A commentary or exposition vpon the third chapter of the prophecie of Amos Deliuered in vxii. [sic] sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield Doctor of Diuinitie.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08311 ESTC ID: S113777 STC ID: 1864
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4666 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What shall I say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? For we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of God, an house, not made with hand, but eternall in the Heauens, 2 Cor. 5.1. What shall I say more, but put you in remembrance, that we have yet Another house in store for the fulfilling of our joy? For we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house, not made with hand, but Eternal in the Heavens, 2 Cor. 5.1. q-crq vmb pns11 vvi av-dc, cc-acp vvb pn22 p-acp n1, cst pns12 vhb av j-jn n1 p-acp n1 p-acp dt j-vvg pp-f po12 n1? c-acp pns12 vvb, cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1, dt n1, xx vvn p-acp n1, p-acp j p-acp dt n2, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1; 2 Corinthians 5.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.952 0.979 19.182
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.939 0.965 13.688
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.937 0.976 14.482
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 False 0.894 0.971 23.045
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 False 0.884 0.952 18.087
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 False 0.883 0.967 19.005
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.877 0.975 14.038
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.87 0.976 15.374
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.86 0.216 0.252
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.855 0.955 10.261
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.839 0.52 2.628
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.834 0.971 12.284
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.822 0.973 13.669
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.812 0.563 0.882
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.808 0.951 10.261
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.805 0.366 0.0
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. what shall i say more, but put you in remembrance, that we haue yet another house in store for the fulfilling of our ioy? for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor. 5.1 False 0.802 0.385 4.078
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.771 0.63 0.882
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand True 0.769 0.759 0.0
2 Corinthians 5.2 (AKJV) 2 corinthians 5.2: for in this we grone earnestly, desiring to be clothed vpo with our house, which is from heauen. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, we haue a building of god, an house, not made with hand, but eternall in the heauens, 2 cor True 0.678 0.227 2.888
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, eternall in the heauens, 2 cor True 0.644 0.443 0.0
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. eternall in the heauens, 2 cor True 0.617 0.877 4.688
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, eternall in the heauens, 2 cor True 0.613 0.842 1.887
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. eternall in the heauens, 2 cor True 0.612 0.628 1.136
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, eternall in the heauens, 2 cor True 0.608 0.417 0.0
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. eternall in the heauens, 2 cor True 0.603 0.882 4.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.1. 2 Corinthians 5.1