A commentary or exposition vpon the third chapter of the prophecie of Amos Deliuered in vxii. [sic] sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield Doctor of Diuinitie.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08311 ESTC ID: S113777 STC ID: 1864
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4010 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Philip was gone downe to the Citie of Samaria, and had preached Christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, Act. 8.8. When Philip was gone down to the city of Samaria, and had preached christ unto them, the text Says, there was great joy in that City, Act. 8.8. c-crq np1 vbds vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, cc vhd vvn np1 p-acp pno32, dt n1 vvz, pc-acp vbds j n1 p-acp d n1, n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.8; Acts 8.8 (AKJV); Acts 8.8 (Geneva); Luke 2.10; Luke 2.10 (Geneva); Revelation 10.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 8.8 (AKJV) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 True 0.92 0.798 0.438
Acts 8.8 (Geneva) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 True 0.92 0.798 0.438
Acts 8.8 (ODRV) acts 8.8: there was made therfore great ioy in that citie. had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 True 0.914 0.699 0.415
Acts 8.8 (Tyndale) acts 8.8: and ther was great ioye in that cite. had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 True 0.902 0.571 0.329
Acts 8.8 (Vulgate) acts 8.8: factum est ergo gaudium magnum in illa civitate. had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 True 0.878 0.318 0.215
Acts 8.8 (Geneva) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.815 0.767 1.989
Acts 8.8 (AKJV) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.815 0.767 1.989
Acts 8.8 (ODRV) acts 8.8: there was made therfore great ioy in that citie. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.8 0.616 1.893
Acts 8.8 (Tyndale) acts 8.8: and ther was great ioye in that cite. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.796 0.385 1.011
Acts 8.5 (Geneva) acts 8.5: then came philip into the citie of samaria, and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.785 0.867 3.378
Acts 8.5 (AKJV) acts 8.5: then philip went downe to the citie of samaria, and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.779 0.965 4.766
Acts 8.5 (Tyndale) acts 8.5: then came philip into a cite of samaria and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.778 0.698 3.069
Acts 8.5 (ODRV) acts 8.5: and philippe descending into the citie of samaria, preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.776 0.925 2.697
4 Kings 10.12 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 10.12: and he arose, and went to samaria: when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.76 0.26 0.571
Acts 8.5 (Vulgate) acts 8.5: philippus autem descendens in civitatem samariae, praedicabant illis christum. when philip was gone downe to the citie of samaria, and had preached christ vnto them, the text saith, there was great ioy in that city, act. 8.8 False 0.738 0.514 0.589
Acts 8.5 (AKJV) acts 8.5: then philip went downe to the citie of samaria, and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.705 0.937 4.929
Luke 17.11 (Tyndale) luke 17.11: and it chaunsed as he went to ierusalem that he passed thorow samaria and galile. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.704 0.173 0.492
John 4.4 (AKJV) john 4.4: and hee must needs goe thorow samaria. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.698 0.35 0.542
John 4.4 (Geneva) john 4.4: and he must needes goe through samaria. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.692 0.36 0.603
John 4.4 (Tyndale) john 4.4: and it was so that he must nedes goo thorowe samaria. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.689 0.423 0.571
Acts 8.5 (ODRV) acts 8.5: and philippe descending into the citie of samaria, preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.679 0.909 1.82
Acts 8.5 (Geneva) acts 8.5: then came philip into the citie of samaria, and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.677 0.811 3.148
Acts 8.5 (Tyndale) acts 8.5: then came philip into a cite of samaria and preached christ vnto them. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.661 0.537 1.82
John 4.4 (ODRV) john 4.4: and he had of necessitie to passe through samaria. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.655 0.364 0.603
Acts 8.5 (Vulgate) acts 8.5: philippus autem descendens in civitatem samariae, praedicabant illis christum. when philip was gone downe to the citie of samaria True 0.652 0.762 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Act. 8.8. Acts 8.8