysostom, is the fountain of all good things, that God spared not his only son, to Redeem his unworthy Servants. np1, vvz np1, vbz dt n1 pp-f d j n2, cst np1 vvd xx po31 j n1, pc-acp vvi po31 j n2. (4) text (DIV1) 52 Page 56
381 Passio certe domini nostrae beatitudinis caput est. Passio certain domini Nostrae beatitudinis caput est. fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 52 Page 56
382 It is not the wodden crosse, no, it is the Lords passion, that is the fountaine of our happinesse. It is not the wooden cross, no, it is the lords passion, that is the fountain of our happiness. pn31 vbz xx dt j n1, uh-dx, pn31 vbz dt ng1 n1, cst vbz dt n1 pp-f po12 n1. (4) text (DIV1) 52 Page 56
383 Nor secondly, that they imputed any vertue to the transient crosse, when it is made in the aire, as they of Rome doe. Nor secondly, that they imputed any virtue to the Transient cross, when it is made in the air, as they of Room do. ccx ord, cst pns32 vvd d n1 p-acp dt j n1, c-crq pn31 vbz vvn p-acp dt n1, c-acp pns32 pp-f vvb vdb. (4) text (DIV1) 52 Page 56
384 Nay, when they signed the bodie at baptisme, with the crosse, they taught, Non simpliciter digito in corpore, Nay, when they signed the body At Baptism, with the cross, they taught, Non simpliciter digito in corpore, uh-x, c-crq pns32 vvd dt n1 p-acp n1, p-acp dt n1, pns32 vvd, fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la, (4) text (DIV1) 52 Page 56
385 sed magna profecto fide in mente firmare. sed Magna profecto fide in mente firmare. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 52 Page 56
386 Not simplie, saith Chrysostome, to signe the bodie with the finger, but to strengthen the heart by faith. Not simply, Says Chrysostom, to Signen the body with the finger, but to strengthen the heart by faith. xx av-j, vvz np1, p-acp n1 dt n1 p-acp dt n1, cc-acp pc-acp vvi dt n1 p-acp n1. (4) text (DIV1) 52 Page 56
387 Nor thirdly, that they crouched to a piece of wood, saying, Holie Crosse saue vs, as they of Rome doe; But when they came to the Sacrament, Nor Thirdly, that they crouched to a piece of wood, saying, Holy Cross save us, as they of Room do; But when they Come to the Sacrament, ccx ord, cst pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f n1, vvg, j n1 p-acp pno12, c-acp pns32 pp-f vvb vdb; cc-acp c-crq pns32 vvd p-acp dt n1, (4) text (DIV1) 52 Page 57
388 & there remember the vertue of Christs death on the Crosse; then saith blessed Cyprian, Cruci haeremus, sanguinem sugimus, & intra ipsa Redemptoris vulnera, figimus linguā. & there Remember the virtue of Christ death on the Cross; then Says blessed Cyprian, Cruci haeremus, sanguinem sugimus, & intra ipsa Redemptoris vulnera, figimus linguā. cc pc-acp vvi dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1; av vvz j-vvn np1, np1 fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 52 Page 57
389 Then cleaue we to the Crosse, and fastening our tongue within the woūds of our Redeemer: thence sucke out the bloud of our redemption. Then cleave we to the Cross, and fastening our tongue within the wounds of our Redeemer: thence suck out the blood of our redemption. av vvb pns12 p-acp dt n1, cc vvg po12 n1 p-acp dt n2 pp-f po12 n1: av vvi av dt n1 pp-f po12 n1. (4) text (DIV1) 52 Page 57
390 Lastly, not that they adorned a wodden crosse with precious stones, blue silke, &c. as they of Rome do: Lastly, not that they adorned a wooden cross with precious stones, blue silk, etc. as they of Room do: ord, xx cst pns32 vvd dt j n1 p-acp j n2, j-jn n1, av c-acp pns32 pp-f vvb vdb: (4) text (DIV1) 52 Page 57
391 but they adorned their crosses, with the same ornaments that Christ adorned his Crosse with all; but they adorned their Crosses, with the same Ornament that christ adorned his Cross with all; cc-acp pns32 vvd po32 n2, p-acp dt d n2 cst np1 vvd po31 n1 p-acp d; (4) text (DIV1) 52 Page 57
392 they were foure vertues, saith Bernard: Supereminentior charitas, &c. Charity on the top, obediēce on the right hand, patience on the left hād, they were foure Virtues, Says Bernard: Supereminentior charitas, etc. Charity on the top, Obedience on the right hand, patience on the left hand, pns32 vbdr crd n2, vvz np1: fw-la fw-la, av n1 p-acp dt n1, n1 p-acp dt j-jn n1, n1 p-acp dt j n1, (4) text (DIV1) 52 Page 57
393 & the foūdation of all vertues, humilitie, in the bottome. & the Foundation of all Virtues, humility, in the bottom. cc dt n1 pp-f d n2, n1, p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 52 Page 57
394 These were the ornamēts which they adorned the crosse withall, and which they prectised, when they suffered their martyrdome. These were the Ornament which they adorned the cross withal, and which they prectised, when they suffered their martyrdom. np1 vbdr dt n2 r-crq pns32 vvd dt n1 av, cc r-crq pns32 vvd, c-crq pns32 vvd po32 n1. (4) text (DIV1) 52 Page 57
395 Thus, ô deare Christian, with these holy fathers, with these deuout women, do thou seeke Christ Iesus, and him crucified. Thus, o deer Christian, with these holy Father's, with these devout women, do thou seek christ Iesus, and him Crucified. av, uh j-jn njp, p-acp d j n2, p-acp d j n2, vdb pns21 vvb np1 np1, cc pno31 vvd. (4) text (DIV1) 53 Page 58
396 Let thy deuout soule, with the Spouse in the Canticles, go vp and downe, and make diligent enquirie for him, whom thy soule loueth. Let thy devout soul, with the Spouse in the Canticles, go up and down, and make diligent enquiry for him, whom thy soul loves. vvb po21 j n1, p-acp dt n1 p-acp dt n2, vvb a-acp cc a-acp, cc vvi j n1 p-acp pno31, ro-crq po21 n1 vvz. (4) text (DIV1) 53 Page 58
397 Make diligent enquiry for him in the Citie, the Citie of God, the Church: Make diligent enquiry for him in the city, the city of God, the Church: n1 j n1 p-acp pno31 p-acp dt n1, dt n1 pp-f np1, dt n1: (4) text (DIV1) 53 Page 58
398 in the field, sed in campo Scripturarum, in the field of the holie Striptures, in the house, the house of God; in the field, said in campo Scripturarum, in the field of the holy Scriptures, in the house, the house of God; p-acp dt n1, vvn p-acp fw-it fw-la, p-acp dt n1 pp-f dt j n2, p-acp dt n1, dt n1 pp-f np1; (4) text (DIV1) 53 Page 58
399 there thou shalt find him, like Ioseph and Marie in the Temple. there thou shalt find him, like Ioseph and marry in the Temple. a-acp pns21 vm2 vvi pno31, av-j np1 cc vvi p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 53 Page 58
400 Let the three faculties of thy soule, Reason, will, and memorie, like these three holie women, stirre in the morning of thy life, to find him in the bed of his graue. Let the three faculties of thy soul, Reason, will, and memory, like these three holy women, stir in the morning of thy life, to find him in the Bed of his graven. vvb dt crd n2 pp-f po21 n1, n1, n1, cc n1, av-j d crd j n2, vvb p-acp dt n1 pp-f po21 n1, pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (4) text (DIV1) 53 Page 58
401 O how happie will it be for thy erroneous reason, to finde him which is plenitudo Lucis, the fulnes of Light: Oh how happy will it be for thy erroneous reason, to find him which is plenitudo Lucis, the fullness of Light: uh q-crq j vmb pn31 vbi p-acp po21 j n1, pc-acp vvi pno31 r-crq vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1: (4) text (DIV1) 54 Page 58
402 for thy captiued will, to find him, which is, multitu•o Pacis, the multitude of Peace: for thy obliuious memorie, to enioy him which is continuatio Aeternitatis, the continuation of Eternitie. for thy captived will, to find him, which is, multitu•o Pacis, the multitude of Peace: for thy oblivious memory, to enjoy him which is Continuation Aeternitatis, the continuation of Eternity. p-acp po21 j-vvn n1, pc-acp vvi pno31, r-crq vbz, vvb fw-la, dt n1 pp-f n1: p-acp po21 j n1, pc-acp vvi pno31 r-crq vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1. (4) text (DIV1) 54 Page 58
403 Let this thy miserable Triplicie of defects, seek that blessed, & blessed makīg Trinity, of fulnes. He is Veritie, Charitie, Eternitie: Let this thy miserable Triplicie of defects, seek that blessed, & blessed making Trinity, of fullness. He is Verity, Charity, Eternity: vvb d po21 j n1 pp-f n2, vvi cst j-vvn, cc vvn vvg np1, pp-f n1. pns31 vbz n1, n1, n1: (4) text (DIV1) 54 Page 59
404 applie him to thy seueral wants, & let him be another soule to thy soule, that GOD may be all in all. apply him to thy several Wants, & let him be Another soul to thy soul, that GOD may be all in all. vvi pno31 p-acp po21 j n2, cc vvb pno31 vbi j-jn n1 p-acp po21 n1, cst np1 vmb vbi d p-acp d. (4) text (DIV1) 54 Page 59
405 When thou hast found him, doe like the Spouse, hold him fast, & let him not gee: Cant. 3.4. When thou hast found him, do like the Spouse, hold him fast, & let him not gee: Cant 3.4. c-crq pns21 vh2 vvn pno31, vdb av-j dt n1, vvb pno31 av-j, cc vvb pno31 xx vvi: np1 crd. (4) text (DIV1) 54 Page 59
406 Nay whē thou hast foūnd him, seek him stil, seek the Lord, & his strēgth, seek his face euermore. Psal. 105.4. That which these holy womē did in the morning, do thou all thy life long: Nay when thou hast founnd him, seek him still, seek the Lord, & his strength, seek his face evermore. Psalm 105.4. That which these holy women did in the morning, do thou all thy life long: uh-x c-crq pns21 vh2 vvn pno31, vvb pno31 av, vvb dt n1, cc po31 n1, vvb po31 n1 av. np1 crd. d r-crq d j n2 vdd p-acp dt n1, vdb pns21 d po21 n1 av-j: (4) text (DIV1) 54 Page 59
407 that so, the taste of him for a time, may not make an end of seeking: but the often tasting of him, may increase thy loue to him, that so, the taste of him for a time, may not make an end of seeking: but the often tasting of him, may increase thy love to him, cst av, dt n1 pp-f pno31 p-acp dt n1, vmb xx vvi dt n1 pp-f vvg: p-acp dt av vvg pp-f pno31, vmb vvi po21 n1 p-acp pno31, (4) text (DIV1) 54 Page 59
408 and so thou maist seeke him for euer. If thou find him for one vertue, seeke him for another. Bern: and so thou Mayest seek him for ever. If thou find him for one virtue, seek him for Another. Bern: cc av pns21 vm2 vvb pno31 p-acp av. cs pns21 vvb pno31 p-acp crd n1, vvb pno31 p-acp j-jn. np1: (4) text (DIV1) 54 Page 59
409 hath a chaine of 7. links, by which the deuout soule, being trained to seek the eternall word, grows frō strēgth to strēgth, till she appeares before the Lord in Sion, she seeks him, to whom shee may consent to amendment: hath a chain of 7. links, by which the devout soul, being trained to seek the Eternal word, grows from strength to strength, till she appears before the Lord in Sion, she seeks him, to whom she may consent to amendment: vhz dt n1 pp-f crd n2, p-acp r-crq dt j n1, vbg vvn pc-acp vvi dt j n1, vvz p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns31 vvz p-acp dt n1 p-acp np1, pns31 vvz pno31, p-acp ro-crq pns31 vmb vvi p-acp n1: (4) text (DIV1) 54 Page 59
410 from whom shee may be inlightened to knowledge; by whom she may be initiated to vertue: from whom she may be enlightened to knowledge; by whom she may be initiated to virtue: p-acp r-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp n1; p-acp ro-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp n1: (4) text (DIV1) 54 Page 60
411 throgh whom she may be reformed to wisdome; like whom she may be conformed to comelinesse; through whom she may be reformed to Wisdom; like whom she may be conformed to comeliness; p-acp ro-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp n1; vvb r-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp n1; (4) text (DIV1) 54 Page 60
412 to whom she may be married to fruitfulnesse; and whom fully and for euer, shee may enioy for delight. to whom she may be married to fruitfulness; and whom Fully and for ever, she may enjoy for delight. p-acp ro-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp n1; cc r-crq av-j cc p-acp av, pns31 vmb vvi p-acp n1. (4) text (DIV1) 54 Page 60
413 Be stirring then, and linger no longer. Marke how peremptorily the Prophet speakes to thee. Isa. 21.12. The morning commeth and also the night, if you will seeke, seeke. Be stirring then, and linger no longer. Mark how peremptorily the Prophet speaks to thee. Isaiah 21.12. The morning comes and also the night, if you will seek, seek. vbb vvg av, cc vvb av-dx av-jc. n1 c-crq av-j dt n1 vvz p-acp pno21. np1 crd. dt n1 vvz cc av dt n1, cs pn22 vmb vvi, vvb. (4) text (DIV1) 54 Page 60
414 If euer you meane to begin, now it is high time. Seeke him in simplicitie of heart: If ever you mean to begin, now it is high time. Seek him in simplicity of heart: cs av pn22 vvb pc-acp vvi, av pn31 vbz j n1. vvb pno31 p-acp n1 pp-f n1: (4) text (DIV1) 54 Page 60
415 not any thing else in stead of him, not any thing beside him, not any thīg after him. not any thing Else in stead of him, not any thing beside him, not any thing After him. xx d n1 av p-acp n1 pp-f pno31, xx d n1 p-acp pno31, xx d n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 54 Page 60
416 Do this now in the morning of thy life, the night comes whē no man can worke. Do this now in the morning of thy life, the night comes when no man can work. vdb d av p-acp dt n1 pp-f po21 n1, dt n1 vvz c-crq dx n1 vmb vvi. (4) text (DIV1) 54 Page 60
417 Thus haue we heard the womēs inquisitiō, by reason of which, we haue made enquirie of many things. Thus have we herd the women's inquisition, by reason of which, we have made enquiry of many things. av vhb pns12 vvd dt ng2 n1, p-acp n1 pp-f r-crq, pns12 vhb vvn n1 pp-f d n2. (4) text (DIV1) 54 Page 60
418 Let vs now come to the third part, Christs Resurrection: He is risen, he is not here; Let us now come to the third part, Christ Resurrection: He is risen, he is not Here; vvb pno12 av vvi p-acp dt ord n1, npg1 n1: pns31 vbz vvn, pns31 vbz xx av; (4) text (DIV1) 54 Page 60
419 Behold the place where they put him. In this part, 3. things are very obseruable. First, the power of his Resurrection: Behold the place where they put him. In this part, 3. things Are very observable. First, the power of his Resurrection: vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31. p-acp d n1, crd n2 vbr av j. ord, dt n1 pp-f po31 n1: (4) text (DIV1) 54 Page 61
420 He is riseu, saith the Angell; He is riseu, Says the Angel; pns31 vbz vvi, vvz dt n1; (4) text (DIV1) 55 Page 61
421 he was not stollē away by his disciples, nor raised by any other, but Ipse resurrexit, hee alone raised vp himselfe. he was not stolen away by his Disciples, nor raised by any other, but Ipse resurrexit, he alone raised up himself. pns31 vbds xx vvn av p-acp po31 n2, ccx vvd p-acp d n-jn, cc-acp fw-la fw-la, pns31 av-j vvd a-acp px31. (4) text (DIV1) 55 Page 61
422 Secōdly, the speed of his resurrectiō. He is not here, saith he, although your cōming be earlie, and your deuotion earnest, Secōdly, the speed of his resurrection. He is not Here, Says he, although your coming be early, and your devotion earnest, ord, dt n1 pp-f po31 n1. pns31 vbz xx av, vvz pns31, cs po22 vvg vbb av-j, cc po22 n1 n1, (4) text (DIV1) 55 Page 61
423 yet both come short of his presencee, he hath preuented you, He is not here. Thirdly, the truth of his Resurrection; yet both come short of his presencee, he hath prevented you, He is not Here. Thirdly, the truth of his Resurrection; av av-d vvn j pp-f po31 n1, pns31 vhz vvn pn22, pns31 vbz xx av. ord, dt n1 pp-f po31 n1; (4) text (DIV1) 55 Page 61
424 Behold the place where they put him, saith he. Behold the place where they put him, Says he. vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31, vvz pns31. (4) text (DIV1) 55 Page 61
425 Peraduēture, you may doubt, whether I say true, you may (happilie) thinke hee is still in the graue. Peradventure, you may doubt, whither I say true, you may (happily) think he is still in the graven. av, pn22 vmb vvi, cs pns11 vvb j, pn22 vmb (av-j) vvb pns31 vbz av p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 55 Page 61
