A sermon of the sacrami[n]t of the aulter made by a famouse doctoure called Fryderyke Nausea in Almayne and lately out of latyn translate into englysh by Iohn More

More, John, fl. 1533
Nausea, Friedrich, d. 1552
Publisher: Prynted by W Rastell
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08050 ESTC ID: S106361 STC ID: 18414
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth ī me and I in hym. For why my Flesh in deed is meat, & my blood is very drink. who cateth my Flesh and Drinketh my blood, dwells in me and I in him. p-acp c-crq po11 n1 p-acp n1 vbz n1, cc po11 n1 vbz j n1. q-crq vvz po11 n1 cc vvz po11 n1, vvz p-acp pno11 cc pns11 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (ODRV); John 6.55 (Geneva); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.857 0.848 0.197
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.857 0.728 0.803
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.856 0.779 1.023
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.849 0.862 5.975
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.839 0.724 2.231
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.824 0.735 7.447
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.799 0.539 1.82
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.797 0.583 1.727
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.779 0.426 0.0
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. for why my flesshe in dede is meate, & my blood is very drynk. who cateth my flesshe and drynketh my blood, dwelleth i me and i in hym False 0.765 0.243 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers