A sermon preached in St. Maries Church in Oxford, March xxiv. MDCX. at the solemnizing of the happy inauguration of our gracious soveraigne King Iames Wherein is proved that kings doe hold their kingdomes immediately from God. By Sebastian Benefield D. of Divinitie, Fellow of Corpus Christi College.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08377 ESTC ID: S115273 STC ID: 1870
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 Psal. 21. Ver. 6. Thou hast set him as blessings for ever. Psalm 21. Ver. 6. Thou hast Set him as blessings for ever. np1 crd np1 crd pns21 vh2 vvn pno31 p-acp n2 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 A King takes vpon him his Subiects person, to sing an NONLATINALPHABET, a victoriall song, a gratulatorie song, a song of thankesgiving for the manifold blessings derived from heaven by the King vpon the Subiect. A King Takes upon him his Subjects person, to sing an, a victoriall song, a gratulatory song, a song of thanksgiving for the manifold blessings derived from heaven by the King upon the Subject. dt n1 vvz p-acp pno31 po31 n2-jn n1, pc-acp vvi dt, dt j n1, dt j n1, dt n1 pp-f n1 p-acp dt j n2 vvn p-acp n1 p-acp dt n1 p-acp dt n-jn. (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
2 This King was David: his Subiects the people of Israell: his Song this Psalme: the Blessings perpetuall. This King was David: his Subjects the people of Israel: his Song this Psalm: the Blessings perpetual. d n1 vbds np1: po31 n2-jn dt n1 pp-f np1: po31 n1 d n1: dt ng2 j. (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
3 Iob, for his seaven sonnes, when their feasting daies were, did early every day offer seaven Holocaustes, so many burnt offerings; Job, for his seaven Sons, when their feasting days were, did early every day offer seaven Holocaustes, so many burned offerings; np1, p-acp po31 crd n2, c-crq po32 j-vvg n2 vbdr, vdd av-j d n1 vvi crd np1, av d j-vvn n2; (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
4 for he thought, It may be, that my sonnes haue sinned, and blasphemed God in their hearts: for he Thought, It may be, that my Sons have sinned, and blasphemed God in their hearts: c-acp pns31 vvd, pn31 vmb vbi, cst po11 n2 vhb vvn, cc vvd np1 p-acp po32 n2: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
5 and might not David for his subiects offer vp his sacrifices, vitulos labiorum, the sacrifices of praise & thankesgiving vpon the like thought? It may be that my people haue sinned through their vnthankfulnesse against God. and might not David for his Subjects offer up his Sacrifices, vitulos Labiorum, the Sacrifices of praise & thanksgiving upon the like Thought? It may be that my people have sinned through their unthankfulness against God. cc vmd xx np1 p-acp po31 n2-jn n1 a-acp po31 n2, fw-la fw-la, dt n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt j n1? pn31 vmb vbi d po11 n1 vhb vvn p-acp po32 n1 p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
6 God through my governement hath plentifully powred vpon my people his blessings: it may be, that now waxen fat, they regard him not to giue him thankes; God through my government hath plentifully poured upon my people his blessings: it may be, that now waxed fat, they regard him not to give him thanks; np1 p-acp po11 n1 vhz av-j vvn p-acp po11 n1 po31 n2: pn31 vmb vbi, cst av j j, pns32 vvb pno31 xx pc-acp vvi pno31 n2; (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
7 therefore will I for them offer vnto him the sacrifice of praise. Therefore will I for them offer unto him the sacrifice of praise. av vmb pns11 p-acp pno32 vvi p-acp pno31 dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
8 That Sacrifice was this Psalme. A psalme to bee vnderstood not only of the civill Magistrate, as some affirme; That Sacrifice was this Psalm. A psalm to be understood not only of the civil Magistrate, as Some affirm; cst n1 vbds d n1. dt n1 pc-acp vbi vvn xx av-j pp-f dt j n1, p-acp d vvb; (3) sermon (DIV1) 4 Page 1
9 nor only of Christ, as others; nor only of christ, as Others; ccx j pp-f np1, p-acp n2-jn; (3) sermon (DIV1) 4 Page 1
10 but of the civill Magistrate, with reference to Christ. David was a type of Christ, and his kingdome of Christs kingdome; his victories were but Praeludia, as preambles or fore-runners of Christs victories. but of the civil Magistrate, with Referente to christ. David was a type of christ, and his Kingdom of Christ Kingdom; his victories were but Praeludia, as preambles or forerunners of Christ victories. cc-acp pp-f dt j n1, p-acp n1 p-acp np1. np1 vbds dt n1 pp-f np1, cc po31 n1 pp-f npg1 n1; po31 n2 vbdr cc-acp n2, p-acp n1 cc n2 pp-f npg1 n2. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
11 Therefore speaking of David, wee must ever haue an eie to Christ. Therefore speaking of David, we must ever have an eye to christ. av vvg pp-f np1, pns12 vmb av vhi dt n1 p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
12 And, as this people here acknowledgeth for their temporall estate, that the safetie of their king, was their safetie, and common ioy; And, as this people Here acknowledgeth for their temporal estate, that the safety of their King, was their safety, and Common joy; np1, c-acp d n1 av vvz p-acp po32 j n1, cst dt n1 pp-f po32 n1, vbds po32 n1, cc j n1; (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
13 so must it be acknowledged by vs, that vpon the victories of our head Christ, and his exaltation, dependeth our spirituall wellfare. Christs victories over sinne, death, so must it be acknowledged by us, that upon the victories of our head christ, and his exaltation, dependeth our spiritual welfare. Christ victories over sin, death, av vmb pn31 vbi vvn p-acp pno12, cst p-acp dt n2 pp-f po12 n1 np1, cc po31 n1, vvz po12 j n1. npg1 n2 p-acp n1, n1, (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
14 and hell, are our victories, and haue freed vs from the curse of the Law; his resurrection is a cause of ours; his exaltation is our ioy. and hell, Are our victories, and have freed us from the curse of the Law; his resurrection is a cause of ours; his exaltation is our joy. cc n1, vbr po12 n2, cc vhb vvn pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1; po31 n1 vbz dt n1 pp-f png12; po31 n1 vbz po12 n1. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
15 This Psalme thus vnderstood (of David with reference to Christ, yet primarilie of David ) hath 2. general partes. This Psalm thus understood (of David with Referente to christ, yet primarily of David) hath 2. general parts. d n1 av vvd (pp-f np1 p-acp n1 p-acp np1, av av-j pp-f np1) vhz crd j n2. (3) sermon (DIV1) 5 Page 2
16 One is NONLATINALPHABET, an Enumeration of those many blessings, wherewith God had blessed David; and this part is continued for the first seaven verses. The other is NONLATINALPHABET; One is, an Enumeration of those many blessings, wherewith God had blessed David; and this part is continued for the First seaven Verses. The other is; pi vbz, dt np1 pp-f d d n2, c-crq np1 vhd vvn np1; cc d n1 vbz vvn p-acp dt ord crd n2. dt n-jn vbz; (3) sermon (DIV1) 5 Page 2
17 a confession, or acknowledgement of the power of God, whereby he dissipateth, and bringeth to naught the counsells of the wicked. a Confessi, or acknowledgement of the power of God, whereby he dissipateth, and brings to nought the Counsels of the wicked. dt n1, cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvz, cc vvz p-acp pix dt n2 pp-f dt j. (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
18 Let the wicked assisted with all the powers of hell, band themselues together to doe harme to the Lordes annointed; Let the wicked assisted with all the Powers of hell, band themselves together to do harm to the lords anointed; vvb dt j vvn p-acp d dt n2 pp-f n1, n1 px32 av p-acp vdb vvi p-acp dt n2 vvd; (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
19 they shall find that there is a God, Qui dat salutem regibus, That giveth deliverance vnto kings, they shall find that there is a God, Qui that salutem regibus, That gives deliverance unto Kings, pns32 vmb vvi cst pc-acp vbz dt n1, np1 cst fw-la fw-la, cst vvz n1 p-acp n2, (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
20 and rescueth David his servant from the hurtfull and cruell sword. and rescueth David his servant from the hurtful and cruel sword. cc vvz np1 po31 n1 p-acp dt j cc j n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
21 The right hand of the Lord shall find them out, and make them like a fierie oven in the time of his anger. The right hand of the Lord shall find them out, and make them like a fiery oven in the time of his anger. dt j-jn n1 pp-f dt n1 vmb vvi pno32 av, cc vvi pno32 av-j dt j n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
22 This confession of Davids people beginning at the eighth verse, is concluded with an Epiphoneme in the 13. Be thou exalted, O Lord in thy strength, so will we sing and praise thy power. This Confessi of Davids people beginning At the eighth verse, is concluded with an Epiphoneme in the 13. Be thou exalted, Oh Lord in thy strength, so will we sing and praise thy power. d n1 pp-f np1 n1 vvg p-acp dt ord n1, vbz vvn p-acp dt np1 p-acp dt crd vbb pns21 vvn, uh n1 p-acp po21 n1, av vmb pns12 vvi cc vvi po21 n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
23 Returne we to the Enumeration of the blessings wherewith God had blessed David; and wee shall behold the king filled with blessings from the Lord. Return we to the Enumeration of the blessings wherewith God had blessed David; and we shall behold the King filled with blessings from the Lord. vvb pns12 p-acp dt np1 pp-f dt n2 c-crq np1 vhd vvn np1; cc pns12 vmb vvi dt n1 vvn p-acp n2 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 7 Page 2
24 He was filled with ioy of heart for the strength and salvation of God, vers. 1. Whatsoever his heart could wish, He was filled with joy of heart for the strength and salvation of God, vers. 1. Whatsoever his heart could wish, pns31 vbds vvn p-acp n1 pp-f n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, fw-la. crd r-crq po31 n1 vmd vvi, (3) sermon (DIV1) 7 Page 3
25 or lippes request, that was graunted him, v. 2. Hee was prevented with liberall blessings, v. 3. A crowne of pure Gold was set vpon his head, v. eod. Life was given him, a long life, v. 4. Glory, dignitie, & honour in despite of his foes, were heaped on him, v. 5. Hee was appointed for blessings vnto his people, v. 6. and was made glad with the ioy of the coūtenance of the Lord, eod. And why was David thus filled with blessings from the Lord? Was it for any merit of his own? No. The 7 verse will tell vs why it was. or lips request, that was granted him, v. 2. He was prevented with liberal blessings, v. 3. A crown of pure Gold was Set upon his head, v. Eod. Life was given him, a long life, v. 4. Glory, dignity, & honour in despite of his foes, were heaped on him, v. 5. He was appointed for blessings unto his people, v. 6. and was made glad with the joy of the countenance of the Lord, Eod. And why was David thus filled with blessings from the Lord? Was it for any merit of his own? No. The 7 verse will tell us why it was. cc n2 vvb, cst vbds vvn pno31, n1 crd pns31 vbds vvn p-acp j n2, n1 crd dt n1 pp-f j n1 vbds vvn p-acp po31 n1, n1 j. n1 vbds vvn pno31, dt j n1, n1 crd n1, n1, cc vvb p-acp n1 pp-f po31 n2, vbdr vvn p-acp pno31, n1 crd pns31 vbds vvn p-acp n2 p-acp po31 n1, n1 crd cc vbds vvn j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, j. cc q-crq vbds np1 av vvn p-acp n2 p-acp dt n1? vbds pn31 p-acp d n1 pp-f po31 d? n1 dt crd n1 vmb vvi pno12 r-crq pn31 vbds. (3) sermon (DIV1) 7 Page 3
26 It was for the sure trust & cōfidence he had in God and his mercies. It was for the sure trust & confidence he had in God and his Mercies. pn31 vbds p-acp dt j n1 cc n1 pns31 vhd p-acp np1 cc po31 n2. (3) sermon (DIV1) 7 Page 3
27 Because the king trusteth in the Lord, and in the mercie of the most high, he shall not slide. Because the King Trusteth in the Lord, and in the mercy of the most high, he shall not slide. p-acp dt n1 vvz p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt av-ds j, pns31 vmb xx vvi. (3) sermon (DIV1) 7 Page 3
28 Out of this abundance of blessings, first setled vpon K. Davids head, & thence like Aarons ointment descending, Out of this abundance of blessings, First settled upon K. Davids head, & thence like Aaron's ointment descending, av pp-f d n1 pp-f n2, ord vvn p-acp n1 npg1 n1, cc av j npg1 n1 vvg, (3) sermon (DIV1) 8 Page 3
29 and sending forth sweet odoures of peace and prosperitie to the lowest of his people, much might be brought to fit this daies Solemnitie. and sending forth sweet odours of peace and Prosperity to the lowest of his people, much might be brought to fit this days Solemnity. cc vvg av j n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt js pp-f po31 n1, d vmd vbi vvn p-acp j d ng2 n1. (3) sermon (DIV1) 8 Page 3