426 Come therefore, and see, vse the benefite of your owne eyes, Behold the place where th•y put him. Come Therefore, and see, use the benefit of your own eyes, Behold the place where th•y put him. np1 av, cc vvi, vvb dt n1 pp-f po22 d n2, vvb dt n1 c-crq av-j vvd pno31. (4) text (DIV1) 55 Page 61
427 Touching the first point, that is, the Power of his Resurrection, it is well insinuated by the Angell, Touching the First point, that is, the Power of his Resurrection, it is well insinuated by the Angel, vvg dt ord n1, cst vbz, dt n1 pp-f po31 n1, pn31 vbz av vvd p-acp dt n1, (4) text (DIV1) 56 Page 61
428 when hee saith, He is risen, He needed no hand to plucke him vp, as others that rose before him, when he Says, He is risen, He needed no hand to pluck him up, as Others that rose before him, c-crq pns31 vvz, pns31 vbz vvn, pns31 vvd dx n1 pc-acp vvi pno31 a-acp, c-acp n2-jn cst vvd p-acp pno31, (4) text (DIV1) 56 Page 62
429 and it was impossible that any hand shuld hold him backe, of all that were against him. and it was impossible that any hand should hold him back, of all that were against him. cc pn31 vbds j cst d n1 vmd vvi pno31 av, pp-f d cst vbdr p-acp pno31. (4) text (DIV1) 56 Page 62
430 As no man tooke away his life, hee had power to lay it downe: so no man could keepe away his life, hee had power to take it againe. As no man took away his life, he had power to lay it down: so no man could keep away his life, he had power to take it again. p-acp dx n1 vvd av po31 n1, pns31 vhd n1 pc-acp vvi pn31 a-acp: av dx n1 vmd vvi av po31 n1, pns31 vhd n1 pc-acp vvi pn31 av. (4) text (DIV1) 56 Page 62
431 We read of some men, that while they were aliue, had power to raise vp the dead, We read of Some men, that while they were alive, had power to raise up the dead, pns12 vvb pp-f d n2, cst cs pns32 vbdr j, vhd n1 pc-acp vvi a-acp dt j, (4) text (DIV1) 57 Page 62
432 as Peter raised Tabitha, Act. 9. 41. Yea which is more, of some, that whē they were dead, had yet a power to raise vp other dead, x as Elizeus, who but touching the dead Souldiour with his bones, reuiued him, as Peter raised Tabitha, Act. 9. 41. Yea which is more, of Some, that when they were dead, had yet a power to raise up other dead, x as Elisha, who but touching the dead Soldier with his bones, revived him, c-acp np1 vvn np1, n1 crd crd uh q-crq vbz av-dc, pp-f d, cst c-crq pns32 vbdr j, vhd av dt n1 pc-acp vvi a-acp j-jn j, crd c-acp np1, r-crq p-acp vvg dt j n1 p-acp po31 n2, vvd pno31, (4) text (DIV1) 57 Page 62
433 and set him on his feete againe. and Set him on his feet again. cc vvd pno31 p-acp po31 n2 av. (4) text (DIV1) 57 Page 62
434 2. King. 13 21. But we neuer read of anie man, that being dead, was able to raise vp himselfe, 2. King. 13 21. But we never read of any man, that being dead, was able to raise up himself, crd n1. crd crd cc-acp pns12 av vvb pp-f d n1, cst vbg j, vbds j pc-acp vvi a-acp px31, (4) text (DIV1) 57 Page 62
435 but onely Iesus of Nazareth, which was crucified. And he could do both this & the former. but only Iesus of Nazareth, which was Crucified. And he could do both this & the former. cc-acp av-j np1 pp-f np1, r-crq vbds vvn. cc pns31 vmd vdi d d cc dt j. (4) text (DIV1) 57 Page 62
436 For whē he was liuing, he raised vp the dead, as Lazarus, & others, Ioh. 11.41. For when he was living, he raised up the dead, as Lazarus, & Others, John 11.41. p-acp c-crq pns31 vbds vvg, pns31 vvd a-acp dt j, p-acp np1, cc n2-jn, np1 crd. (4) text (DIV1) 57 Page 62
437 & which is more, beeing dead, could raise vp other dead; for at his passion, the graues opened, & many dead bodies of the Saints arose. Mat. 27.52. & which is more, being dead, could raise up other dead; for At his passion, the graves opened, & many dead bodies of the Saints arose. Mathew 27.52. cc r-crq vbz av-dc, vbg j, vmd vvi a-acp j-jn j; c-acp p-acp po31 n1, dt n2 vvd, cc d j n2 pp-f dt n2 vvd. np1 crd. (4) text (DIV1) 57 Page 63
438 And which is most of all, himselfe beīg dead, yet thē was able to raise vp himselfe, which no man in the world euer did, And which is most of all, himself being dead, yet them was able to raise up himself, which no man in the world ever did, cc r-crq vbz av-ds pp-f d, px31 vbg j, av pno32 vbds j pc-acp vvi a-acp px31, r-crq dx n1 p-acp dt n1 av vdd, (4) text (DIV1) 57 Page 63
439 & which all the mē in the world could neuer do. & which all the men in the world could never do. cc r-crq d dt n2 p-acp dt n1 vmd av-x vdi. (4) text (DIV1) 57 Page 63
440 Therfore, as he was declared truely to be the Sonne of man, by yeelding vnto death; Therefore, as he was declared truly to be the Son of man, by yielding unto death; av, c-acp pns31 vbds vvn av-j pc-acp vbi dt n1 pp-f n1, p-acp vvg p-acp n1; (4) text (DIV1) 57 Page 63
441 so, saith Paul, he was declared mightily to be the Sonne of God, by the Resurrection frō the dead. Ro. 1.4. qui Agnus extitteraet in passione, factus est Leo in Resurrectione. so, Says Paul, he was declared mightily to be the Son of God, by the Resurrection from the dead. Ro. 1.4. qui Agnus extitteraet in passion, factus est Leo in Resurrection. av, vvz np1, pns31 vbds vvn av-j pc-acp vbi dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 p-acp dt j. np1 crd. fw-fr np1 fw-la p-acp n1, fw-la fw-la fw-la p-acp n1. (4) text (DIV1) 57 Page 63
442 Hee, saith Bern: that was a Lambe in his Passion, became a Lyon in his Resurrection. He, Says Bern: that was a Lamb in his Passion, became a lion in his Resurrection. pns31, vvz np1: cst vbds dt n1 p-acp po31 n1, vvd dt n1 p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 57 Page 63
443 When hee was to be crucified, he was led, saith Isay, as a sheepe to the slaughter, Isa. 53.7. When he was to be Crucified, he was led, Says Saiah, as a sheep to the slaughter, Isaiah 53.7. c-crq pns31 vbds pc-acp vbi vvn, pns31 vbds vvn, vvz np1, p-acp dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. (4) text (DIV1) 57 Page 63
444 But when hee arose againe, (it was Iacobs Prophecie) that As a Lyons whelpe, hee should come vp from the spoyle. But when he arose again, (it was Iacobs Prophecy) that As a Lyons whelp, he should come up from the spoil. p-acp c-crq pns31 vvd av, (pn31 vbds npg1 n1) cst p-acp dt ng1 n1, pns31 vmd vvi a-acp p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 57 Page 63
445 Genes. 49 9. From the spoyle indeed, that is, from hauing spoyled, (as a most victorious and conquering champion) death, Genesis. 49 9. From the spoil indeed, that is, from having spoiled, (as a most victorious and conquering champion) death, np1. crd crd p-acp dt n1 av, cst vbz, p-acp vhg vvn, (c-acp dt av-ds j cc j-vvg n1) n1, (4) text (DIV1) 57 Page 64
446 and hell, sinne and Sathan, with the whole rabble of the infernall powers, from all such force, and hell, sin and Sathan, with the Whole rabble of the infernal Powers, from all such force, cc n1, n1 cc np1, p-acp dt j-jn n1 pp-f dt j n2, p-acp d d n1, (4) text (DIV1) 57 Page 64
447 as they had gotten against him, and all his members. Hence it is well obserued, that Christs resurrection hath a double priuiledge aboue the resurrectiō, as they had got against him, and all his members. Hence it is well observed, that Christ resurrection hath a double privilege above the resurrection, c-acp pns32 vhd vvn p-acp pno31, cc d po31 n2. av pn31 vbz av vvn, cst npg1 n1 vhz dt j-jn n1 p-acp dt n1, (4) text (DIV1) 57 Page 64
448 or rather, resuscitation of all others. For though others rose from the dead as well as Christ, yea, and in time, before him: or rather, resuscitation of all Others. For though Others rose from the dead as well as christ, yea, and in time, before him: cc av-c, n1 pp-f d n2-jn. p-acp cs n2-jn vvd p-acp dt j c-acp av c-acp np1, uh, cc p-acp n1, p-acp pno31: (4) text (DIV1) 58 Page 64
449 yet, saith Bernard, Resurrexerant mortui, iterum morit•ri. yet, Says Bernard, Resurrexerant Deads, iterum morit•ri. av, vvz np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 58 Page 64
450 They rose indeed, when they were dead, but yet, to die againe when they were raised. They rose indeed, when they were dead, but yet, to die again when they were raised. pns32 vvd av, c-crq pns32 vbdr j, cc-acp av, pc-acp vvi av c-crq pns32 vbdr vvn. (4) text (DIV1) 58 Page 64
451 But Christ rising frō the dead, dieth no more, death hath no more power ouer him. But christ rising from the dead, Dieth no more, death hath no more power over him. p-acp np1 vvg p-acp dt j, vvz av-dx av-dc, n1 vhz dx dc n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 59 Page 64
452 Ro. 6 9. And therfore, iustly is hee called Primitiae dormientium, the first fruites of them that deepe, which only rose to immor•alitie, Et fic resurrexit vt cadere •on adijciat, rose in such manner at once, Ro. 6 9. And Therefore, justly is he called Primitiae Dormientium, the First fruits of them that deep, which only rose to immor•alitie, Et fic resurrexit vt Cadere •on adijciat, rose in such manner At once, np1 crd crd cc av, av-j vbz pns31 vvn fw-la fw-la, dt ord n2 pp-f pno32 d j-jn, r-crq av-j vvd p-acp n1, fw-la zz fw-la fw-la fw-la fw-fr n1, vvd p-acp d n1 p-acp a-acp, (4) text (DIV1) 59 Page 64
453 as he was to fall againe neuer after. as he was to fallen again never After. c-acp pns31 vbds pc-acp vvi av av a-acp. (4) text (DIV1) 59 Page 64
454 Againe, all those which had power giuen them to raise others, yet had no power to raise themselues. Again, all those which had power given them to raise Others, yet had no power to raise themselves. av, d d r-crq vhd n1 vvn pno32 pc-acp vvi n2-jn, av vhd dx n1 pc-acp vvi px32. (4) text (DIV1) 60 Page 65
455 Elizeus that raised vp another man dead, yet hath no power to raise vp himselfe. Elisha that raised up Another man dead, yet hath no power to raise up himself. np1 cst vvd a-acp j-jn n1 j, av vhz dx n1 pc-acp vvi a-acp px31. (4) text (DIV1) 60 Page 65
456 Loe how many yeares hath he liue in the graue, expecting a ioyfull resurrection at his hand, which hath triumphed ouer the graue; Lo how many Years hath he live in the graven, expecting a joyful resurrection At his hand, which hath triumphed over the graven; uh q-crq d n2 vhz pns31 j p-acp dt n1, vvg dt j n1 p-acp po31 n1, r-crq vhz vvn p-acp dt j; (4) text (DIV1) 60 Page 65
457 by which it appeares, that all such as raised others, did it, potestate precariâ, non propriâ, by a power, not resiant in themselues, but receiued from God. by which it appears, that all such as raised Others, did it, potestate precariâ, non propriâ, by a power, not resiant in themselves, but received from God. p-acp r-crq pn31 vvz, cst d d c-acp j-vvn n2-jn, vdd pn31, fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp dt n1, xx j p-acp px32, cc-acp vvd p-acp np1. (4) text (DIV1) 60 Page 65
458 But Christ, saith Bernard, Virtute propria victor prodijt de Sepulchro; But christ, Says Bernard, Virtute propria victor prodijt de Sepulchro; p-acp np1, vvz np1, fw-la fw-la n1 fw-fr fw-fr np1; (4) text (DIV1) 61 Page 65
459 by his owne power raised vp himselfe, and by the strength of his owne arme, made all things giue way vnto him. by his own power raised up himself, and by the strength of his own arm, made all things give Way unto him. p-acp po31 d n1 vvn a-acp px31, cc p-acp dt n1 pp-f po31 d n1, vvd d n2 vvb n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 61 Page 65
460 Erras mulier saith Saint Ambrose, quae putas de monumento Christum esse sublatum. Errors mulier Says Saint Ambrose, Quae putas de Monument Christ esse Sublatum. fw-la fw-la vvz n1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 61 Page 65
461 O woman, that thinkest some bodie hath taken away thy Lord, and laid him thou knowest not where, thou errest grosely. Oh woman, that Thinkest Some body hath taken away thy Lord, and laid him thou Knowest not where, thou errest grossly. uh n1, cst vv2 d n1 vhz vvn av po21 n1, cc vvd pno31 pns21 vv2 xx c-crq, pns21 vv2 av-j. (4) text (DIV1) 61 Page 65
462 This victorious Sampsō stoutly caried away the gates of Azzah, burst opē ye dore of his Tombe, where the Philistine Iewes had shut him; This victorious Sampsō stoutly carried away the gates of Gaza, burst open you door of his Tomb, where the Philistine Iewes had shut him; d j np1 av-j vvd av dt n2 pp-f np1, vvd j pn22 n1 pp-f po31 n1, c-crq dt njp np2 vhd vvn pno31; (4) text (DIV1) 61 Page 66
463 & in the morning when they sought him, was risen, was not there. But the womans errour Saint Ierome salueth, Error mulieris cum pietate societus est; & in the morning when they sought him, was risen, was not there. But the woman's error Saint Jerome salveth, Error Mulieris cum Piate societus est; cc p-acp dt n1 c-crq pns32 vvd pno31, vbds vvn, vbds xx a-acp. p-acp dt ng1 n1 n1 np1 vvz, n1 fw-la fw-la vvi n1 fw-la; (4) text (DIV1) 61 Page 66
464 An errour of infirmitie, ioyned with deuotion. an error of infirmity, joined with devotion. dt n1 pp-f n1, vvn p-acp n1. (4) text (DIV1) 62 Page 66
465 But the Iewes, who can excuse? O foolish Iewes, tell vs, why did you seale and locke downe the stone so fast? Because (said some of your rulers) We remember that this deceiuer said, within three daies I will rise vp again. Ma. 27.63. Vere seductor, saith Bern: Sed pius, non malitiosus; But the Iewes, who can excuse? O foolish Iewes, tell us, why did you seal and lock down the stone so fast? Because (said Some of your Rulers) We Remember that this deceiver said, within three days I will rise up again. Ma. 27.63. Vere seductor, Says Bern: said Pius, non malitiosus; p-acp dt np2, r-crq vmb vvi? sy j np2, vvb pno12, q-crq vdd pn22 vvi cc vvi a-acp dt n1 av av-j? p-acp (vvd d pp-f po22 n2) pns12 vvb cst d n1 vvd, p-acp crd n2 pns11 vmb vvi a-acp av. n1 crd. np1 n1, vvz np1: vvd fw-la, fw-la fw-la; (4) text (DIV1) 62 Page 66
466 A deceiuer he is indeed, but an holy, not a malicious deceiuer: and you may well say with Ieremiah your Prophet, O Lord thou hast deceiued me, A deceiver he is indeed, but an holy, not a malicious deceiver: and you may well say with Jeremiah your Prophet, Oh Lord thou hast deceived me, dt n1 pns31 vbz av, cc-acp dt j, xx dt j n1: cc pn22 vmb av vvi p-acp np1 po22 n1, uh n1 pns21 vh2 vvn pno11, (4) text (DIV1) 62 Page 66
467 and I am deceiued, thou art stronger then I, and hast preuailed. Ierem. 20.7. and I am deceived, thou art Stronger then I, and hast prevailed. Jeremiah 20.7. cc pns11 vbm vvn, pns21 vb2r jc cs pns11, cc vh2 vvn. np1 crd. (4) text (DIV1) 62 Page 66
468 What thinke you of him now? Is he still but the Carpenters sonne? A Carpēters sonne he is we grant, Sed hominis fabri filius, fabricator hominis, the sonne of man, What think you of him now? Is he still but the Carpenters son? A Carpenters son he is we grant, Said hominis Fabri filius, fabricator hominis, the son of man, q-crq vvb pn22 pp-f pno31 av? vbz pns31 av p-acp dt n2 n1? dt n2 n1 pns31 vbz pns12 vvb, j-vvn fw-la n1 fw-la, n1 fw-la, dt n1 pp-f n1, (4) text (DIV1) 62 Page 67
469 and such a Carpenter, as made man, and all the world. and such a Carpenter, as made man, and all the world. cc d dt n1, c-acp vvn n1, cc d dt n1. (4) text (DIV1) 62 Page 67
470 Will you still be obstinate? Will you not yet beleeue? You will say, If he had come downe from the crosse, we would haue beleeued in him. Will you still be obstinate? Will you not yet believe? You will say, If he had come down from the cross, we would have believed in him. n1 pn22 av vbi j? n1 pn22 xx av vvi? pn22 vmb vvi, cs pns31 vhd vvn a-acp p-acp dt n1, pns12 vmd vhi vvn p-acp pno31. (4) text (DIV1) 62 Page 67
471 Indeed so said some of your rulers, Desdendet de cruce, &c. Matt. 27.42. Indeed so said Some of your Rulers, Desdendet de Cruce, etc. Matt. 27.42. av av vvd d pp-f po22 n2, fw-la fw-fr n1, av np1 crd. (4) text (DIV1) 62 Page 67
