Certaine sermons, preached by the reuerend and iudicious diuine master Thomas Nevvhovse late preacher of Gods word in the citie of Norwich. And now set foorth for the vse and benefit of Gods people, by Robert Gallard, Master of Arts and minister in the same citie

Gallard, Robert
Newhouse, Thomas, d. 1611
Publisher: Imprinted by Felix Kingston for Edmund Weaver and William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08129 ESTC ID: S102789 STC ID: 18493
Subject Headings: Election (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 342 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so it is said here God would haue all men to bee saued, that is, the elect: so it is said Here God would have all men to be saved, that is, the elect: av pn31 vbz vvn av np1 vmd vhi d n2 pc-acp vbi vvn, cst vbz, dt j-vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.4 (Vulgate); John 6.45 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.4 (Vulgate) 1 timothy 2.4: qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. so it is said here god would haue all men to bee saued True 0.688 0.504 0.0
1 Timothy 2.4 (Vulgate) 1 timothy 2.4: qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. so it is said here god would haue all men to bee saued, that is, the elect False 0.678 0.205 0.0
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. so it is said here god would haue all men to bee saued True 0.653 0.872 2.307
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. so it is said here god would haue all men to bee saued, that is, the elect False 0.633 0.837 2.307
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. so it is said here god would haue all men to bee saued True 0.633 0.632 0.065
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. so it is said here god would haue all men to bee saued True 0.629 0.671 0.124
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. so it is said here god would haue all men to bee saued, that is, the elect False 0.613 0.642 0.065
1 Timothy 2.4 (Geneva) 1 timothy 2.4: who will that all men shalbe saued, and come vnto the acknowledging of the trueth. so it is said here god would haue all men to bee saued True 0.613 0.61 0.124
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. so it is said here god would haue all men to bee saued, that is, the elect False 0.608 0.565 0.124




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers