In-Text |
It is Iansenius his observation, Israel erit benedictio, id est, erit benedictus, vel benedictione plenus: which construction of his well sorteth with the verse following, v. 25. where it is further added of the same Israel, The Lord of hoasts shall blesse it, saying, Blessed be my people. |
It is Jansenius his observation, Israel erit Benediction, id est, erit benedictus, vel benediction plenus: which construction of his well sorts with the verse following, v. 25. where it is further added of the same Israel, The Lord of hosts shall bless it, saying, Blessed be my people. |
pn31 vbz np1 po31 n1, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, av n1 fw-la: r-crq n1 pp-f po31 n1 vvz p-acp dt n1 vvg, n1 crd c-crq pn31 vbz av-jc vvn pp-f dt d np1, dt n1 pp-f n2 vmb vvi pn31, vvg, j-vvn vbb po11 n1. |