472 But ô how like their father the diuell, speake these wicked children, saith Saint Chrysostome. The diuell said, Cast thy selfe downeward from the Temple; and these men say, Let him come downe from the crosse. But o how like their father the Devil, speak these wicked children, Says Saint Chrysostom. The Devil said, Cast thy self downward from the Temple; and these men say, Let him come down from the cross. p-acp uh c-crq av-j po32 n1 dt n1, vvb d j n2, vvz n1 np1. dt n1 vvd, vvb po21 n1 av-j p-acp dt n1; cc d n2 vvb, vvb pno31 vvi a-acp p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 62 Page 67
473 But all this is but dissembling. For, Si non creditis resurgēti, nec credidissetis descēaenti. But all this is but dissembling. For, Si non creditis resurgēti, nec credidissetis descēaenti. p-acp d d vbz cc-acp vvg. p-acp, fw-mi fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 62 Page 67
474 Surely, if you beleeue him not rising out of the graue, neither would you haue beleeued in him, Surely, if you believe him not rising out of the graven, neither would you have believed in him, av-j, cs pn22 vvb pno31 xx vvg av pp-f dt n1, dx vmd pn22 vhi vvn p-acp pno31, (4) text (DIV1) 62 Page 67
475 if he had come downe from the crosse. if he had come down from the cross. cs pns31 vhd vvn a-acp p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 62 Page 67
476 Leauing then these obstinate Iewes in the depth of their vnbeliefe, till the time of refreshing comes; Leaving then these obstinate Iewes in the depth of their unbelief, till the time of refreshing comes; vvg av d j npg1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1, c-acp dt n1 pp-f vvg vvz; (4) text (DIV1) 62 Page 68
477 Let vs proceed to the second point, the speed of his resurrectiō, in these words, he is not here. Let us proceed to the second point, the speed of his resurrection, in these words, he is not Here. vvb pno12 vvi p-acp dt ord n1, dt n1 pp-f po31 n1, p-acp d n2, pns31 vbz xx av. (4) text (DIV1) 62 Page 68
478 Wherein the Angell declares, that though these women were earely comming to him, yet Christ was risen and gone before their comming at him. Wherein the Angel declares, that though these women were early coming to him, yet christ was risen and gone before their coming At him. c-crq dt n1 vvz, cst cs d n2 vbdr av-j vvg p-acp pno31, av np1 vbds vvn cc vvn p-acp po32 n-vvg p-acp pno31. (4) text (DIV1) 63 Page 68
479 I may iustly therfore apply this secōd speech, to the speed of his resurrection. Who though he were to answere the figure, which himself spake of, Mat. 12.40. As Ionas was three daies and three nights in the whales bellie, so must the sonne of man be three daies and three nights in the heart of the earth: I may justly Therefore apply this secōd speech, to the speed of his resurrection. Who though he were to answer the figure, which himself spoke of, Mathew 12.40. As Ionas was three days and three nights in the Whale's belly, so must the son of man be three days and three nights in the heart of the earth: pns11 vmb av-j av vvi d ord n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1. r-crq cs pns31 vbdr pc-acp vvi dt n1, r-crq px31 vvd pp-f, np1 crd. p-acp np1 vbds crd n2 cc crd n2 p-acp dt ng1 n1, av vmb dt n1 pp-f n1 vbb crd n2 cc crd n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) text (DIV1) 63 Page 68
480 yet in verie truth, he was not so long time in the bowels of the earth, yet in very truth, he was not so long time in the bowels of the earth, av p-acp j n1, pns31 vbds xx av j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 63 Page 68
481 as Ionas was in the bellie of the fish. For about the ninth houre, he died on the crosse: as Ionas was in the belly of the Fish. For about the ninth hour, he died on the cross: c-acp np1 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1. p-acp p-acp dt ord n1, pns31 vvd p-acp dt n1: (4) text (DIV1) 63 Page 68
482 and about three houres after that, was he laid into his graue. Now this, in our account, was about three of the clocke in the afternoone. and about three hours After that, was he laid into his graven. Now this, in our account, was about three of the clock in the afternoon. cc p-acp crd n2 p-acp d, vbds pns31 vvn p-acp po31 n1. av d, p-acp po12 n1, vbds p-acp crd pp-f dt n1 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 63 Page 68
483 This is but a small part of a day, yet this is reckoned for the first day. This is but a small part of a day, yet this is reckoned for the First day. d vbz p-acp dt j n1 pp-f dt n1, av d vbz vvn p-acp dt ord n1. (4) text (DIV1) 63 Page 69
484 The second day, being the day of rest to the Iewes, he himself also rested in his graue. The second day, being the day of rest to the Iewes, he himself also rested in his graven. dt ord n1, vbg dt n1 pp-f n1 p-acp dt np2, pns31 px31 av vvd p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 63 Page 69
485 The third day, being the first day of the weeke, so soone as the sunne of the firmament rose to cheare the eies of the world, this glorious Sonne of righteousnes arose also, to cheare the harts of the elect. The third day, being the First day of the Week, so soon as the sun of the firmament rose to cheer the eyes of the world, this glorious Son of righteousness arose also, to cheer the hearts of the elect. dt ord n1, vbg dt ord n1 pp-f dt n1, av av c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1, d j n1 pp-f n1 vvd av, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt j-vvn. (4) text (DIV1) 63 Page 69
486 Here you see is but one whole day, with the end of that which went before it, Here you see is but one Whole day, with the end of that which went before it, av pn22 vvb vbz p-acp crd j-jn n1, p-acp dt n1 pp-f d r-crq vvd p-acp pn31, (4) text (DIV1) 63 Page 69
487 and the beginning of that which followed after it: and yet it is reckoned for three daies, and that iustly; and the beginning of that which followed After it: and yet it is reckoned for three days, and that justly; cc dt n-vvg pp-f d r-crq vvd p-acp pn31: cc av pn31 vbz vvn p-acp crd n2, cc cst av-j; (4) text (DIV1) 63 Page 69
488 for the first day, saith Augustine, is taken, Secundum partem sui posteriorem, according to the latter part thereof: for the First day, Says Augustine, is taken, Secundum partem sui posteriorem, according to the latter part thereof: p-acp dt ord n1, vvz np1, vbz vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp dt d n1 av: (4) text (DIV1) 63 Page 69
489 the secōd day, Secundū se totam & integram, according to it selfe, whole & intire: the third, Secūdum partem sui prima, onely according to the former part thereof. the secōd day, Secundū se Whole & integram, according to it self, Whole & entire: the third, Secūdum partem sui prima, only according to the former part thereof. dt ord n1, fw-la fw-la fw-la cc n1, vvg p-acp pn31 n1, j-jn cc j: dt ord, fw-la fw-la fw-la fw-la, av-j vvg p-acp dt j n1 av. (4) text (DIV1) 63 Page 69
490 And what may be the reason of this hast, may you say. If any think he thus hasted away, least his bodie should putrifie, he thinkes amisse. And what may be the reason of this haste, may you say. If any think he thus hasted away, lest his body should putrify, he thinks amiss. cc q-crq vmb vbi dt n1 pp-f d n1, vmb pn22 vvb. cs d vvb pns31 av vvd av, cs po31 n1 vmd vvi, pns31 vvz av. (4) text (DIV1) 64 Page 70
491 For seeing putrifaction is a punishment of sinne, then surely there was no reason that Christ should feare corruption; For seeing putrefaction is a punishment of sin, then surely there was no reason that christ should Fear corruption; p-acp vvg n1 vbz dt n1 pp-f n1, av av-j a-acp vbds dx n1 cst np1 vmd vvi n1; (4) text (DIV1) 64 Page 70
492 For (as Augustine, in another case saith) Cur esset vllo paena, vbi non erant vlla punienda? Why should there be any feare of punishment, where nothing was found due to be punishment? In verie deed therefore the causes were these. For (as Augustine, in Another case Says) Cur esset vllo paena, vbi non Erant vlla punienda? Why should there be any Fear of punishment, where nothing was found due to be punishment? In very deed Therefore the Causes were these. c-acp (c-acp np1, p-acp j-jn n1 vvz) n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la? q-crq vmd pc-acp vbi d n1 pp-f n1, c-crq pix vbds vvn j-jn pc-acp vbi n1? p-acp j n1 av dt n2 vbdr d. (4) text (DIV1) 64 Page 70
493 First, that the prophet might be found faithfull, who saith, Hos. 6.2. First, that the Prophet might be found faithful, who Says, Hos. 6.2. ord, cst dt n1 vmd vbi vvn j, r-crq vvz, np1 crd. (4) text (DIV1) 65 Page 70
494 He (that is) the Messias, shall quicken vs after two daies, and the third day, he shall raise vs vp, He (that is) the Messias, shall quicken us After two days, and the third day, he shall raise us up, pns31 (cst vbz) dt np1, vmb vvi pno12 p-acp crd n2, cc dt ord n1, pns31 vmb vvi pno12 a-acp, (4) text (DIV1) 65 Page 70
495 and we shall come into his presence. Wherein he signifieth the small time that Christ was to remaine in his graue. and we shall come into his presence. Wherein he signifies the small time that christ was to remain in his graven. cc pns12 vmb vvi p-acp po31 n1. c-crq pns31 vvz dt j n1 cst np1 vbds pc-acp vvi p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 65 Page 70
496 No doubt but death, as he was very greedie to deuour Christ, so he was verie desirous to retaine him. No doubt but death, as he was very greedy to devour christ, so he was very desirous to retain him. dx n1 p-acp n1, c-acp pns31 vbds av j pc-acp vvi np1, av pns31 vbds av j pc-acp vvi pno31. (4) text (DIV1) 66 Page 70
497 But Peter saith, It was impossible that he should be held of the sorrowes of death. Act. 2.24. That which death did, and doth, to all other men, swallow and deuour; But Peter Says, It was impossible that he should be held of the sorrows of death. Act. 2.24. That which death did, and does, to all other men, swallow and devour; p-acp np1 vvz, pn31 vbds j cst pns31 vmd vbi vvn pp-f dt n2 pp-f n1. n1 crd. d r-crq n1 vdd, cc vdz, p-acp d j-jn n2, vvb cc vvi; (4) text (DIV1) 66 Page 71
498 he was not able to do to the mā Christ Iesus; but was swallowed and deuoured himselfe. he was not able to do to the man christ Iesus; but was swallowed and devoured himself. pns31 vbds xx j pc-acp vdi p-acp dt n1 np1 np1; cc-acp vbds vvn cc vvn px31. (4) text (DIV1) 66 Page 71
499 And looke as Adams stomacke could brooke all the allowed fruits: And look as Adams stomach could brook all the allowed fruits: cc vvb p-acp npg1 n1 vmd vvi d dt j-vvn n2: (4) text (DIV1) 66 Page 71
500 but when he came to the tree in the midst of the garden, and tasted of it, he set his teeth on edge and surfeited: but when he Come to the tree in the midst of the garden, and tasted of it, he Set his teeth on edge and surfeited: cc-acp c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvn pp-f pn31, pns31 vvd po31 n2 p-acp n1 cc vvn: (4) text (DIV1) 66 Page 71
501 euen so death, that feedes vpon all other flesh, and can brooke it well enough, even so death, that feeds upon all other Flesh, and can brook it well enough, av-j av n1, cst vvz p-acp d j-jn n1, cc vmb vvi pn31 av av-d, (4) text (DIV1) 66 Page 71
502 when he would needs be feeding on this mediator of God & man, surcharged his stomacke, surfeited of sweet meate, when he would needs be feeding on this Mediator of God & man, surcharged his stomach, surfeited of sweet meat, c-crq pns31 vmd av vbi vvg p-acp d n1 pp-f np1 cc n1, vvd po31 n1, vvn pp-f j n1, (4) text (DIV1) 66 Page 71
503 & within three daies vomitted him vp againe, out of his bowells. & within three days vomited him up again, out of his bowels. cc p-acp crd n2 vvn pno31 a-acp av, av pp-f po31 n2. (4) text (DIV1) 66 Page 71
504 Secondly, he arose within three daies, that there might be a certaine resemblance, and analogie, betweene the two great workes of the creation of the world, Secondly, he arose within three days, that there might be a certain resemblance, and analogy, between the two great works of the creation of the world, ord, pns31 vvd p-acp crd n2, cst a-acp vmd vbi dt j n1, cc n1, p-acp dt crd j n2 pp-f dt n1 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 67 Page 71
505 and the redemption of the world. At the beginning in the sixt day of the weeke, God created man. and the redemption of the world. At the beginning in the sixt day of the Week, God created man. cc dt n1 pp-f dt n1. p-acp dt n1 p-acp dt ord n1 pp-f dt n1, np1 vvd n1. (4) text (DIV1) 67 Page 71
506 The next day God rested from all his workes. The third day he ceased from his rest. The next day God rested from all his works. The third day he ceased from his rest. dt ord n1 np1 vvd p-acp d po31 n2. dt ord n1 pns31 vvd p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 67 Page 72
507 Euen so, Christ Iesus, the sixt day of the weeke, redeemed man on the crosse, being the verie day wherein he made him at the first. Even so, christ Iesus, the sixt day of the Week, redeemed man on the cross, being the very day wherein he made him At the First. av av, np1 np1, dt ord n1 pp-f dt n1, vvd n1 p-acp dt n1, vbg dt j n1 c-crq pns31 vvd pno31 p-acp dt ord. (4) text (DIV1) 67 Page 72
508 The day following, sabbatizauit in monumēto, saith Bernard, he kept sabboth in the graue. The day following, sabbatizauit in monumēto, Says Bernard, he kept Sabbath in the graven. dt n1 vvg, fw-la p-acp fw-la, vvz np1, pns31 vvd n1 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 67 Page 72
509 And the third day, as the first fruits of the dead, he appeared a new man in the face of the earth. And the third day, as the First fruits of the dead, he appeared a new man in the face of the earth. cc dt ord n1, c-acp dt ord n2 pp-f dt j, pns31 vvd dt j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 67 Page 72
510 Yea, not onely himselfe, was then become new, but euen all the creatures became new againe with him, Yea, not only himself, was then become new, but even all the creatures became new again with him, uh, xx j px31, vbds av vvn j, cc-acp av d dt n2 vvd j av p-acp pno31, (4) text (DIV1) 67 Page 72
511 and the whole world seemed to begin afresh, for ioy of the resurrection. and the Whole world seemed to begin afresh, for joy of the resurrection. cc dt j-jn n1 vvd pc-acp vvi av, p-acp n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 67 Page 72
512 And, as Lactantius saith, the budding of plants, blossoming of trees, an springing of flowers, sufficiently witnessed, Omnia cum domino dona redisse suo, that all the creatures were returned from death with their Lord: And, as Lactantius Says, the budding of plants, blossoming of trees, an springing of flowers, sufficiently witnessed, Omnia cum domino dona redisse Sue, that all the creatures were returned from death with their Lord: cc, c-acp np1 vvz, dt j-vvg pp-f n2, j-vvg pp-f n2, dt j-vvg pp-f n2, av-j vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, cst d dt n2 vbdr vvn p-acp n1 p-acp po32 n1: (4) text (DIV1) 68 Page 73
513 and wee may now fitlie with Paul and Isay, sing, Olde things are done away, behold, all things are now become new. 2. Cor. 5.17. and we may now fitly with Paul and Saiah, sing, Old things Are done away, behold, all things Are now become new. 2. Cor. 5.17. cc pns12 vmb av av-j p-acp np1 cc np1, vvb, j n2 vbr vdn av, vvb, d n2 vbr av vvn j. crd np1 crd. (4) text (DIV1) 68 Page 73
514 Thirdly, hee arose within three dayes, to be a type vnto vs of our condition after him. Thirdly, he arose within three days, to be a type unto us of our condition After him. ord, pns31 vvd p-acp crd n2, pc-acp vbi dt n1 p-acp pno12 pp-f po12 n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 69 Page 73
515 There is not one of vs, but hath, and shall haue (as Christ) our three dayes. There is not one of us, but hath, and shall have (as christ) our three days. pc-acp vbz xx pi pp-f pno12, cc-acp vhz, cc vmb vhi (c-acp np1) po12 crd n2. (4) text (DIV1) 69 Page 73
516 First, a day of suffering in this life. Secondly, a day of rest in the graue. First, a day of suffering in this life. Secondly, a day of rest in the graven. ord, dt n1 pp-f vvg p-acp d n1. ord, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 70 Page 73
517 Thirdly, a day of resurrection vp againe. Thirdly, a day of resurrection up again. ord, dt n1 pp-f n1 a-acp av. (4) text (DIV1) 70 Page 73
518 Now he hath instructed vs, what wee must doe in those dayes, and what those dayes shall be vnto vs. In this first day of ours wherein we liue, we must take vp our Crosse and follow him. Matth. 16.24. Neminem audiamus fratres, saith Saint Bernard, non carnem & sanguinem, non spiritum quemlibet descensum a Cruce suadentem. Now he hath instructed us, what we must do in those days, and what those days shall be unto us In this First day of ours wherein we live, we must take up our Cross and follow him. Matthew 16.24. Neminem Let us hear Brothers, Says Saint Bernard, non Carnem & sanguinem, non spiritum quemlibet descensum a Cruce suadentem. av pns31 vhz vvn pno12, r-crq pns12 vmb vdi p-acp d n2, cc r-crq d n2 vmb vbi p-acp pno12 p-acp d ord n1 pp-f png12 c-crq pns12 vvb, pns12 vmb vvi a-acp po12 n1 cc vvi pno31. np1 crd. fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, fw-fr fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la dt n1 fw-la. (4) text (DIV1) 71 Page 73
519 Brethren, if anie man in the world, if our owne flesh and bloud, if anie manner of spirit counsell vs to come downe from the crosse, let vs heare none of them all. Brothers, if any man in the world, if our own Flesh and blood, if any manner of Spirit counsel us to come down from the cross, let us hear none of them all. n2, cs d n1 p-acp dt n1, cs po12 d n1 cc n1, cs d n1 pp-f n1 vvb pno12 pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, vvb pno12 vvi pi pp-f pno32 d. (4) text (DIV1) 72 Page 74
520 Yea, if our deerest friendes bid vs fauour our selues, as Peter did Christ, let vs replie to euery one, Yea, if our dearest Friends bid us favour our selves, as Peter did christ, let us reply to every one, uh, cs po12 js-jn n2 vvi pno12 vvi po12 n2, c-acp np1 vdd np1, vvb pno12 vvi p-acp d crd, (4) text (DIV1) 73 Page 74
521 as Christ did to Peter, Get thee behino me Sathan, thou art an offence vnto me. Mat. 16.23. as christ did to Peter, Get thee behino me Sathan, thou art an offence unto me. Mathew 16.23. c-acp np1 vdd p-acp np1, vvb pno21 fw-la pno11 np1, pns21 vb2r dt n1 p-acp pno11. np1 crd. (4) text (DIV1) 73 Page 74
522 Thus if we spend the first day, at the secōd day, the day of our death, we shall rest with Christ sweetly, we shall sleepe quietlie in the graue. Thus if we spend the First day, At the secōd day, the day of our death, we shall rest with christ sweetly, we shall sleep quietly in the graven. av cs pns12 vvb dt ord n1, p-acp dt ord n1, dt n1 pp-f po12 n1, pns12 vmb vvi p-acp np1 av-j, pns12 vmb vvi av-jn p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 74 Page 74
523 For Christ hath gone to bed thither before vs, as it were, to warme it against our comming. For christ hath gone to Bed thither before us, as it were, to warm it against our coming. p-acp np1 vhz vvn p-acp n1 av p-acp pno12, c-acp pn31 vbdr, pc-acp vvi pn31 p-acp po12 n-vvg. (4) text (DIV1) 74 Page 74
524 Therefore Ambrose saith, Sepultura Christi, quies Christiani: The buriall of Christ, is the rest of a Christian. Therefore Ambrose Says, Sepultura Christ, quies Christians: The burial of christ, is the rest of a Christian. av np1 vvz, fw-la fw-la, fw-la np1: dt n1 pp-f np1, vbz dt n1 pp-f dt njp. (4) text (DIV1) 75 Page 74
525 By it, Christ hath both abated the sting of the paine, and also increased the strength of the patient. By it, christ hath both abated the sting of the pain, and also increased the strength of the patient. p-acp pn31, np1 vhz d vvn dt n1 pp-f dt n1, cc av vvd dt n1 pp-f dt j. (4) text (DIV1) 75 Page 74
526 For looke as the first Adam was content to be cast into a sleepe, and to haue a ribbe or bone took from him, to make a wife, For look as the First Adam was content to be cast into a sleep, and to have a rib or bone took from him, to make a wife, p-acp n1 p-acp dt ord np1 vbds j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, cc pc-acp vhi dt n1 cc n1 vvd p-acp pno31, pc-acp vvi dt n1, (4) text (DIV1) 75 Page 74
527 and to haue the place filled vp with soft flesh againe: and to have the place filled up with soft Flesh again: cc pc-acp vhi dt n1 vvd a-acp p-acp j n1 av: (4) text (DIV1) 75 Page 75
528 Euen so, the second Adam, CHRISTIESVS, was content to be cast into the sleep of death, to giue a bone, that is, strength and Fortitude, vnto his Spouse the Church, Even so, the second Adam, CHRISTIESVS, was content to be cast into the sleep of death, to give a bone, that is, strength and Fortitude, unto his Spouse the Church, av av, dt ord np1, np1, vbds j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi dt n1, cst vbz, n1 cc n1, p-acp po31 n1 dt n1, (4) text (DIV1) 75 Page 75
529 & haue receiued nothing from her for it, but onely the infirmities and weaknesse of the flesh. & have received nothing from her for it, but only the infirmities and weakness of the Flesh. cc vhb vvn pix p-acp pno31 p-acp pn31, cc-acp av-j dt n2 cc n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 75 Page 75
530 Now if we be crucified with him the first day, & rest with him the second day, the third day he wil raise vs vp, Now if we be Crucified with him the First day, & rest with him the second day, the third day he will raise us up, av cs pns12 vbb vvn p-acp pno31 dt ord n1, cc n1 p-acp pno31 dt ord n1, dt ord n1 pns31 vmb vvi pno12 a-acp, (4) text (DIV1) 76 Page 75
531 & we shall com into his presence. Hos. 6.2. & we shall come into his presence. Hos. 6.2. cc pns12 vmb vvi p-acp po31 n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 76 Page 75
532 For saith Paul, If we suffer together with him, we shall raigne with him in glorie. Rom. 8.17. Indeed we also graunt, the wicked shall rise: For Says Paul, If we suffer together with him, we shall Reign with him in glory. Rom. 8.17. Indeed we also grant, the wicked shall rise: p-acp vvz np1, cs pns12 vvb av p-acp pno31, pns12 vmb vvi p-acp pno31 p-acp n1. np1 crd. np1 pns12 av vvb, dt j vmb vvi: (4) text (DIV1) 76 Page 75
533 but not by vertue of the resurrection of Christ, but by the power of the iust iudgement of God. but not by virtue of the resurrection of christ, but by the power of the just judgement of God. cc-acp xx p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1. (4) text (DIV1) 76 Page 75
534 They shall rise I say, but not to life: Imo ad vitam, saith Bern. vt vim in morte, infoelicius moriantur: They shall rise I say, but not to life: Imo ad vitam, Says Bern. vt vim in morte, infoelicius moriantur: pns32 vmb vvi pns11 vvb, cc-acp xx p-acp n1: fw-la fw-la fw-la, vvz np1 fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 76 Page 75
535 yea, to life too, in some sort; yea, to life too, in Some sort; uh, p-acp n1 av, p-acp d n1; (4) text (DIV1) 76 Page 75
536 that liuing a dying life, and dying a liuing death, they may euer liue in most direful & deadly damnation. that living a dying life, and dying a living death, they may ever live in most direful & deadly damnation. cst vvg dt j-vvg n1, cc vvg dt j-vvg n1, pns32 vmb av vvi p-acp ds j cc j n1. (4) text (DIV1) 76 Page 75
537 But the righteous shalbe sure, as they liued to Christ in this world, so to liue with him in the world to come; For Pauls rule is certaine. But the righteous shall sure, as they lived to christ in this world, so to live with him in the world to come; For Paul's Rule is certain. p-acp dt j vmb j, c-acp pns32 vvd p-acp np1 p-acp d n1, av pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp dt n1 pc-acp vvi; c-acp npg1 vvb vbz j. (4) text (DIV1) 77 Page 76
538 If the spirit of him that raised vp Iesus dwell in you, hee that raised Christ from the dead, shall also quicken your mortall bodies, by his spirit that dwelleth in you. If the Spirit of him that raised up Iesus dwell in you, he that raised christ from the dead, shall also quicken your Mortal bodies, by his Spirit that dwells in you. cs dt n1 pp-f pno31 cst vvd a-acp np1 vvi p-acp pn22, pns31 cst vvd np1 p-acp dt j, vmb av vvi po22 j-jn n2, p-acp po31 n1 cst vvz p-acp pn22. (4) text (DIV1) 77 Page 76
539 Fourthly, he arose within three dayes, that he might not any lōger perplex the hearts of his disciples. Fourthly, he arose within three days, that he might not any longer perplex the hearts of his Disciples. ord, pns31 vvd p-acp crd n2, cst pns31 vmd xx d av-jc vvi dt n2 pp-f po31 n2. (4) text (DIV1) 78 Page 76
540 When he died, one sold him, another foreswore him; & all forsooke him. When he died, one sold him, Another foreswore him; & all forsook him. c-crq pns31 vvd, pi vvd pno31, j-jn vvd pno31; cc d vvd pno31. (4) text (DIV1) 78 Page 76
541 When he was dead, and risen againe, some belieued, some doubted, some were resolute in vnbeliefe. When he was dead, and risen again, Some believed, Some doubted, Some were resolute in unbelief. c-crq pns31 vbds j, cc vvn av, d vvn, d vvn, d vbdr j p-acp n1. (4) text (DIV1) 78 Page 76
542 If they were thus perplexed, when hee tarryed from them but three dayes, what would they haue bene, If they were thus perplexed, when he tarried from them but three days, what would they have be, cs pns32 vbdr av vvn, c-crq pns31 vvn p-acp pno32 p-acp crd n2, r-crq vmd pns32 vhb vbn, (4) text (DIV1) 79 Page 76
543 if he had absented himselfe three weekes? Therefore, saith Leo: Ne turbatos Discipulorum animos long a moestitudo cruciaret, &c. That continuall sadnesse should not perpetuallie vexe the disciples hearts, the Lord abbreuiated the appointed time of his being in the graue: if he had absented himself three weeks? Therefore, Says Leo: Ne turbatos Discipulorum Animos long a moestitudo cruciaret, etc. That continual sadness should not perpetually vex the Disciples hearts, the Lord abbreviated the appointed time of his being in the graven: cs pns31 vhd vvn px31 crd n2? av, vvz np1: ccx n2 fw-la fw-la vvb dt fw-la fw-la, av cst j n1 vmd xx av-j vvi dt n2 n2, dt n1 vvn dt j-vvn n1 pp-f po31 vbg p-acp dt n1: (4) text (DIV1) 79 Page 77
544 that whilest the latter part of the first day, and the first part of the latter day, be reputed as dayes, no part of the number doth perish, that whilst the latter part of the First day, and the First part of the latter day, be reputed as days, no part of the number does perish, cst cs dt d n1 pp-f dt ord n1, cc dt ord n1 pp-f dt d n1, vbb vvn p-acp n2, dx n1 pp-f dt n1 vdz vvi, (4) text (DIV1) 79 Page 77
545 for falsifying the Scriptures, and yet a great part of their lēgth is cut off, for the cōfort of his disciples. for falsifying the Scriptures, and yet a great part of their length is Cut off, for the Comfort of his Disciples. p-acp vvg dt n2, cc av dt j n1 pp-f po32 n1 vbz vvn a-acp, p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (4) text (DIV1) 79 Page 77
546 And whereas he was absent from them in the graue, for the space of fortie houres; And whereas he was absent from them in the graven, for the Molle of fortie hours; cc cs pns31 vbds j p-acp pno32 p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f crd n2; (4) text (DIV1) 79 Page 77
547 he afterwards came, and remained with thē in the world, for the space of fortie dayes. he afterwards Come, and remained with them in the world, for the Molle of fortie days. pns31 av vvd, cc vvd p-acp pno32 p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f crd n2. (4) text (DIV1) 79 Page 77
548 And mark (with me) further, from hence a worthie point. And mark (with me) further, from hence a worthy point. cc n1 (p-acp pno11) av-jc, p-acp av dt j n1. (4) text (DIV1) 80 Page 77
549 So earlie in the morning was Christ risen from the dead, that thogh these women, which came with oyntments and odors to embalme him, were comming (as Saint Iohn saith) while it was yet darke, Ioh. 20.1. So early in the morning was christ risen from the dead, that though these women, which Come with ointments and odours to embalm him, were coming (as Saint John Says) while it was yet dark, John 20.1. av av-j p-acp dt n1 vbds np1 vvn p-acp dt j, cst cs d n2, r-crq vvd p-acp n2 cc n2 pc-acp vvi pno31, vbdr vvg (c-acp n1 np1 vvz) cs pn31 vbds av j, np1 crd. (4) text (DIV1) 80 Page 77
550 Yet such was the speedy vprising of our Sauiour, that he was gone ere they came. Yet such was the speedy uprising of our Saviour, that he was gone ere they Come. av d vbds dt j n-vvg pp-f po12 n1, cst pns31 vbds vvn c-acp pns32 vvd. (4) text (DIV1) 80 Page 77
551 Shall wee thinke Christ scorned their good deuotion, now hee was risen, which hee accepted kindely, ere hee was crucified? Some of them had annoynted him liuing, and he tooke it gratiously: Shall we think christ scorned their good devotion, now he was risen, which he accepted kindly, ere he was Crucified? some of them had anointed him living, and he took it graciously: vmb pns12 vvi np1 vvd po32 j n1, av pns31 vbds vvn, r-crq pns31 vvd av-j, c-acp pns31 vbds vvn? d pp-f pno32 vhd vvn pno31 vvg, cc pns31 vvd pn31 av-j: (4) text (DIV1) 81 Page 78
552 his feet with teares, his head and feet both, with spikenard. his feet with tears, his head and feet both, with spikenard. po31 n2 p-acp n2, po31 n1 cc n2 av-d, p-acp n1. (4) text (DIV1) 81 Page 78
553 Shall wee thinke hee now condemned, what before he commended? No, saith Bern: Renuit vngi, sed parcens, non spernens: Shall we think he now condemned, what before he commended? No, Says Bern: Renew vngi, sed Grieving, non spernens: vmb pns12 vvi pns31 av vvd, r-crq c-acp pns31 vvn? uh-dx, vvz np1: np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 82 Page 78
554 hee refused indeed to be annoynted, but sparing the annointed, not desprising the annointers. he refused indeed to be anointed, but sparing the anointed, not desprising the annointers. pns31 vvd av pc-acp vbi vvn, cc-acp vvg dt vvn, xx vvg dt n2. (4) text (DIV1) 82 Page 78
555 Shall we thinke then that he delighted to delude and beguile these simple women? Not so neither, saith Bernard, Mulierum deuotioni, non clusit, sed instruxit. Shall we think then that he delighted to delude and beguile these simple women? Not so neither, Says Bernard, Mulierum deuotioni, non clusit, sed instruxit. vmb pns12 vvi av cst pns31 vvd pc-acp vvi cc vvi d j n2? xx av av-d, vvz np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 83 Page 78
556 This deuotion of theirs, he intended not to delude, but laboured to instruct. What may it be then? Take it in a word. This devotion of theirs, he intended not to delude, but laboured to instruct. What may it be then? Take it in a word. d n1 pp-f png32, pns31 vvd xx pc-acp vvi, cc-acp vvd pc-acp vvi. q-crq vmb pn31 vbi av? vvb pn31 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 83 Page 78
557 When they came with spices and oyntments to persume his dead bodie, he refused it: teaching them euer after, how their deuotion should be pleasing vnto him: When they Come with spices and ointments to presume his dead body, he refused it: teaching them ever After, how their devotion should be pleasing unto him: c-crq pns32 vvd p-acp n2 cc n2 pc-acp vvi po31 j n1, pns31 vvd pn31: vvg pno32 av a-acp, c-crq po32 n1 vmd vbi vvg p-acp pno31: (4) text (DIV1) 84 Page 78
558 that is to say, not to spend anie thing vpon his dead bodie in the graue; that is to say, not to spend any thing upon his dead body in the graven; cst vbz pc-acp vvi, xx pc-acp vvi d n1 p-acp po31 j n1 p-acp dt j; (4) text (DIV1) 84 Page 79
559 but to bestow all vpon his liuing bodie the Church. Ipsam vngi, ipsam foueri desiderat: but to bestow all upon his living body the Church. Ipsam vngi, ipsam foueri Desiderate: cc-acp pc-acp vvi d p-acp po31 j-vvg n1 dt n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 84 Page 79
560 The church, the church I say, his beloued Spouse, that is it which Christ desires should be annointed. The Church, the Church I say, his Beloved Spouse, that is it which christ Desires should be anointed. dt n1, dt n1 pns11 vvb, po31 j-vvn n1, cst vbz pn31 r-crq np1 vvz vmd vbi vvn. (4) text (DIV1) 84 Page 79
561 The ministers, her mouth and teeth, which breake the bread of eternall life, together with all other her feeble members, would Christ haue to be sweetened with the perfumes of your most holie deuotions, that so your liberalitie to the church, may prooue like the Philippians benificence to Paul, an odour that smelleth sweete, a Sacrifice pleasing, and acceptable to God. Phil. 4.18. The Ministers, her Mouth and teeth, which break the bred of Eternal life, together with all other her feeble members, would christ have to be sweetened with the perfumes of your most holy devotions, that so your liberality to the Church, may prove like the Philippians beneficence to Paul, an odour that smelleth sweet, a Sacrifice pleasing, and acceptable to God. Philip 4.18. dt n2, po31 n1 cc n2, r-crq vvb dt n1 pp-f j n1, av p-acp d n-jn po31 j n2, vmd np1 vhi pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 pp-f po22 av-ds j n2, cst av po22 n1 p-acp dt n1, vmb vvi av-j dt njp2 n1 p-acp np1, dt n1 cst vvz j, dt n1 vvg, cc j p-acp np1. np1 crd. (4) text (DIV1) 85 Page 79
562 Heerein, besides the precept of Christ, to informe and commaund vs, haue wee also the practise of good Christians, to reforme and amend vs. Herein, beside the precept of christ, to inform and command us, have we also the practice of good Christians, to reform and amend us av, p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi cc vvi pno12, vhb pns12 av dt n1 pp-f j np1, pc-acp vvi cc vvi pno12 (4) text (DIV1) 86 Page 79
563 And, that I may not goe any further then where we are, the former benefactors to this present place, call for after benefites of the succeeding age, plentifullie to be bestowed to the good of the Church. And, that I may not go any further then where we Are, the former benefactors to this present place, call for After benefits of the succeeding age, plentifully to be bestowed to the good of the Church. np1, cst pns11 vmb xx vvi d jc cs c-crq pns12 vbr, dt j n2 p-acp d j n1, vvb p-acp p-acp n2 pp-f dt j-vvg n1, av-j pc-acp vbi vvn p-acp dt j pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 87 Page 80
564 That worthie Ladie Elizabeth, Countesse of Shrewsburie, committed a great summe of money into the hands of that Reuerend father, Iohn Ailmer, sometime Bishop of this Sea, That worthy Lady Elizabeth, Countess of Shrewsbury, committed a great sum of money into the hands of that Reverend father, John Ailmer, sometime Bishop of this Sea, cst j n1 np1, n1 pp-f np1, vvd dt j n1 pp-f n1 p-acp dt n2 pp-f d j-jn n1, np1 np1, av n1 pp-f d n1, (4) text (DIV1) 88 Page 80
565 for the better promision of those Preachers, which are sent vnto this place. for the better promision of those Preachers, which Are sent unto this place. p-acp dt jc n1 pp-f d n2, r-crq vbr vvn p-acp d n1. (4) text (DIV1) 88 Page 80
566 O how right this fittes with my former assertion, that women by grace, equall men in vertue, Oh how right this fits with my former assertion, that women by grace, equal men in virtue, uh q-crq av-jn d n2 p-acp po11 j n1, cst n2 p-acp n1, j-jn n2 p-acp n1, (4) text (DIV1) 89 Page 80
567 as by nature they come not behind them in wit. as by nature they come not behind them in wit. c-acp p-acp n1 pns32 vvb xx p-acp pno32 p-acp n1. (4) text (DIV1) 89 Page 80
568 Whose example so moued the Reuerend father, that hee gaue out of his owne reuenues, three other parts, Whose Exampl so moved the Reverend father, that he gave out of his own revenues, three other parts, rg-crq n1 av vvd dt j-jn n1, cst pns31 vvd av pp-f po31 d n2, crd j-jn n2, (4) text (DIV1) 89 Page 80
569 & made of one hundred poūds, foure, for the same end and purpose. & made of one hundred pounds, foure, for the same end and purpose. cc vvd pp-f crd crd n2, crd, p-acp dt d n1 cc n1. (4) text (DIV1) 89 Page 80
570 There in he proued himselfe a Iohn, in that, though he did not at first goe out with her, There in he proved himself a John, in that, though he did not At First go out with her, a-acp p-acp pns31 vvd px31 dt np1, p-acp d, cs pns31 vdd xx p-acp ord vvi av p-acp pno31, (4) text (DIV1) 89 Page 80
571 yet afterwards, hee did out goe her. yet afterwards, he did out go her. av av, pns31 vdd av vvi pno31. (4) text (DIV1) 89 Page 81
572 For who should outstrip all men in good example, if not Bishops? and who should shine forth to others, For who should outstrip all men in good Exampl, if not Bishops? and who should shine forth to Others, p-acp r-crq vmd vvi d n2 p-acp j n1, cs xx n2? cc q-crq vmd vvi av p-acp n2-jn, (4) text (DIV1) 89 Page 81
573 but such as be the Lights of the world. but such as be the Lights of the world. cc-acp d c-acp vbb dt n2 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 89 Page 81
574 Afterwards, one Thomas Russell, a good Citizen, added a yearely pension of ten pounds, to the end abouesaid, to teach you Citizens, that as you haue euer bene reckoned with the forwardest in good works, Afterwards, one Thomas Russell, a good Citizen, added a yearly pension of ten pounds, to the end abovesaid, to teach you Citizens, that as you have ever be reckoned with the forwardest in good works, av, crd np1 np1, dt j n1, vvd dt j n1 pp-f crd n2, p-acp dt n1 j, pc-acp vvi pn22 n2, cst c-acp pn22 vhb av vbn vvn p-acp dt js p-acp j n2, (4) text (DIV1) 90 Page 81
575 so you should be moued by his example, both to reteine, & also to increase that good reputation that hath bin had of you: so you should be moved by his Exampl, both to retain, & also to increase that good reputation that hath been had of you: av pn22 vmd vbi vvn p-acp po31 n1, av-d p-acp vvb, cc av pc-acp vvi d j n1 cst vhz vbn vhn pp-f pn22: (4) text (DIV1) 90 Page 81
576 that so, neither the way-faring Prophet (who formerly with Ezekiel hath bin forced to lodge among scorpions) may from hēceforth want, either, a chamber, that so, neither the wayfaring Prophet (who formerly with Ezekielem hath been forced to lodge among scorpions) may from henceforth want, either, a chamber, cst av, av-dx dt j n1 (r-crq av-j p-acp np1 vhz vbn vvn pc-acp vvi p-acp n2) vmb p-acp av vvi, av-d, dt n1, (4) text (DIV1) 90 Page 81
577 or a bed, or a table, and candlestick: or a Bed, or a table, and candlestick: cc dt n1, cc dt n1, cc n1: (4) text (DIV1) 90 Page 81
578 nor the Papists any lōger accuse our religiō of barrennes, saying we preach Faith, but ouerthrow all good works: & that our religion is like the fig-tree, hauing manie faire leaues of doctrine, nor the Papists any longer accuse our Religion of Barrenness, saying we preach Faith, but overthrow all good works: & that our Religion is like the Fig tree, having many fair leaves of Doctrine, ccx dt njp2 d av-jc vvi po12 n1 pp-f n1, vvg pns12 vvb n1, cc-acp n1 d j n2: cc d po12 n1 vbz av-j dt n1, vhg d j n2 pp-f n1, (4) text (DIV1) 90 Page 82
579 but little or no fruit of good life. And thus much touching the second point. The third part followes, and that is the trueth of his Resurrection: but little or no fruit of good life. And thus much touching the second point. The third part follows, and that is the truth of his Resurrection: cc-acp j cc dx n1 pp-f j n1. cc av av-d vvg dt ord n1. dt ord n1 vvz, cc d vbz dt n1 pp-f po31 n1: (4) text (DIV1) 90 Page 82
580 Behold the place where they put him. A if he had said, Si non creditis oraculo, credite oculo. Behold the place where they put him. A if he had said, Si non creditis oraculo, credit oculo. vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31. dt cs pns31 vhd vvn, fw-mi fw-fr fw-la fw-la, n1 fw-la. (4) text (DIV1) 91 Page 82
581 If you cannot for ioy, conceiue the meaning of my wordes, or for sorrow belieue the truth of my words, looke into the graue, see the place emptie, and him gone: If you cannot for joy, conceive the meaning of my words, or for sorrow believe the truth of my words, look into the graven, see the place empty, and him gone: cs pn22 vmbx p-acp n1, vvb dt n1 pp-f po11 n2, cc p-acp n1 vvb dt n1 pp-f po11 n2, vvb p-acp dt n1, vvb dt n1 j, cc pno31 vvn: (4) text (DIV1) 91 Page 82
582 Behold the place where they put him. In this point (I trust) I may be briefe. Behold the place where they put him. In this point (I trust) I may be brief. vvb dt n1 c-crq pns32 vvd pno31. p-acp d n1 (pns11 vvb) pns11 vmb vbi j. (4) text (DIV1) 91 Page 82
583 Certainly, I should doe you iniurie to vrge it much, seeing you are all (as I trust) good Christiās, Certainly, I should do you injury to urge it much, seeing you Are all (as I trust) good Christiās, av-j, pns11 vmd vdi pn22 n1 pc-acp vvi pn31 d, vvg pn22 vbr d (c-acp pns11 vvb) j np1, (4) text (DIV1) 92 Page 82
584 & belieue it to be most true. & believe it to be most true. cc vvb pn31 pc-acp vbi av-ds j. (4) text (DIV1) 92 Page 82
585 And my much labour in prouing the truth thereof, might insinuat a suspition of your want of faith therin, Qui nouit defendere fidem, saith Saint Augustine, titubartius est necessarius, non credentibus: And my much labour in proving the truth thereof, might insinuate a suspicion of your want of faith therein, Qui Novit defendere fidem, Says Saint Augustine, titubartius est Necessary, non credentibus: cc po11 d n1 p-acp vvg dt n1 av, vmd vvi dt n1 pp-f po22 n1 pp-f n1 av, fw-fr fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 92 Page 82
586 He that knowes how to defend the saith, is more necessarie for him that doubteth, then profitable for him that beleeueth. He that knows how to defend the Says, is more necessary for him that doubteth, then profitable for him that Believeth. pns31 cst vvz c-crq pc-acp vvi dt vvz, vbz av-dc j p-acp pno31 cst vvz, av j p-acp pno31 cst vvz. (4) text (DIV1) 92 Page 83
587 But put case there were some Iewe here, or Pagan; Is it possible that he shuld not belieue the truth of Christs Resurrection? Let him with these women, vse the henefite of his eyes. But put case there were Some Iewe Here, or Pagan; Is it possible that he should not believe the truth of Christ Resurrection? Let him with these women, use the henefite of his eyes. p-acp vvi n1 a-acp vbdr d np1 av, cc j-jn; vbz pn31 j cst pns31 vmd xx vvi dt n1 pp-f npg1 n1? vvb pno31 p-acp d n2, vvb dt n1 pp-f po31 n2. (4) text (DIV1) 93 Page 83
588 Let him looke to the manifold Prophecies and figures concurrences, that happened together with it: and the often and vndoubted Apparitions that came to passe after it. Let him look to the manifold Prophecies and figures concurrences, that happened together with it: and the often and undoubted Apparitions that Come to pass After it. vvb pno31 vvi p-acp dt j n2 cc n2 n2, cst vvd av p-acp pn31: cc dt av cc j n2 cst vvd pc-acp vvi p-acp pn31. (4) text (DIV1) 93 Page 83
589 At the beginning, euen GOD himselfe declared it by Prophecie, Gen. 3 15. The seede of the woman shall bruise the Serpents head. At the beginning, even GOD himself declared it by Prophecy, Gen. 3 15. The seed of the woman shall bruise the Serpents head. p-acp dt n1, av np1 px31 vvd pn31 p-acp n1, np1 crd crd dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi dt ng1 n1. (4) text (DIV1) 94 Page 83
590 Dauid afterward is bold and saith: David afterwards is bold and Says: np1 av vbz j cc vvz: (4) text (DIV1) 94 Page 83
591 Thou shalt not leaue my soule in hell, nor suffer thine Holie one to see corruption. Psalm. 16.10. Thou shalt not leave my soul in hell, nor suffer thine Holy one to see corruption. Psalm. 16.10. pns21 vm2 xx vvi po11 n1 p-acp n1, ccx vvb po21 j pi pc-acp vvi n1. np1. crd. (4) text (DIV1) 94 Page 83
592 And what meant Adams sleepe till Euah was taken out of his side, and his waking after to liue with her as a louing husband, And what meant Adams sleep till Eve was taken out of his side, and his waking After to live with her as a loving husband, cc q-crq vvd npg1 vvb p-acp np1 vbds vvn av pp-f po31 n1, cc po31 n-vvg p-acp pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp dt j-vvg n1, (4) text (DIV1) 94 Page 84
593 but that Christ also should sleepe in the graue, that out of his pierced side, the Spouse might be purchased, to whom hee should euer after wake, but that christ also should sleep in the graven, that out of his pierced side, the Spouse might be purchased, to whom he should ever After wake, cc-acp cst np1 av vmd vvi p-acp dt n1, cst av pp-f po31 j-vvn n1, dt n1 vmd vbi vvn, p-acp ro-crq pns31 vmd av p-acp n1, (4) text (DIV1) 94 Page 84
594 as a most vigilant and carefull defender? as a most vigilant and careful defender? c-acp dt av-ds j cc j n1? (4) text (DIV1) 94 Page 84
595 What was signified by Isaack, laid as a Sacrifice on the Altar, readie to be offred, What was signified by Isaac, laid as a Sacrifice on the Altar, ready to be offered, q-crq vbds vvn p-acp np1, vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, j pc-acp vbi vvn, (4) text (DIV1) 95 Page 84
596 but presently losed and vnbound againe; but presently losed and unbound again; cc-acp av-j vvd cc vvd av; (4) text (DIV1) 95 Page 84
597 but that CHRIST IESVS, the true Sacrifice for the sinnes of the whole world, should be offred to death on the Altar of the Crosse, but that CHRIST JESUS, the true Sacrifice for the Sins of the Whole world, should be offered to death on the Altar of the Cross, cc-acp d np1 np1, dt j n1 p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1, vmd vbi vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 95 Page 84
598 and the sorrows of death, immediately losed againe, whereof it was impossible that hee should be holden? and the sorrows of death, immediately losed again, whereof it was impossible that he should be held? cc dt n2 pp-f n1, av-j vvd av, c-crq pn31 vbds j cst pns31 vmd vbi vvn? (4) text (DIV1) 95 Page 84
599 This glorious Resurrection of the SONNE OF GOD, was further signified by Ioseph, who a few dayes was imprisoned in the dungeen, This glorious Resurrection of the SONNE OF GOD, was further signified by Ioseph, who a few days was imprisoned in the dungeen, d j n1 pp-f dt n1 pp-f np1, vbds av-jc vvn p-acp np1, r-crq dt d n2 vbds vvn p-acp dt fw-mi, (4) text (DIV1) 96 Page 84
600 & afterwards, aduanced to the regiment of a Kingdome. & afterwards, advanced to the regiment of a Kingdom. cc av, vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1. (4) text (DIV1) 96 Page 84
601 By Sampson, who while he slept was bound with ropes, but when he awaked againe, snapped them in sunder as threeds. By Sampson, who while he slept was bound with ropes, but when he awaked again, snapped them in sunder as threads. p-acp np1, r-crq n1 pns31 vvd vbds vvn p-acp n2, cc-acp c-crq pns31 vvd av, vvd pno32 p-acp av c-acp n2. (4) text (DIV1) 97 Page 85
602 By Ionas, who was swallowed of a fish, but after three dayes cast vpon drie land againe. By Ionas, who was swallowed of a Fish, but After three days cast upon dry land again. p-acp np1, q-crq vbds vvn pp-f dt n1, cc-acp p-acp crd n2 vvn p-acp j n1 av. (4) text (DIV1) 98 Page 85
603 Looke further, on the concurrences happening together with it, as the great Earth-quake which then was. Matth. 28.2. Sure, saith Hilarie, it was the vertue of his Resurrection, and signified, that Resurgente virtutum coelestium domino, inferorum trepidatio cōmouetur. Look further, on the concurrences happening together with it, as the great Earthquake which then was. Matthew 28.2. Sure, Says Hillary, it was the virtue of his Resurrection, and signified, that Resurgente Virtues Coelestial domino, Inferos trepidatio cōmouetur. vvb av-jc, p-acp dt n2 vvg av p-acp pn31, c-acp dt j n1 r-crq av vbds. np1 crd. j, vvz np1, pn31 vbds dt n1 pp-f po31 n1, cc vvd, cst np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 99 Page 85
604 The Lord of the heauenly powers arising, the weaknes of the infernall powers should be troubled. The Lord of the heavenly Powers arising, the weakness of the infernal Powers should be troubled. dt n1 pp-f dt j n2 vvg, dt n1 pp-f dt j n2 vmd vbi vvn. (4) text (DIV1) 100 Page 85
605 Consider the huge stone rolled & turned away frō the graue, with the handsome folding of the cloathes and napkins left behin de him, Consider the huge stone rolled & turned away from the graven, with the handsome folding of the clothes and napkins left behin de him, vvb dt j n1 vvn cc vvd av p-acp dt n1, p-acp dt j n-vvg pp-f dt n2 cc n2 vvd n1 zz pno31, (4) text (DIV1) 101 Page 85
606 and weigh seriouslie that same transparent Lie of the keepers; how euen then they proue Christs resurection to be true: and weigh seriously that same transparent Lie of the keepers; how even then they prove Christ resurrection to be true: cc vvb av-j cst d j n1 pp-f dt n2; c-crq av-j av pns32 vvb npg1 n1 pc-acp vbi j: (4) text (DIV1) 101 Page 85
607 when they went about to make the world belieue it was false They being therevnto hyred with money, gaue out, that His disciples came by night, and stole him away, whilst they were sleeping. Matth. 28.13. when they went about to make the world believe it was false They being thereunto hired with money, gave out, that His Disciples Come by night, and stole him away, while they were sleeping. Matthew 28.13. c-crq pns32 vvd a-acp pc-acp vvi dt n1 vvb pn31 vbds j pns32 vbg av vvn p-acp n1, vvd av, cst po31 n2 vvd p-acp n1, cc vvd pno31 av, cs pns32 vbdr vvg. np1 crd. (4) text (DIV1) 101 Page 86
608 But ô Children of the diuell, how absurdlie doe you speake? For if you slept, But o Children of the Devil, how absurdly do you speak? For if you slept, cc-acp uh n2 pp-f dt n1, c-crq av-j vdb pn22 vvi? p-acp cs pn22 vvd, (4) text (DIV1) 102 Page 86
609 how can you tell hee was stollen away? and if you were awake, why doe you say you slept? how can you tell he was stolen away? and if you were awake, why do you say you slept? q-crq vmb pn22 vvi pns31 vbds vvn av? cc cs pn22 vbdr j, q-crq vdb pn22 vvb pn22 vvd? (4) text (DIV1) 102 Page 86
610 Againe, recount the manie Apparitions that he made after his resurrection. Again, recount the many Apparitions that he made After his resurrection. av, vvb dt d n2 cst pns31 vvd p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 103 Page 86
611 If I be not deceiued, Paul & the Euangelists reckon eleuen seuerall Apparitions of Christ after his Resurrection: If I be not deceived, Paul & the Evangelists reckon eleuen several Apparitions of christ After his Resurrection: cs pns11 vbb xx vvn, np1 cc dt n2 vvb crd j n2 pp-f np1 p-acp po31 n1: (4) text (DIV1) 103 Page 86
612 for more confirmation of the truth thereof, Sometime he appeared to comfort the sorrowfull hearts of his Disciples: for more confirmation of the truth thereof, Sometime he appeared to Comfort the sorrowful hearts of his Disciples: p-acp dc n1 pp-f dt n1 av, av pns31 vvd pc-acp vvi dt j n2 pp-f po31 n2: (4) text (DIV1) 103 Page 86
613 sometime to conuince the obstinate hearts of his enemies. sometime to convince the obstinate hearts of his enemies. av pc-acp vvi dt j n2 pp-f po31 n2. (4) text (DIV1) 103 Page 86
614 Sometime hee eate meate with them, & shewed them his wounds, which hee kept, saith Augustine, Non agestate, sed potestate, not for any weaknesse in himselfe, Sometime he eat meat with them, & showed them his wounds, which he kept, Says Augustine, Non agestate, sed potestate, not for any weakness in himself, av pns31 vvd n1 p-acp pno32, cc vvd pno32 po31 n2, r-crq pns31 vvd, vvz np1, fw-fr fw-la, fw-la fw-la, xx p-acp d n1 p-acp px31, (4) text (DIV1) 103 Page 87
615 but for the strengthening of others, especially, vt sanaret vulnus incredulitatis: That the apparant woundes of his crucified bodie, might heale the hidden sores of their vnbeleeuing soules. but for the strengthening of Others, especially, vt sanaret Wound incredulitatis: That the apparent wounds of his Crucified body, might heal the hidden sores of their unbelieving Souls. cc-acp p-acp dt vvg pp-f n2-jn, av-j, fw-la fw-la fw-la fw-la: cst dt j n2 pp-f po31 vvn n1, vmd vvi dt j-vvn n2 pp-f po32 vvg n2. (4) text (DIV1) 103 Page 87
616 Afterwards, saith Paul Hee was seene of more then fiue hundreth bretheren at once: and lastly of mee, as of one borne out of due time. 1. Corinth. 15.6. Afterwards, Says Paul He was seen of more then fiue Hundredth brethren At once: and lastly of me, as of one born out of due time. 1. Corinth. 15.6. av, vvz np1 pns31 vbds vvn pp-f dc cs crd ord n2 p-acp a-acp: cc ord pp-f pno11, c-acp pp-f pi vvn av pp-f j-jn n1. crd np1. crd. (4) text (DIV1) 104 Page 87
617 These things being thus cleare, peraduēture now you will wonder, why the Iewes belieue not Christs resurrection to be true? Surely, no other reason can be yeelded of it, These things being thus clear, Peradventure now you will wonder, why the Iewes believe not Christ resurrection to be true? Surely, no other reason can be yielded of it, d n2 vbg av j, av av pn22 vmb vvi, q-crq dt npg1 vvb xx npg1 n1 pc-acp vbi j? av-j, dx j-jn n1 vmb vbi vvn pp-f pn31, (4) text (DIV1) 105 Page 87
618 but this, that partly obstinacie is come vpon Israel, till the fulnesse of the Gentiles be come in. but this, that partly obstinacy is come upon Israel, till the fullness of the Gentiles be come in. cc-acp d, cst av n1 vbz vvn p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f dt n2-j vbi vvn p-acp. (4) text (DIV1) 105 Page 87
619 And certes, euen wee which belieue the trueth thereof, are not beholding to our selues for it. And certes, even we which believe the truth thereof, Are not beholding to our selves for it. cc av, av pns12 r-crq vvb dt n1 av, vbr xx vvg p-acp po12 n2 p-acp pn31. (4) text (DIV1) 105 Page 87
620 It may be saide to euerie faithfull soule among vs, as Christ saide to Peter, Flesh and blood hath not reuealed this vnto thee: It may be said to every faithful soul among us, as christ said to Peter, Flesh and blood hath not revealed this unto thee: pn31 vmb vbi vvn p-acp d j n1 p-acp pno12, c-acp np1 vvd p-acp np1, n1 cc n1 vhz xx vvn d p-acp pno21: (4) text (DIV1) 105 Page 87
621 but my Father which is in heauen. Matth. 16.17. but my Father which is in heaven. Matthew 16.17. p-acp po11 n1 r-crq vbz p-acp n1. np1 crd. (4) text (DIV1) 105 Page 88
622 For though Paul demaunds, Why should it be thought a thing incredible vnto you, that God should raise againe the dead? Act. 26.8. For though Paul demands, Why should it be Thought a thing incredible unto you, that God should raise again the dead? Act. 26.8. p-acp cs np1 n2, q-crq vmd pn31 vbi vvn dt n1 j p-acp pn22, cst np1 vmd vvi av dt j? n1 crd. (4) text (DIV1) 105 Page 88
623 And indeed, as Augustine saith, There is no cause of doubting, if we consider the authour: And indeed, as Augustine Says, There is no cause of doubting, if we Consider the author: cc av, c-acp np1 vvz, pc-acp vbz dx n1 pp-f vvg, cs pns12 vvb dt n1: (4) text (DIV1) 105 Page 88
624 yet such is our obstinate blindnesse by nature, ye the most easie, plaine & true things, are hard, harsh, yet such is our obstinate blindness by nature, you the most easy, plain & true things, Are hard, harsh, av d vbz po12 j n1 p-acp n1, pn22 dt av-ds j, j cc j n2, vbr j, j, (4) text (DIV1) 105 Page 88
625 and false in our iudgement, till, We haue receiued the spirit of God, that we may knowe the things which be of God. 1. Cor. 2.12. In this regard, the faith of Christ generally embraced in the world, is numbred amongst the most famous mysteries of our religion. and false in our judgement, till, We have received the Spirit of God, that we may know the things which be of God. 1. Cor. 2.12. In this regard, the faith of christ generally embraced in the world, is numbered among the most famous Mysteres of our Religion. cc j p-acp po12 n1, c-acp, pns12 vhb vvn dt n1 pp-f np1, cst pns12 vmb vvi dt n2 r-crq vbb pp-f np1. crd np1 crd. p-acp d n1, dt n1 pp-f np1 av-j vvd p-acp dt n1, vbz vvn p-acp dt av-ds j n2 pp-f po12 n1. (4) text (DIV1) 105 Page 88
626 Without controuersie, saith Paul, great is the mysterie of godlines, God is manifested in the flesh, iustified in the spirit, seene of Angels, preached vnto the Gentiles, BELEEVED ON IN THE WORLD, and receiued vp into glorie. 1. Tim. 3.16. Without controversy, Says Paul, great is the mystery of godliness, God is manifested in the Flesh, justified in the Spirit, seen of Angels, preached unto the Gentiles, BELIEVED ON IN THE WORLD, and received up into glory. 1. Tim. 3.16. p-acp n1, vvz np1, j vbz dt n1 pp-f n1, np1 vbz vvn p-acp dt n1, vvn p-acp dt n1, vvn pp-f n2, vvn p-acp dt n2-j, vvd p-acp p-acp dt n1, cc vvd a-acp p-acp n1. crd np1 crd. (4) text (DIV1) 105 Page 88
627 Hereupon Bern: hath this obseruation, Tria opera, tres mixturas, &c. That omnipotēt maiestie in the assumption of our flesh, did three workes, made three mixtures, Hereupon Bern: hath this observation, Tria opera, tres mixturas, etc. That omnipotent majesty in the Assump of our Flesh, did three works, made three mixtures, av np1: vhz d n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, av cst j n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n1, vdd crd n2, vvd crd n2, (4) text (DIV1) 105 Page 89
628 so singularly maruellous, and so maruellously singular, that as he neuer did them before, so he was to doe them neuer after, Coniuncta sunt quippe ad in vicem, deus & homo, mater & virgo, fides & cor humanum. so singularly marvelous, and so marvellously singular, that as he never did them before, so he was to do them never After, Coniuncta sunt quip ad in vicem, deus & homo, mater & virgo, fides & cor humanum. av av-j j, cc av av-j j, cst c-acp pns31 av-x vdd pno32 p-acp, av pns31 vbds pc-acp vdi pno32 av a-acp, np1 fw-la n1 fw-la p-acp fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la cc fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 105 Page 89
629 For there were ioyned together, God and man, a mother and a Virgin, faith & mans soule. For there were joined together, God and man, a mother and a Virgae, faith & men soul. c-acp a-acp vbdr vvn av, np1 cc n1, dt n1 cc dt n1, n1 cc ng1 n1. (4) text (DIV1) 105 Page 89
630 The like also hath Augustine obserued. There are three incredible things, saith he, and yet haue they bin done. The like also hath Augustine observed. There Are three incredible things, Says he, and yet have they been done. dt j av vhz np1 vvn. pc-acp vbr crd j n2, vvz pns31, cc av vhb pns32 vbn vdn. (4) text (DIV1) 105 Page 89
631 It is incredible that Christ should arise in our flesh, and that he should ascend vp to heauē in our flesh: It is incredible that christ should arise in our Flesh, and that he should ascend up to heaven in our Flesh: pn31 vbz j cst np1 vmd vvi p-acp po12 n1, cc cst pns31 vmd vvi a-acp p-acp n1 p-acp po12 n1: (4) text (DIV1) 105 Page 89
632 and thirdly, incredible est, mundum, remtam incredibilem credidisse, it is also incredible, that the world should giue credit, to so incredible a matter. To conclude then. and Thirdly, incredible est, Mundum, remtam incredibilem credidisse, it is also incredible, that the world should give credit, to so incredible a matter. To conclude then. cc ord, j fw-la, fw-la, fw-la fw-la n1, pn31 vbz av j, cst dt n1 vmd vvi n1, p-acp av j dt n1. pc-acp vvi av. (4) text (DIV1) 105 Page 89
633 As faith bids vs beleeue the truth hereof, so, hope requires vs to expect the power hereof: As faith bids us believe the truth hereof, so, hope requires us to expect the power hereof: p-acp n1 vvz pno12 vvi dt n1 av, av, n1 vvz pno12 pc-acp vvi dt n1 av: (4) text (DIV1) 106 Page 90
634 that is, that Christ our head, which once arose in his owne person, shall in due time also quicken vs his members, in our persons: that is, that christ our head, which once arose in his own person, shall in due time also quicken us his members, in our Persons: cst vbz, cst np1 po12 n1, r-crq a-acp vvd p-acp po31 d n1, vmb p-acp j-jn n1 av vvb pno12 po31 n2, p-acp po12 n2: (4) text (DIV1) 106 Page 90
635 that so the head and the bodie, being coupled together, God may be all in all. that so the head and the body, being coupled together, God may be all in all. cst av dt n1 cc dt n1, vbg vvn av, np1 vmb vbi d p-acp d. (4) text (DIV1) 106 Page 90
636 And let this hope be vnto vs an author, in all the stormes of aduersitie, to saue our soules from shipwracke. And let this hope be unto us an author, in all the storms of adversity, to save our Souls from shipwreck. cc vvb d n1 vbi p-acp pno12 dt n1, p-acp d dt n2 pp-f n1, pc-acp vvi po12 n2 p-acp n1. (4) text (DIV1) 107 Page 90
637 What saith Paul; Who shall condemne? It is Christ which is dead. What Says Paul; Who shall condemn? It is christ which is dead. q-crq vvz np1; r-crq vmb vvi? pn31 vbz np1 q-crq vbz j. (4) text (DIV1) 107 Page 90
638 Yea, so the Iewes and Pagans beleeue saith Augustine; therefore Paul addes, yea, or rather which is risen againe. This none beleeues but a Christian. Yea, so the Iewes and Pagans believe Says Augustine; Therefore Paul adds, yea, or rather which is risen again. This none believes but a Christian. uh, av dt np2 cc n2-jn vvb vvz np1; av np1 vvz, uh, cc av-c r-crq vbz vvn av. d pi vvz p-acp dt njp. (4) text (DIV1) 107 Page 90
639 And in a sound beleeuing hereof, consisteth the verie saluation of our soules. And in a found believing hereof, Consisteth the very salvation of our Souls. cc p-acp dt n1 vvg av, vvz dt j n1 pp-f po12 n2. (4) text (DIV1) 107 Page 90
640 For if thou shalt confesse with thy mouth the Lord Iesus, and beleeue in thine heart that God raised him from the dead, thou shalt be saued. Rom. 10.9. For if thou shalt confess with thy Mouth the Lord Iesus, and believe in thine heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved. Rom. 10.9. c-acp cs pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1 dt n1 np1, cc vvi p-acp po21 n1 cst np1 vvd pno31 p-acp dt j, pns21 vm2 vbi vvn. np1 crd. (4) text (DIV1) 107 Page 90
641 Thus Iob comforted himselfe, I know that my redeemer liueth, and that he shall stand the last on the earth. Iob. 19.25. Thus Job comforted himself, I know that my redeemer lives, and that he shall stand the last on the earth. Job 19.25. av np1 vvn px31, pns11 vvb cst po11 n1 vvz, cc cst pns31 vmb vvi dt ord p-acp dt n1. zz crd. (4) text (DIV1) 107 Page 91
642 It is our duetie then, with patience to expect that in our selues, which through power we beleeue God effected in him, It is our duty then, with patience to expect that in our selves, which through power we believe God effected in him, pn31 vbz po12 n1 av, p-acp n1 pc-acp vvi cst p-acp po12 n2, r-crq p-acp n1 pns12 vvb np1 vvn p-acp pno31, (4) text (DIV1) 107 Page 91
643 and when death shall approach vs, as it were wholly to deuour vs; and when death shall approach us, as it were wholly to devour us; cc c-crq n1 vmb vvi pno12, c-acp pn31 vbdr av-jn p-acp vvi pno12; (4) text (DIV1) 107 Page 91
644 then, to cōfort our selues, with the thought of this, that, Though after our decease, wormes destroy this bodie, then, to Comfort our selves, with the Thought of this, that, Though After our decease, worms destroy this body, av, pc-acp vvi po12 n2, p-acp dt n1 pp-f d, cst, cs p-acp po12 n1, n2 vvb d n1, (4) text (DIV1) 107 Page 91
645 yet in the appointed time, we shall see God in our flesh. Iob. 19.16. yet in the appointed time, we shall see God in our Flesh. Job 19.16. av p-acp dt j-vvn n1, pns12 vmb vvi np1 p-acp po12 n1. zz crd. (4) text (DIV1) 107 Page 91
646 which God, the Father, with his deare Sonne our Sauiour, and the holy Ghost our comforter, three persons, which God, the Father, with his deer Son our Saviour, and the holy Ghost our comforter, three Persons, r-crq np1, dt n1, p-acp po31 j-jn n1 po12 n1, cc dt j n1 po12 n1, crd n2, (4) text (DIV1) 107 Page 91
647 and one euerlasting God, be all honour and glorie, Maiestie and dominion, ascribed for euer and euer, Amen. FINIS. and one everlasting God, be all honour and glory, Majesty and dominion, ascribed for ever and ever, Amen. FINIS. cc crd j np1, vbb d n1 cc n1, n1 cc n1, vvn p-acp av cc av, uh-n. fw-la. (4) text (DIV1) 107 Page 91

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
2 0 Can. 8.6. Can. 8.6. vmb. crd.