30 This day hath God given vs opportunitie of meeting now the eighth time to celebrate it, to the glory of his holy name, to the honour of our religious Soveraigne, This day hath God given us opportunity of meeting now the eighth time to celebrate it, to the glory of his holy name, to the honour of our religious Sovereign, d n1 vhz np1 vvn pno12 n1 pp-f vvg av dt ord n1 pc-acp vvi pn31, p-acp dt n1 pp-f po31 j n1, p-acp dt n1 pp-f po12 j n-jn, (3) sermon (DIV1) 8 Page 3
31 and to the comfort of his loiall subiects. and to the Comfort of his loyal Subjects. cc p-acp dt n1 pp-f po31 j n2-jn. (3) sermon (DIV1) 8 Page 3
32 To which purpose out of Davids store of blessings, I haue made choise of that which is in the former part of the sixt verse, Thou hast set him as blessings for ever. To which purpose out of Davids store of blessings, I have made choice of that which is in the former part of the sixt verse, Thou hast Set him as blessings for ever. p-acp r-crq n1 av pp-f np1 n1 pp-f n2, pns11 vhb vvn n1 pp-f d r-crq vbz p-acp dt j n1 pp-f dt ord n1, pns21 vh2 vvn pno31 p-acp n2 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 8 Page 3
33 The words you may call Davids exaltation. I obserue in them 4. Circumstances. The 1. is the authour of this exaltation; God. The 2. the exaltation it selfe; David appointed king over Israell. The words you may call Davids exaltation. I observe in them 4. circumstances. The 1. is the author of this exaltation; God. The 2. the exaltation it self; David appointed King over Israel. dt n2 pn22 vmb vvi npg1 n1. pns11 vvb p-acp pno32 crd n2. dt crd vbz dt n1 pp-f d n1; np1. dt crd dt n1 pn31 n1; np1 vvn n1 p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 9 Page 3
34 The 3. the ende of the exaltation; Blessings to his people. The 4. the continuance of the blessings; For ever. The 3. the end of the exaltation; Blessings to his people. The 4. the Continuance of the blessings; For ever. dt crd dt n1 pp-f dt n1; n2 p-acp po31 n1. dt crd dt n1 pp-f dt n2; p-acp av. (3) sermon (DIV1) 9 Page 3
35 Thou hast set him as blessings for ever. ] Thou; there is the authour. Hast set him; there is the exaltation. Thou hast Set him as blessings for ever. ] Thou; there is the author. Hast Set him; there is the exaltation. pns21 vh2 vvn pno31 p-acp n2 c-acp av. ] pns21; a-acp vbz dt n1. vh2 vvn pno31; a-acp vbz dt n1. (3) sermon (DIV1) 10 Page 3
36 As blessings; there is the ende. For ever; there is the continuance. As blessings; there is the end. For ever; there is the Continuance. p-acp n2; a-acp vbz dt n1. c-acp av; a-acp vbz dt n1. (3) sermon (DIV1) 10 Page 4
37 I will with all the speede I may, passe through these circumstances, that I may speake somewhat to the generall doctrine issuing hence; I will with all the speed I may, pass through these Circumstances, that I may speak somewhat to the general Doctrine issuing hence; pns11 vmb p-acp d dt n1 pns11 vmb, vvb p-acp d n2, cst pns11 vmb vvi av p-acp dt j n1 vvg av; (3) sermon (DIV1) 11 Page 4
38 namely, that kings hold their kingdomes immediately from God. Whereof when I shall haue made some vse, it wilbe time to conclude. namely, that Kings hold their kingdoms immediately from God. Whereof when I shall have made Some use, it will time to conclude. av, cst n2 vvb po32 n2 av-j p-acp np1. c-crq c-crq pns11 vmb vhi vvn d n1, pn31 vmb|vbi n1 pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 11 Page 4
39 Till then I commend my selfe to God his gracious assistance, and your Christian patience. Thou hast set him as blessings for ever. Till then I commend my self to God his gracious assistance, and your Christian patience. Thou hast Set him as blessings for ever. p-acp av pns11 vvb po11 n1 p-acp np1 po31 j n1, cc po22 np1 n1. pns21 vh2 vvn pno31 p-acp n2 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 11 Page 4
40 The first circumstance is the autor of Davids exaltation. The autor is God called in the first verse of this Psalme by his honourablest title, Iehovah, God! Excedit supereminentia divinitatis vsitati eloquij facultatem, saith S. Austin de Trinitate, lib. 7. ca. 4. The supereminency of the Deity passeth mans vtterance; The First circumstance is the author of Davids exaltation. The author is God called in the First verse of this Psalm by his Most honorable title, Jehovah, God! Exceedeth supereminentia divinitatis usitati eloquij facultatem, Says S. Austin de Trinitate, lib. 7. circa 4. The supereminency of the Deity passes men utterance; dt ord n1 vbz dt n1 pp-f npg1 n1. dt n1 vbz np1 vvn p-acp dt ord n1 pp-f d n1 p-acp po31 js n1, np1, np1 vvb fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, vvz n1 np1 fw-fr fw-la, n1. crd n1 crd dt n1 pp-f dt n1 vvz ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 12 Page 4
41 and therfore it is immediatly added, Meliùs cogitatur quàm dicitur; we can better thinke then speake of God. and Therefore it is immediately added, Meliùs cogitatur quàm dicitur; we can better think then speak of God. cc av pn31 vbz av-j vvn, npg1 fw-la fw-la fw-la; pns12 vmb av-jc vvi cs vvi pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 12 Page 4
42 Yet whē we consult with our deepest thoughts, we come short of apprehending that incomprehensible Maiestie. That of S. Hilarie is as true as vulgar, Certè hoc est Deus, quod & cum dicitur, non potest dici; cum aestimatur, non potest aestimari; cum comparatur, non potest comparari; Yet when we consult with our Deepest thoughts, we come short of apprehending that incomprehensible Majesty. That of S. Hillary is as true as Vulgar, Certè hoc est Deus, quod & cum dicitur, non potest dici; cum aestimatur, non potest Aestimari; cum comparatur, non potest comparari; av c-crq pns12 vvb p-acp po12 js-jn n2, pns12 vvb j pp-f vvg d j n1. cst pp-f n1 np1 vbz a-acp j c-acp j, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 12 Page 4
43 cum definitur, ipse suâ definitione crescit. cum definitur, ipse suâ definition crescit. fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la. (3) sermon (DIV1) 12 Page 4
44 Out of doubt, whosoever shall goe about to search into the secrets and essence of the will of God, opprimetur à gloriâ, and feare and shame shalbe his covering. Out of doubt, whosoever shall go about to search into the secrets and essence of the will of God, opprimetur à gloriâ, and Fear and shame shall his covering. av pp-f n1, r-crq vmb vvi a-acp pc-acp vvi p-acp dt n2-jn cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, fw-la fw-fr fw-la, cc n1 cc n1 vmb|vbi po31 vvg. (3) sermon (DIV1) 12 Page 4
45 To such curious searchers, who to get themselues a name aboue their neighbours, wil seeme to be Gods coūsellours, I commend the wise advise of Sirachs sonne, c. 3. ver. 22. Seeke not out the things that are too hard for thee, To such curious searchers, who to get themselves a name above their neighbours, will seem to be God's counsellors, I commend the wise Advice of Sirachs son, c. 3. ver. 22. Seek not out the things that Are too hard for thee, p-acp d j n2, r-crq pc-acp vvi px32 dt n1 p-acp po32 n2, vmb vvi pc-acp vbi npg1 n2, pns11 vvb dt j n1 pp-f n2 n1, sy. crd fw-la. crd vvb xx av dt n2 cst vbr av j c-acp pno21, (3) sermon (DIV1) 13 Page 4
46 neither search the things rashly, which are too mighty for thee; neither search the things rashly, which Are too mighty for thee; av-dx vvi dt n2 av-j, r-crq vbr av j p-acp pno21; (3) sermon (DIV1) 13 Page 4
47 but what God hath commanded thee, thinke vpon that with reverence, and be not curious in many of his workes; but what God hath commanded thee, think upon that with Reverence, and be not curious in many of his works; cc-acp q-crq n1 vhz vvn pno21, vvb p-acp d p-acp n1, cc vbb xx j p-acp d pp-f po31 n2; (3) sermon (DIV1) 13 Page 4
48 for it is not needfull for thee to see with thine eies the things that are secret. for it is not needful for thee to see with thine eyes the things that Are secret. p-acp pn31 vbz xx j p-acp pno21 pc-acp vvi p-acp po21 n2 dt n2 cst vbr j-jn. (3) sermon (DIV1) 13 Page 5
49 Such curiosity may further be suppressed by that of Elihu, Iob. 36.26. Behold, God is excellent, and we know him not: Such curiosity may further be suppressed by that of Elihu, Job 36.26. Behold, God is excellent, and we know him not: d n1 vmb av-jc vbi vvn p-acp d pp-f np1, zz crd. vvb, np1 vbz j, cc pns12 vvb pno31 xx: (3) sermon (DIV1) 13 Page 5
50 and by that of Ieremy, cap. 32.19. as the vulgar Latine makes him speake, Incomprehensibilis cogitatu, our thoughts comprehend him not: and by that of Ieremy, cap. 32.19. as the Vulgar Latin makes him speak, Incomprehensible cogitatu, our thoughts comprehend him not: cc p-acp d pp-f np1, n1. crd. c-acp dt j jp vvz pno31 vvi, np1 fw-la, po12 n2 vvi pno31 xx: (3) sermon (DIV1) 13 Page 5
