Luke 22.19 (AKJV) |
luke 22.19: and hee tooke bread, and gaue thankes, and brake it, and gaue vnto them, saying, this is my body which is giuen for you, this doe in remembrance of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.689 |
0.585 |
2.008 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.689 |
0.568 |
0.0 |
Luke 22.19 (ODRV) |
luke 22.19: and taking bread, he gaue thankes, and brake; and gaue it to them, saying: this is my body which is given for yov. doe this for a commemoration of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.684 |
0.348 |
0.0 |
Luke 22.19 (Geneva) |
luke 22.19: and he tooke bread, and when he had giuen thankes, he brake it, and gaue to them, saying, this is my body, which is giuen for you: doe this in the remembrance of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.683 |
0.618 |
0.0 |
Luke 22.19 (Tyndale) |
luke 22.19: and he toke breed gave thankes and gave to them sayinge: this is my body which is geven for you. this do in the remembraunce of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.679 |
0.601 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.676 |
0.533 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.672 |
0.22 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.667 |
0.477 |
0.0 |
Luke 22.19 (Wycliffe) |
luke 22.19: and whanne he hadde take breed, he dide thankyngis, and brak, and yaf to hem, and seide, this is my bodi, that schal be youun for you; do ye this thing in mynde of me. |
whyche thynge thapostell cofyrmynge sayth, that chryst, the same nyghte he was betrayed, takynge the brede and the cuppe, delyuered it vnto his dyscyples and sayd, do you this in remembrauce of me |
False |
0.615 |
0.393 |
0.0 |