A sermon of the sacrami[n]t of the aulter made by a famouse doctoure called Fryderyke Nausea in Almayne and lately out of latyn translate into englysh by Iohn More

More, John, fl. 1533
Nausea, Friedrich, d. 1552
Publisher: Prynted by W Rastell
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08050 ESTC ID: S106361 STC ID: 18414
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 111 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thys is my body and so forth: My flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / This is my body and so forth: My Flesh is very meat, my blood is very drink, and so forth / d vbz po11 n1 cc av av: po11 n1 vbz j n1, po11 n1 vbz j n1, cc av av /
Note 0 Math. 26 Math. 26 np1 crd
Note 1 Mar. 14. Mar. 14. np1 crd
Note 2 Lucae. 22 Luke. 22 np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11; John 6; John 6.55 (ODRV); Luke 22; Mark 14; Matthew 26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.863 0.926 1.257
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.862 0.924 0.542
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.86 0.922 1.559
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.854 0.84 0.286
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.849 0.919 0.542
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.845 0.632 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.844 0.918 1.257
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.842 0.924 1.559
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.839 0.914 2.888
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.832 0.616 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.829 0.847 0.286
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.824 0.916 2.888
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.693 0.777 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.686 0.773 0.0
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.66 0.45 0.0
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.659 0.732 0.571
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.658 0.757 0.542
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.657 0.72 0.286
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.65 0.714 0.571
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.648 0.752 0.542
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.647 0.489 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.644 0.717 0.286
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke, and so forth / False 0.613 0.383 0.193
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. thys is my body and so forth: my flesh is very meate, my blood is very drynke True 0.602 0.362 0.193




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26 Matthew 26
Note 1 Mar. 14. Mark 14
Note 2 Lucae. 22 Luke 22