51 and by that of S. Paul, Rom. 11.33. NONLATINALPHABET; his waies are past finding out. and by that of S. Paul, Rom. 11.33.; his ways Are passed finding out. cc p-acp d pp-f n1 np1, np1 crd.; po31 n2 vbr p-acp vvg av. (3) sermon (DIV1) 13 Page 5
52 Wherefore that we be not illicitè curiosi, more curious then meete is, absteine we from searching into such secrets as God hath reserved vnto himselfe; Wherefore that we be not illicitè curiosi, more curious then meet is, abstain we from searching into such secrets as God hath reserved unto himself; c-crq cst pns12 vbb xx fw-fr fw-la, av-dc j cs j vbz, vvi pns12 p-acp vvg p-acp d n2-jn p-acp np1 vhz vvn p-acp px31; (3) sermon (DIV1) 14 Page 5
53 yet that we be not damnabiliter ingrati, as S. Amhrose speaketh, condemned for ingratitude, let vs vse our best diligence to vnderstand what God hath revealed of himselfe. yet that we be not damnabiliter ingrati, as S. Amhrose speaks, condemned for ingratitude, let us use our best diligence to understand what God hath revealed of himself. av cst pns12 vbb xx fw-la fw-la, p-acp n1 np1 vvz, vvn p-acp n1, vvb pno12 vvi po12 js n1 pc-acp vvi r-crq np1 vhz vvn pp-f px31. (3) sermon (DIV1) 14 Page 5
54 For howsoever the secret things belong to the Lord our God, yet the things revealed belong vnto vs and our children for ever. For howsoever the secret things belong to the Lord our God, yet the things revealed belong unto us and our children for ever. p-acp c-acp dt j-jn n2 vvb p-acp dt n1 po12 n1, av dt n2 vvd vvi p-acp pno12 cc po12 n2 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 14 Page 5
55 Witnesse the word of Truth, Deut. 29.29. Witness the word of Truth, Deuteronomy 29.29. vvb dt n1 pp-f n1, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 14 Page 5
56 It is revealed of God, the Father, Sonne, & holy Ghost, who is unus at { que } trinus, as S. Austin styles him, unus naturâ, trinus in personis, a Trinitie in Unitie, and a Unitie in Trinitie; It is revealed of God, the Father, Son, & holy Ghost, who is Unus At { que } Trinus, as S. Austin styles him, Unus naturâ, Trinus in Persons, a Trinity in Unity, and a Unity in Trinity; pn31 vbz vvn pp-f np1, dt n1, n1, cc j n1, r-crq vbz fw-la p-acp { fw-fr } fw-la, p-acp np1 np1 vvz pno31, fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, dt np1 p-acp n1, cc dt n1 p-acp np1; (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
57 that he is a God of Gods, and Lord of Lords; a God most wonderfull, very great, mighty, & terrible; that he is a God of God's, and Lord of lords; a God most wonderful, very great, mighty, & terrible; cst pns31 vbz dt np1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2; dt n1 av-ds j, j j, j, cc j; (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
58 a God that cannot be expressed by word, nor conceaved by thought; a God that cannot be expressed by word, nor conceived by Thought; dt n1 cst vmbx vbi vvn p-acp n1, ccx vvd p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
59 of whom all the Angells in heaven do stand in feare, whom all Dominations and Thrones doe adore, at whose presence all powers doe shake. of whom all the Angels in heaven do stand in Fear, whom all Dominations and Thrones do adore, At whose presence all Powers do shake. pp-f ro-crq d dt n2 p-acp n1 vdb vvi p-acp n1, ro-crq d n2 cc n2 vdb vvi, p-acp rg-crq n1 d n2 vdb vvi. (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
60 A God in greatnesse infinite, in goodnesse Soveraigne, in wisdome wonderfull, in power almightie, in counsels terrible, in iudgements righteous, in cogitations secret, in workes holy, in mercie rich, in promise true, alway the same; eternall, everlasting, immortall, vnchangeable. A God in greatness infinite, in Goodness Sovereign, in Wisdom wonderful, in power almighty, in Counsels terrible, in Judgments righteous, in cogitations secret, in works holy, in mercy rich, in promise true, always the same; Eternal, everlasting, immortal, unchangeable. dt n1 p-acp n1 j, p-acp n1 j-jn, p-acp n1 j, p-acp n1 j-jn, p-acp n2 j, p-acp n2 j, p-acp n2 j-jn, p-acp vvz j, p-acp n1 j, p-acp vvb j, av dt d; j, j, j, j-u. (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
61 Thus haue yee the author of Davids exaltation. The exaltation it selfe followeth. Thou hast set him blessings for euer. Thus have ye the author of Davids exaltation. The exaltation it self follows. Thou hast Set him blessings for ever. av vhb pn22 dt n1 pp-f npg1 n1. dt n1 pn31 n1 vvz. pns21 vh2 vvn pno31 n2 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 15 Page 5
