Certaine sermons, preached by the reuerend and iudicious diuine master Thomas Nevvhovse late preacher of Gods word in the citie of Norwich. And now set foorth for the vse and benefit of Gods people, by Robert Gallard, Master of Arts and minister in the same citie

Gallard, Robert
Newhouse, Thomas, d. 1611
Publisher: Imprinted by Felix Kingston for Edmund Weaver and William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08129 ESTC ID: S102789 STC ID: 18493
Subject Headings: Election (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Examples also heereof are propounded in Iacob and Esan, Rom. 9.13. Iacob haue I loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but Esau haue I hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred. Examples also hereof Are propounded in Iacob and Esan, Rom. 9.13. Iacob have I loved, that is, purposed to love with an Eternal love, but Esau have I hated, that is, purposed to hate with an Eternal hatred. n2 av av vbr vvn p-acp np1 cc n1, np1 crd. np1 vhb pns11 vvn, cst vbz, vvn p-acp n1 p-acp dt j n1, cc-acp np1 vhb pns11 vvn, cst vbz, vvd pc-acp vvi p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.20; 2 Timothy 2.20 (AKJV); Romans 9.13; Romans 9.13 (AKJV); Romans 9.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. examples also heereof are propounded in iacob and esan, rom. 9.13. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred False 0.844 0.881 1.702
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. examples also heereof are propounded in iacob and esan, rom. 9.13. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred False 0.838 0.524 1.702
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. examples also heereof are propounded in iacob and esan, rom. 9.13. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred False 0.833 0.88 0.4
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred True 0.792 0.91 1.791
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred True 0.792 0.884 0.105
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. examples also heereof are propounded in iacob and esan, rom. 9.13. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred False 0.783 0.611 0.342
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred True 0.78 0.691 1.791
Romans 9.13 (Vulgate) - 1 romans 9.13: jacob dilexi, esau autem odio habui. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred True 0.78 0.408 0.031
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. iacob haue i loued, that is, purposed to loue with an eternall loue, but esau haue i hated, that is, purposed to hate with an eternall hatred True 0.725 0.738 0.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 9.13. Romans 9.13