3 0 Siue quia nemo eam vincit, sicut mortem: siue quia in hac vita vs { que } ad mottem, est meosura charitatis. August. ad Hieron. Epist. 29. Siue quia nemo eam vincit, sicut mortem: siue quia in hac vita us { que } ad mottem, est meosura charitatis. August. ad Hieron. Epistle 29. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-es fw-la. np1. fw-la np1. np1 crd
7 0 1. Cor. 13.13. 1. Cor. 13.13. crd np1 crd.
7 1 Nō propter eminentiam, sed propter permanentiam. August. Nō propter eminentiam, sed propter permanentiam. August. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1.
9 0 Luc. 8.3. Luke 8.3. np1 crd.
9 1 Ioh. 19.25. John 19.25. np1 crd.
9 2 Mar. 16 1. Mar. 16 1. np1 crd crd
20 0 Mar. 16 5. Mar. 16 5. np1 crd crd
21 0 Mat. 28.2. Mathew 28.2. np1 crd.
23 0 August. ad Deogratias, Epist. 49. August. ad Deogratias, Epistle 49. np1. fw-la fw-la, np1 crd
28 0 August. in Psal. 104. Ex eo quod est spi i•u. est: ex eo quod agit, ang lu• est. Ibid. August. in Psalm 104. Ex eo quod est spi i•u. est: ex eo quod agit, ang lu• est. Ibid np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la. fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-fr, vvb n1 fw-la. np1
31 0 Ps. 104.4. Ps. 104.4. np1 crd.
35 0 Exo. 25.19. Exo. 25.19. np1 crd.
39 0 Mat. 18 10. Mathew 18 10. np1 crd crd
39 1 Reu. 21.27. Reu. 21.27. np1 crd.
40 0 Iob. 38.7 Job 38.7 zz crd
44 0 Psal. 18.10. Psalm 18.10. np1 crd.
46 0 Luc. 15.10. Luke 15.10. np1 crd.
46 1 Iacob de vorag. dom. 3. post Tri. Iacob de Voragine. dom. 3. post Tri. np1 fw-fr n1. fw-la. crd n1 np1.
47 0 Stell in Luc. 15.10. Stell in Luke 15.10. np1 p-acp np1 crd.
49 0 Chrysost. in Matth. bom. 1. Chrysostom in Matthew bom. 1. np1 p-acp np1 n1. crd
53 0 Mat. 18.10. Mathew 18.10. np1 crd.
53 1 Heb. 1.14. Hebrew 1.14. np1 crd.
54 0 Specialiter defigna•um Lomb. lib. 2. distinc. 1•. Rhem. annot. in Mat. 18.10. Specialiter defigna•um Lomb. lib. 2. distinct. 1•. Rhem Annot. in Mathew 18.10. fw-la fw-la np1 n1. crd j. n1. np1 vmbx. p-acp np1 crd.
55 0 Psal 91.13. Psalm 91.13. np1 crd.
55 1 Psal. 34.7. Psalm 34.7. np1 crd.
57 0 Bern. in 〈 ◊ 〉 Quihabitat. vers. 13. Bern. in 〈 ◊ 〉 Quihabitat. vers. 13. np1 p-acp 〈 sy 〉 fw-la. fw-la. crd
59 0 Bern. ibid. Bern. Ibid. np1 fw-la.
69 0 Act. 17.21. Act. 17.21. n1 crd.
72 0 Luc. 7.47. Luke 7.47. np1 crd.
73 0 Bern. super Cant. Ser. 20. Bern. super Cant Ser. 20. np1 fw-fr np1 np1 crd
74 0 1. Ioh. 4.19. 1. John 4.19. crd np1 crd.
81 0 Luk. 8.3. Luk. 8.3. np1 crd.
81 1 Ioh. 11.44. John 11.44. np1 crd.
81 2 Luc. 10.38. Luke 10.38. np1 crd.
83 0 Lu. 7 ▪ 39 Lu. 7 ▪ 39 np1 crd ▪ crd
84 0 Luc. 10.41. Luke 10.41. np1 crd.
84 1 Mat. 26.10. Mathew 26.10. np1 crd.
91 0 Cant. 3.1. Cant 3.1. np1 crd.
96 0 Tertull. ibid. Tertul Ibid. np1 fw-la.
97 0 Verbum diaboli semen illi fuit, 〈 ◊ 〉 est One by beleeuing denique diabolum fratricidam. Contra Maria eum edidit, qui carnalem fratrem Israel, interemptorem suum, sal••m quandoque praestaret Tertull. ibid. Verbum Diaboli semen illi fuit, 〈 ◊ 〉 est One by believing denique Diabolum fratricidam. Contra Maria Eum edidit, qui carnalem fratrem Israel, interemptorem suum, sal••m quandoque praestaret Tertul Ibid. fw-la fw-la n2 fw-la fw-la, 〈 sy 〉 fw-la crd p-acp vvg fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la.
107 0 Missae ab angelo, opus faciant Evangeli. siae, facta { que } Apostole apostolorū, festiuantad annunciandum mane miseritordiam domin•. Bern. super Cant. Ser. 75. Missae ab Angelo, opus faciant Evangeli. siae, facta { que } Apostle apostolorū, festiuantad annunciandum mane miseritordiam domin•. Bern. super Cant Ser. 75. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la, fw-la { fw-fr } np1 fw-la, fw-es fw-la n1 fw-la n1. np1 fw-fr np1 np1 crd
108 0 Quae prima iuit ad culpam, nūe prima currit ad veniam Ludolp. de vit. Chri. patt. 2. cap. 71. Quae prima iuit ad Fault, nune prima Currit ad veniam Ludolf. de vit. Christ pat. 2. cap. 71. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vhi fw-la n1 fw-la fw-la np1. fw-fr fw-fr. np1 av. crd n1. crd
109 0 Id ibid. Id Ibid. fw-la fw-la.
112 0 Eccle. 4.7. Eccle. 4.7. np1 crd.
115 0 Deu. 19.15. Deu. 19.15. np1 crd.
116 0 Eccle. 4.12. Eccle. 4.12. np1 crd.
120 0 Ioh. 20.4 John 20.4 np1 crd
121 0 O grauiores saxo & plumbo, quos ta ti a noris vinculum, non t••bit f•rsum ad deum ▪ ex quo prins t•a•it deum corsum ad homines •nselme. lib. de simil. O grauiores saxon & Plumb, quos ta ti a noris vinculum, non t••bit f•rsum ad God ▪ ex quo prins t•a•it God corsum ad homines •nselme. lib. de Similar. fw-la fw-la jp cc n1, fw-la fw-fr fw-mi fw-es fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la zz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. n1. fw-fr fw-fr.
125 0 Et Reuera, vb firma tuta { que } secutitas est, oisi i• vulucribus Saluatoris? Bern: super Cant. Serm. Et Revera, vb Firm Tuta { que } secutitas est, oisi i• vulucribus Savior? Bern: super Cant Sermon fw-fr np1, zz fw-la fw-mi { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la np1? np1: fw-fr np1 np1
127 0 Psal. 91.3. Psalm 91.3. np1 crd.
130 0 Gen. 3.5. Gen. 3.5. np1 crd.
132 0 NONLATINALPHABET, Ne auonito stupore exterreamini. , Ne auonito stupore exterreamini. , ccx av fw-la fw-la.
137 0 Mal. 1.6 Malachi 1.6 np1 crd
138 0 Reu. 22 9 Reu. 22 9 np1 crd crd
139 0 Mat. 4 10. Mathew 4 10. np1 crd crd
141 0 Custodes quidē digni sunt qui •erre•ntur, vos autem discipulae domini, ne terre•mini. The op. in Mat. 8. Custodes quidē Worthy sunt qui •erre•ntur, vos autem discipulae domini, ne terre•mini. The open. in Mathew 8. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. dt j. p-acp np1 crd
143 0 Lactant. Inst•t lib. 1. cap. 1. Lactant. Inst•t lib. 1. cap. 1. np1 vvd n1. crd n1. crd
145 0 Mat. 28.4 Mathew 28.4 np1 crd
147 0 1. Ioh. 4.18 1. John 4.18 crd np1 crd
148 0 Pro. 15 33. Pro 15 33. np1 crd crd
149 0 August. in Psal. 19 August. in Psalm 19 np1. p-acp np1 crd
150 0 Psal. 19.9 Psalm 19.9 np1 crd
150 1 August. in Psal. 19. exposit. 2. August. in Psalm 19. exposed. 2. np1. p-acp np1 crd vvn. crd
153 0 Psal. 66.16 Psalm 66.16 np1 crd
153 1 Gen. 20.11 Gen. 20.11 np1 crd
154 0 Gen. 31.54 Gen. 31.54 np1 crd
156 0 Tertul. li. de penitent. Tertulian li. de penitent. np1 n1. fw-fr j-jn.
158 0 Eccle. 1.26. Eccle. 1.26. np1 crd.
160 0 2. King. 23.5. 2. King. 23.5. crd n1. crd.
164 0 Eccle. 1.21 Eccle. 1.21 np1 crd
165 0 Psal. 66.16 Psalm 66.16 np1 crd
165 1 Aug. in Psal. 65. Dei timor aperiat aures vt sit quod intret, & qua intret Aug. ibid. Aug. in Psalm 65. Dei timor aperiat aures vt sit quod intret, & qua intret Aug. Ibid. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la np1 fw-la.
169 0 Eccl. 27 3 Ecclesiastes 27 3 np1 crd crd
170 0 Hieron. ad Fabiolam. Hieron. ad Fabiolam. np1. fw-la np1.
172 0 Pro. 28.14 Pro 28.14 np1 crd
175 0 Time cum arisent gragratia time cum abierit, time cum denuo reuertetur. Bern super Cont•c. ser. 54. Time cum arisent gragratia time cum abierit, time cum anew reuertetur. Bern super Cont•c. ser. 54. n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la. zz. crd
176 0 Rom. 11 20 Rom. 11 20 np1 crd crd
176 1 Luc. 23.40 Luke 23.40 np1 crd
177 0 Psal. 130 4 Psalm 130 4 np1 crd crd
177 1 Bern super Cantic. ser 54. Bern super Cantic. ser 54. np1 fw-fr np1. zz crd
178 0 Mat. 25.18 Mathew 25.18 np1 crd
180 0 Luc. 16.1. Luke 16.1. np1 crd.
181 0 Bern: vt supra. Bern: vt supra. np1: fw-la fw-la.
183 0 Ibid. Ibid np1
184 0 Repudiam & nam & mari, dicunt. Tert. de poenitent. Repudiam & nam & Mary, dicunt. Tert de penitent. fw-la cc fw-la cc fw-fr, fw-la. np1 fw-la n-jn.
187 0 Nemo idcirco deterior si•, quia deus melior est. Ibid. Nemo Idcirco deterior si•, quia deus melior est. Ibid np1 fw-mi n1 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
188 0 Pro. 23.25. Pro 23.25. np1 crd.
190 0 Dei benefi•ium salutem suam scilicet, memoria periculi honore•t. Tert. lib de poe. Dei benefi•ium salutem suam scilicet, memoria periculi honore•t. Tert lib de poe. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 zz zz.
203 0 Matt. 1.21 Matt. 1.21 np1 crd
206 0 Isay 11.1. Saiah 11.1. np1 crd.
210 0 Luc. 19.10 Luke 19.10 np1 crd
212 0 Siue cum nos ad se quaerendū dormientes exsuscitat, seu cum se inueniendū •obis quaerētibus donat. Falg. ad monim. li. 1. Siue cum nos ad se quaerendun Dormientes exsuscitat, seu cum se inueniendun •obis quaerētibus donat. Falg. ad Monim. li. 1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 n2 vvi, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la fw-la. fw-it. crd
215 0 Psal. 24.6 Psalm 24.6 np1 crd
217 0 Phil. 2.21. Philip 2.21. np1 crd.
219 0 O ciues, ciues quaerenda pecunia primum est, virtus post nummos Haec Ianos summus ab imo per docet &c. Hor. •pist. 1. O ciues, ciues quaerenda Pecunia primum est, virtus post Nummos Haec Ianos Summus ab imo per docet etc. Hor. •pist. 1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la av np1 vvn. crd
220 0 Mat 6.33 Mathew 6.33 n1 crd
223 0 Chrysost. in Mat•h. hom. 45. Chrysostom in Mat•h. hom. 45. np1 p-acp n1. uh. crd
224 0 Quorum vnum quod que ad subige•dum nauigium suf. ficit. Ibid. Quorum One quod que ad subige•dum nauigium suf. ficit. Ibid fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-fr. fw-la. np1
225 0 Ambro. Serm 4. Ille o•cratus est car••bus, iste peccatis Ambrose Sermon 4. Isle o•cratus est car••bus, iste peccatis np1 n1 crd pns11|vmb fw-la zz fw-la, fw-la fw-la
226 0 1. Tim. 6.9 1. Tim. 6.9 crd np1 crd
226 1 August: de ciuit. dei, lib. 1. cap. 10. August: de Civil. dei, lib. 1. cap. 10. np1: fw-la fw-la. fw-la, n1. crd n1. crd
227 0 Chrysost. in Ioh. ho. 2 Chrysostom in John ho. 2 np1 p-acp np1 uh. crd
234 0 Iob. 12.2 Job 12.2 zz crd
240 0 Isa. 24.2 Isaiah 24.2 np1 crd
250 0 August. de Temp. Serm. 213. August. de Temp. Sermon 213. np1. fw-fr np1 np1 crd
252 0 Bern. super M•ss•s est, hom. 4 Bern. super M•ss•s est, hom. 4 np1 fw-la fw-la fw-la, uh. crd
254 0 August. de ve•b. •om. Serm. 12. August. de ve•b. •om. Sermon 12. np1. fw-fr fw-la. n1. np1 crd
256 0 August. Ibid. August. Ibid np1. np1
261 0 Idola mētiuntur. Hieron ad Marcell. Idola mētiuntur. Hieron and Marcellus. np1 fw-la. np1 cc np1.
261 1 Chrysost: in Matth. hom. 31. Chrysostom: in Matthew hom. 31. n1: p-acp np1 av-an. crd
263 0 Hieron: ad Marcell. Hieron: and Marcellus. np1: cc np1.
265 0 Lactant: i•stit. lib. 3. cap. 26. Lactant: i•stit. lib. 3. cap. 26. fw-la: fw-la. n1. crd n1. crd
266 0 Bern: super Cant: Serm: 66. Bern: super Cant: Sermon: 66. np1: fw-fr fw-mi: n1: crd
268 0 Volu•tas malorum esca. Volu•tas malorum Esca. fw-la fw-la fw-la.
268 1 Dum ludit, illudit. Dum Ludit, illudit. fw-la n1, n1.
269 0 D•m cantat, •••an at. D•m cantat, •••an At. fw-la fw-la, n1 p-acp.
270 0 Reu. 10.10 Reu. 10.10 np1 crd
271 0 k Pro. 5.3.4 k Pro 5.3.4 zz np1 crd
274 0 Isa. 4•. 8. Isaiah 4•. 8. np1 n1. crd.
274 1 Iam 4. •• Iam 4. •• fw-la crd ••
275 0 D•u. 3•. 3• D•u. 3•. 3• np1. n1. n1
277 0 August. in Psal. 30. August. in Psalm 30. np1. p-acp np1 crd
282 0 p August. de ••u•. dei: lib •. cap. 23. Ex velle•o Pater ad viu•c. p August. de ••u•. dei: lib •. cap. 23. Ex velle•o Pater ad viu•c. sy np1. fw-fr n1. fw-la: n1 •. fw-es. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
283 0 August. vt supra. August. vt supra. np1. fw-la fw-la.
287 0 Phil 2.21. Philip 2.21. np1 crd.
287 1 Ps. 14.2. Ps. 14.2. np1 crd.
292 0 Luk. 17.17. Luk. 17.17. np1 crd.
292 1 Lu. 23.8. Lu. 23.8. np1 crd.
292 2 Ioh. 6.60 John 6.60 np1 crd
292 3 Mat. 26.5. Mathew 26.5. np1 crd.
294 0 Igna. Epist: ad Roman. Ignatius Epistle: and Roman. np1 vvn: cc np1.
295 0 Bern: super Canuc. Ser. 15. Bern: super Canuc. Ser. 15. np1: fw-la fw-la. np1 crd
303 0 Lactan. Institut. lib. 2. cap. 7. Lactan Institute. lib. 2. cap. 7. np1 np1. n1. crd n1. crd
310 0 Reu. 19.21 Reu. 19.21 np1 crd
310 1 Phil. 2.8 Philip 2.8 np1 crd
316 0 Luc. 12.19. Luke 12.19. np1 crd.
317 0 Phil. 3.19. Philip 3.19. np1 crd.
319 0 Plautus. Plautus. np1.
322 0 Lactant. Instit. lib. 2. cap. 7. Lactant. Institutio lib. 2. cap. 7. np1 np1 n1. crd n1. crd
324 0 August de ciuit dei lib. 14. cap. 4. August de Civil dei lib. 14. cap. 4. np1 fw-fr fw-la fw-la n1. crd n1. crd
329 0 Verbum cauponantes & Iesum vendentes Ignat. ad Trallian. Verbum Innkeepers & Jesus vendentes Ignatius ad Trallian. fw-la n2 cc fw-la fw-la np1 fw-la np1.
330 0 Ignatibid Ignatibid vvb
332 0 m 2. Sam. 156 m 2. Sam. 156 crd crd np1 crd
332 1 2. Sam. 3.6. 2. Sam. 3.6. crd np1 crd.
335 0 2. Sam. 5.8. 2. Sam. 5.8. crd np1 crd.
341 0 Ioh. 7.46. John 7.46. np1 crd.
341 1 Ioh. 18.6. John 18.6. np1 crd.
342 0 August in Ioh. Tract. August in John Tract. np1 p-acp np1 n1.
345 0 Tertull. apologet. capit. Tertul Apologet. Capital. np1 vvi. fw-la.
349 0 Ludolo. de vit. Chri. par 2. cap. 7•. ex Chrisost. Ludolo. de vit. Christ par 2. cap. 7•. ex Chrysostom np1. fw-fr fw-fr. np1 fw-fr crd n1. n1. fw-la np1
355 0 Bern: super Cant. Serm. 16. Bern: super Cant Sermon 16. np1: fw-fr np1 np1 crd
364 0 Gal. 6.16. Gal. 6.16. np1 crd.
365 0 Chrysost. in Matt. hom. 55. Chrysostom in Matt. hom. 55. np1 p-acp np1 av-an. crd
367 0 Tertul. aducrs. Iudaeos. Tertulian aducrs. Jews. np1 vvz. npg1.
368 0 Bern: in die S. An. dreae. Ser. 1. Bern: in die S. Nias dreae. Ser. 1. np1: p-acp vvi n1 np1 fw-la. np1 crd
370 0 Angust. de tem p. serm. 138. Angust. de tem p. sermon. 138. np1. fw-fr fw-la n1 n1. crd
372 0 Chrysost. in Matt. hom. 55. Chrysostom in Matt. hom. 55. np1 p-acp np1 av-an. crd
376 0 Nihil sibi gloriosus purat, quam portare ignominiam domini & Bern. Super Cant. Serm. 25. Nihil sibi glorious purat, quam portare ignominiam domini & Bern. Super Cant Sermon 25. fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc np1 fw-fr np1 np1 crd
380 0 Hoc caput certa bonorum omniū est, quod deus proprio filio, non peper cit, vt fugitiuo seruos sanaret. Chrysost. in Matth. hom. 51. Hoc caput Certa Bonorum omniū est, quod deus Properly filio, non Pepper cit, vt fugitiuo seruos sanaret. Chrysostom in Matthew hom. 51. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 av-an. crd
381 0 Idem. in Matt. hom. 55. Idem. in Matt. hom. 55. fw-la. p-acp np1 av-an. crd
384 0 Id. ibid. Id. Ibid. np1 fw-la.
388 0 Cypria. de coen. Dom. Cyprian. de Coen. Dom. np1. fw-fr n2. np1
392 0 Bern. in die Sant. Pasch. Serm. 1. Bern. in die Sant. Pasch. Sermon 1. np1 p-acp vvi zz. np1 np1 crd
401 0 Bern. super Cant. Serm. 11. Bern. super Cant Sermon 11. np1 fw-fr np1 np1 crd
403 0 O beate & beatificans Trinitas, ad te mea misera Trinitas, miserabiliter suspirat. Bern. Oh beat & beatificans Trinitas, ad te mea Miseram Trinitas, miserabiliter suspirat. Bern. uh vvi cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la. np1
404 0 1. Cor. 15 18. 1. Cor. 15 18. crd np1 crd crd
405 0 Cant. 3.4. Cant 3.4. np1 crd.
406 0 Ps. 105.4. Ps. 105.4. np1 crd.
406 1 o Vt nō huic inquisitioni, qua significar amor, finem praestet inuentio, sed amore crescente, inquisitio crescat inuēti. Aug. in Ps. 104. o Vt nō huic inquisitioni, qua significar amor, finem praestet inuentio, sed amore crescente, Inquisition Crescat inuēti. Aug. in Ps. 104. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
409 0 Ps. 84.7. Ps. 84.7. np1 crd.
409 1 Bern. suPer Cant. Serm. 85. Bern. suPer Cant Sermon 85. np1 fw-fr np1 np1 crd
413 0 Isa. 21.12. Isaiah 21.12. np1 crd.
415 0 Non aliud tanquam illum, non aliud praeter illum, non aliud po•t illū. Bern. exhor. ad Fratr. Serm. 2. Non Aliud tanquam Ilum, non Aliud praeter Ilum, non Aliud po•t illū. Bern. exhort. ad Fratr. Sermon 2. np1 vvn fw-la fw-la, fw-la vvn fw-la fw-la, fw-la vvn fw-la fw-la. np1 vvb. fw-la n1. np1 crd
430 0 Ioh. 10.18. John 10.18. np1 crd.
432 0 Act. 9.41. Act. 9.41. n1 crd.
434 0 2. King. 13.21 2. King. 13.21 crd n1. crd
436 0 Ioh. 11.41. John 11.41. np1 crd.
437 0 Mat. 27.52. Mathew 27.52. np1 crd.
441 0 Rom. 1.4. Rom. 1.4. np1 crd.
441 1 Bern. paru. Serm. 14. Bern. paru. Sermon 14. np1 fw-fr. np1 crd
443 0 Isa. 53.7. Isaiah 53.7. np1 crd.
444 0 Gen. 49.9. Gen. 49.9. np1 crd.
449 0 Bern. in die 〈 ◊ 〉. Pasch. Serm. 1. Bern. in die 〈 ◊ 〉. Pasch. Sermon 1. np1 p-acp vvi 〈 sy 〉. np1 np1 crd
451 0 Rem. 6.9 Remembering. 6.9 vvg. crd
452 0 1. Cor. 5.20. 1. Cor. 5.20. crd np1 crd.
452 1 Bern. Bern. np1
456 0 Bern: ibi supra. Bern: There supra. np1: fw-la fw-la.
458 0 Bern: in die Sanct. Pas. Ser. 1. Bern: in die Sanct. Pas. Ser. 1. np1: p-acp vvi np1 np1 np1 crd
460 0 Amb. de virg. lib. 3. Ambassadors de Virg. lib. 3. np1 fw-fr n1. n1. crd
462 0 Iudg. 16.3. Judges 16.3. np1 crd.
463 0 Hieron. ad Hedibiam quaest. Hieron. ad Hebrew Question. np1. fw-la np1 vvn.
465 0 Mat. 27.63. Mathew 27.63. np1 crd.
465 1 Bern: in die. Sanct. Pas. Ser. 1. Bern: in die. Sanct. Pas. Ser. 1. np1: p-acp vvi. np1 np1 np1 crd
466 0 Ierem. 20.7. Jeremiah 20.7. np1 crd.
468 0 Bern: Bern: np1:
471 0 Mat. 27.42. Mathew 27.42. np1 crd.
472 0 Chrysost. Serm. de passione. Chrysostom Sermon de passion. np1 np1 fw-fr n1.
473 0 Fraudu. lenta promissio. Hie. rom. Fraudu. lenta Promissio. Hie. rome. np1. fw-la fw-la. np1 n1.
473 1 Bern: in die Sa Pas. Serm. 1. Bern: in die Sa Pas. Sermon 1. np1: p-acp vvi uh np1 np1 crd
480 0 y Mat. 12.40. y Mathew 12.40. fw-mi np1 crd.
488 0 August lib. de Trinit. 4. August lib. de Trinity. 4. np1 n1. fw-fr fw-la. crd
492 0 August. de ciuit. dei lib. 13.4. August. de Civil. dei lib. 13.4. np1. fw-fr fw-la. fw-la n1. crd.
493 0 Vt propheta fidelis inueniatur. Bern: in die Sanct. Pas. Ser. 1. Vt Propheta Fidelis inueniatur. Bern: in die Sanct. Pas. Ser. 1. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1: p-acp vvi np1 np1 np1 crd
494 0 Hos. 6.2. Hos. 6.2. np1 crd.
497 0 Act. 2.24. Act. 2.24. n1 crd.
498 0 O mors ero mors tua ero morsus tuus inf•t•e. Hos. 13.14. O mors Ero mors tua Ero Morsus Thy inf•t•e. Hos. 13.14. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd.
508 0 Bern: in die •anct. Paul. Serm. 1. Bern: in die •anct. Paul. Sermon 1. np1: p-acp vvi j. np1. np1 crd
512 0 Lactan. in carminibus. Lactan in carminibus. np1 p-acp fw-la.
513 0 2. Cor. 5.17 Is. 43.19. 2. Cor. 5.17 Is. 43.19. crd np1 crd np1 crd.
518 0 Mat. 16 24. Mathew 16 24. np1 crd crd
518 1 Bern. in die sanct. Pasch. Serm. I. Bern. in die sanct. Pasch. Sermon I. np1 p-acp vvi j. np1 np1 np1
521 0 Mat. 16.23. Mathew 16.23. np1 crd.
524 0 In Ambrose. In Ambrose. p-acp np1.
530 0 Hos. 6.2: Hos. 6.2: np1 crd:
532 0 Rmo. 8.17. Rmo. 8.17. np1. crd.
534 0 Bern. super Cent. Serm. 26. Bern. super Cent. Sermon 26. np1 fw-fr np1 np1 crd
538 0 Rom. 8.11. Rom. 8.11. np1 crd.
543 0 De•••ciatam tridui •no •am tam mira celeritate breuiauit, vt dum ad integ••ū secundum diem pars primi nouissima, & pars certij prima concurrit, & aliquantulū de spacio tē, poris decideret, & nihil de dierū numero deperiret. Leo de Resurr. Dom. Serm. 1. De•••ciatam tridui •no •am tam mira celeritate breuiauit, vt dum ad integ••ū secundum diem pars Primi nouissima, & pars certij prima concurrit, & aliquantulū de spacio tē, poris decideret, & nihil de dierū numero deperiret. Leo de Resurrection. Dom. Sermon 1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la fw-la crd, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la. np1 fw-fr np1. np1 np1 crd
549 0 Ioh. 20.1. John 20.1. np1 crd.
553 0 Bern. super Cant. Serm. 12. Bern. super Cant Sermon 12. np1 fw-fr np1 np1 crd
555 0 Id. ibid. Id. Ibid. np1 fw-la.
559 0 Bern. vt sup. Bern. vt sup. np1 fw-la vvb.
561 0 Phil. 4.18. Philip 4.18. np1 crd.
585 0 August. is di••sanct. ••ch Serm. 4. August. is di••sanct. ••ch Sermon 4. np1. vbz j. av-d np1 crd
589 0 Gen. 3.15. Gen. 3.15. np1 crd.
591 0 Psal. 16.10. Psalm 16.10. np1 crd.
592 0 Gen. 2.21. Gen. 2.21. np1 crd.
595 0 Gen. 22.11. Gen. 22.11. np1 crd.
599 0 Gen. 41.14. Gen. 41.14. np1 crd.
601 0 Iudg. 15 14. Judges 15 14. np1 crd crd
602 0 Ion. 2.10 Ion. 2.10 np1 crd
603 0 Mat. 28.2. Mathew 28.2. np1 crd.
603 1 Aquin. in Cate, super Mat. 28. Aquinas in Cate, super Mathew 28. np1 p-acp np1, fw-fr np1 crd
607 0 g Mat. 28.13. g Mathew 28.13. sy np1 crd.
614 0 August, in die Sanct. Pasch. Serm. 4. August, in die Sanct. Pasch. Sermon 4. np1, p-acp vvi np1 np1 np1 crd
616 0 1. Cor. 15.6. 1. Cor. 15.6. crd np1 crd.
620 0 Matth. 16.17. Matthew 16.17. np1 crd.
622 0 Act. 26.8. Act. 26.8. n1 crd.
623 0 Concidera autorem & tolle dubitationem. August in die San. Pas. Ser. 4. Concidera autorem & Take dubitationem. August in die San. Pas. Ser. 4. fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1 p-acp vvi np1 np1 np1 crd
625 0 1. Cor. 2.12. 1. Cor. 2.12. crd np1 crd.
626 0 1. Tim. 3.10. 1. Tim. 3.10. crd np1 crd.
627 0 Bern: in vigili. Nat. dom. Ser. 3. Bern: in vigili. Nat. dom. Ser. 3. np1: p-acp fw-la. np1 fw-la. np1 crd
630 0 August de ciuit. de. lib. 22. cap. 5. August de Civil. de. lib. 22. cap. 5. np1 fw-fr fw-la. fw-la. n1. crd n1. crd
633 0 I am quippe illum inuenit fidei, sed adhue eum quaerit spes. Aug. in Psal. 104. I am quip Ilum inuenit fidei, sed adhue Eum Query spes. Aug. in Psalm 104. pns11 vbm n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
637 0 Rom. 8.34. Rom. 8.34. np1 crd.
640 0 Reu. 10.9. Reu. 10.9. np1 crd.
641 0 Iob. 19.25. Job 19.25. zz crd.
644 0 Iob. 19.16. Job 19.16. zz crd.