62 The Greeke bookes haue, NONLATINALPHABET, or, NONLATINALPHABET, Thou wilt giue him a blessing. The Greek books have,, or,, Thou wilt give him a blessing. dt jp n2 vhi,, cc,, pns21 vm2 vvi pno31 dt n1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 6
63 So hath S. Hierome, so hath S. Austin. Such supereminēt lights of the Church cannot want their followers. So hath S. Jerome, so hath S. Austin. Such supereminent lights of the Church cannot want their followers. av vhz n1 np1, av vhz n1 np1. d j n2 pp-f dt n1 vmbx vvi po32 n2. (3) sermon (DIV1) 16 Page 6
64 But I may not forsake the fountaine. But I may not forsake the fountain. p-acp pns11 vmb xx vvi dt n1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 6
65 The Hebrew words doe thus sound, Thou wilt put him, or, thou hast put him (for the Enallage or interchange of those tenses is very familiar to that holy tongue) Thou hast put him blessings. Posuisti eum benedictiones. The Hebrew words do thus found, Thou wilt put him, or, thou hast put him (for the Enallagen or interchange of those tenses is very familiar to that holy tongue) Thou hast put him blessings. Posuisti Eum benedictiones. dt njp n2 vdb av vvi, pns21 vm2 vvi pno31, cc, pns21 vh2 vvn pno31 (c-acp dt n1 cc n1 pp-f d n2 vbz av j-jn p-acp d j n1) pns21 vh2 vvn pno31 n2. fw-la fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 16 Page 6
66 Supply the Ellipsis of the Preposition, and it will be, Posuisti eum in benedictiones. And whats that? Supply the Ellipsis of the Preposition, and it will be, Posuisti Eum in benedictiones. And whats that? vvb dt n1 pp-f dt n1, cc pn31 vmb vbi, fw-la fw-la p-acp fw-la. cc q-crq|vbz d? (3) sermon (DIV1) 16 Page 6
67 Some doe expound it by the contrary, Poni, Dari, Esse in maledictionem, may be said of one who is become so odious, and execrable, ut nomen eius serviat imprecationibus, some do expound it by the contrary, Poni, Dari, Esse in maledictionem, may be said of one who is become so odious, and execrable, ut Nome eius serviat imprecationibus, d vdb vvi pn31 p-acp dt n-jn, np1, np1, fw-la p-acp fw-la, vmb vbi vvn pp-f pi r-crq vbz vvn av j, cc j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
68 & diris, as if when you wish the extremitie of evill to another, you should say, God doe to him as hee hath done to such a one. & diris, as if when you wish the extremity of evil to Another, you should say, God do to him as he hath done to such a one. cc n1, c-acp cs c-crq pn22 vvb dt n1 pp-f j-jn p-acp j-jn, pn22 vmd vvi, np1 vdb p-acp pno31 c-acp pns31 vhz vdn p-acp d dt pi. (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
69 I need not alleage Homers NONLATINALPHABET, nor any imprecations of the Poet against his Ibis, for instance. I need not allege Homers, nor any imprecations of the Poet against his Ibis, for instance. pns11 vvb xx vvi npg1, ccx d n2 pp-f dt n1 p-acp po31 n1, p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
70 In volumine libri, in the sacred volumes we haue an example. The phrase we haue Ierem. 24.9. where concerning Zedechiah, king of Iudah, and his Princes, In volumine Libri, in the sacred volumes we have an Exampl. The phrase we have Jeremiah 24.9. where Concerning Zedekiah, King of Iudah, and his Princes, p-acp vvi n1, p-acp dt j n2 pns12 vhb dt n1. dt n1 pns12 vhb np1 crd. c-crq vvg np1, n1 pp-f np1, cc po31 n2, (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
71 thus saith the Lord, Dabo eos, I will giue them for a terrible plague to all the kingdomes of the earth, thus Says the Lord, Dabo eos, I will give them for a terrible plague to all the kingdoms of the earth, av vvz dt n1, fw-la fw-la, pns11 vmb vvi pno32 p-acp dt j n1 p-acp d dt n2 pp-f dt n1, (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
72 and for a reproch, and for a proverbe, and for a common talke, & in maledictionem, for a curse. and for a reproach, and for a proverb, and for a Common talk, & in maledictionem, for a curse. cc p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, cc p-acp dt j n1, cc p-acp fw-la, p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
73 I will giue them for a curse. I will give them for a curse. pns11 vmb vvi pno32 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
