2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.952 |
0.979 |
19.182 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.939 |
0.965 |
13.688 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.937 |
0.976 |
14.482 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 |
False |
0.894 |
0.971 |
23.045 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 |
False |
0.884 |
0.952 |
18.087 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 |
False |
0.883 |
0.967 |
19.005 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.877 |
0.975 |
14.038 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.87 |
0.976 |
15.374 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.86 |
0.216 |
0.252 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.855 |
0.955 |
10.261 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.839 |
0.52 |
2.628 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.834 |
0.971 |
12.284 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.822 |
0.973 |
13.669 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.812 |
0.563 |
0.882 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.808 |
0.951 |
10.261 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.805 |
0.366 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 |
False |
0.802 |
0.385 |
4.078 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.771 |
0.63 |
0.882 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand |
True |
0.769 |
0.759 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (AKJV) |
2 corinthians 5.2: for in this we grone earnestly, desiring to be clothed vpo with our house, which is from heauen. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.678 |
0.227 |
2.888 |
1 Peter 1.4 (Geneva) |
1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.644 |
0.443 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.617 |
0.877 |
4.688 |
1 Peter 1.4 (ODRV) |
1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.613 |
0.842 |
1.887 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.612 |
0.628 |
1.136 |
1 Peter 1.4 (AKJV) |
1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.608 |
0.417 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
eternall in the heauens, 2 cor |
True |
0.603 |
0.882 |
4.688 |