The devout soules search with the happie issue of comfort found : in a sermon, preached at Paules Crosse, Ian. 14. 1610 / by Thomas Myriell ...

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed by T C for Iohn Budge and are to be sold at his shoppe at the great South dore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07953 ESTC ID: S1309 STC ID: 18323
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark XVI, 6; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 364 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Herein alone, because, God forbid that I should glorie, saue in the crosse of our Lord Iesus Christ. Herein alone, Because, God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Iesus christ. av av-j, c-acp, np1 vvb cst pns11 vmd n1, vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1.
Note 0 Gal. 6.16. Gal. 6.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6.14 (ODRV); Galatians 6.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.14 (ODRV) - 0 galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.936 0.969 13.432
Galatians 6.14 (ODRV) - 0 galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; herein alone, because, god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ False 0.903 0.956 13.361
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.864 0.75 0.0
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: herein alone, because, god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ False 0.857 0.585 0.0
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.751 0.949 12.679
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. herein alone, because, god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ False 0.733 0.931 13.772
Galatians 6.14 (Geneva) galatians 6.14: but god forbid that i should reioyce, but in ye crosse of our lord iesus christ, whereby the world is crucified vnto me, and i vnto ye world. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.697 0.915 9.867
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.695 0.887 3.799
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. herein alone, because, god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ False 0.682 0.833 3.994
Galatians 6.14 (Geneva) galatians 6.14: but god forbid that i should reioyce, but in ye crosse of our lord iesus christ, whereby the world is crucified vnto me, and i vnto ye world. herein alone, because, god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ False 0.681 0.879 10.446
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.658 0.422 3.301
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.657 0.561 6.733
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.651 0.543 6.501
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. , god forbid that i should glorie, saue in the crosse of our lord iesus christ True 0.634 0.413 1.583




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 6.16. Galatians 6.16