74 This is explicated, cap. 29.22. where thus saith the Lord of hoasts, the God of Israel; This is explicated, cap. 29.22. where thus Says the Lord of hosts, the God of Israel; d vbz vvn, n1. crd. c-crq av vvz dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f np1; (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
75 They of the captivitie of Iudah that are in Babel, shall take vp this curse, and say; They of the captivity of Iudah that Are in Babel, shall take up this curse, and say; pns32 pp-f dt n1 pp-f np1 cst vbr p-acp np1, vmb vvi a-acp d n1, cc vvi; (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
76 The Lord make thee like Zedechiah, and like Ahab, whom the king of Babel burnt in the fire. The Lord make thee like Zedekiah, and like Ahab, whom the King of Babel burned in the fire. dt n1 vvb pno21 av-j np1, cc av-j np1, ro-crq dt n1 pp-f np1 vvd p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 17 Page 6
77 If this be the meaning of Poni, Dari, or, Esse in maledictionem, by the law of Contraries we may determine what it is Poni, Dari, or, Esse in benedictionem. Poni, Dari, Esse in benedictionem, may be said of one who is so happy, If this be the meaning of Poni, Dari, or, Esse in maledictionem, by the law of Contraries we may determine what it is Poni, Dari, or, Esse in benedictionem. Poni, Dari, Esse in benedictionem, may be said of one who is so happy, cs d vbb dt n1 pp-f np1, np1, cc, fw-la p-acp fw-la, p-acp dt n1 pp-f n2-jn pns12 vmb vvi r-crq pn31 vbz np1, np1, cc, fw-la p-acp fw-la. np1, np1, fw-la p-acp fw-la, vmb vbi vvn pp-f pi r-crq vbz av j, (3) sermon (DIV1) 18 Page 6
78 so prosperous, ut sub nomine eius vota concipiantur, as if when you would wish all good to your friend, you should say, so God doe to thee as he hath done to such a one. so prosperous, ut sub nomine eius vota concipiantur, as if when you would wish all good to your friend, you should say, so God do to thee as he hath done to such a one. av j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp cs c-crq pn22 vmd vvi d j p-acp po22 n1, pn22 vmd vvi, av np1 vdb p-acp pno21 c-acp pns31 vhz vdn p-acp d dt pi. (3) sermon (DIV1) 18 Page 7
79 So did Isaac say to Iacob, Gen. 28.4. God all sufficiēt blesse thee, make thee to encrease, multiplie thee, So did Isaac say to Iacob, Gen. 28.4. God all sufficient bless thee, make thee to increase, multiply thee, av vdd np1 vvb p-acp np1, np1 crd. np1 d j vvb pno21, vvb pno21 pc-acp vvi, vvb pno21, (3) sermon (DIV1) 18 Page 7
80 and giue thee the blessing of Abraham. God giue thee the blessing of Abraham; as hee blessed Abraham, so blesse he thee. and give thee the blessing of Abraham. God give thee the blessing of Abraham; as he blessed Abraham, so bless he thee. cc vvb pno21 dt n1 pp-f np1. np1 vvb pno21 dt n1 pp-f np1; c-acp pns31 vvd np1, av vvb pns31 pno21. (3) sermon (DIV1) 18 Page 7
81 According to this exposition, these words, Posuisti eum in benedictiones, doe carrie this sense, that such was the happy and prosperous estate of king David, ut sub nomine eius vota concipiantur, as if praying for our King, we should say, God giue vnto him the blessings of David. A second exposition followeth; According to this exposition, these words, Posuisti Eum in benedictiones, do carry this sense, that such was the happy and prosperous estate of King David, ut sub nomine eius vota concipiantur, as if praying for our King, we should say, God give unto him the blessings of David. A second exposition follows; vvg p-acp d n1, d n2, fw-la fw-la p-acp fw-la, vdb vvi d n1, cst d vbds dt j cc j n1 pp-f n1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp cs vvg p-acp po12 n1, pns12 vmd vvi, np1 vvi p-acp pno31 dt n2 pp-f np1. dt ord n1 vvz; (3) sermon (DIV1) 18 Page 7
82 Poni, Dari, Esse in benedictionem, may be said of one, who is full and aboundeth with so greate plentie of all good things, that God may seeme to haue beene willing to poure out at once all his beneficence vpon him. Poni, Dari, Esse in benedictionem, may be said of one, who is full and Aboundeth with so great plenty of all good things, that God may seem to have been willing to pour out At once all his beneficence upon him. np1, np1, fw-la p-acp fw-la, vmb vbi vvn pp-f crd, r-crq vbz j cc vvz p-acp av j n1 pp-f d j n2, cst np1 vmb vvi pc-acp vhi vbn j pc-acp vvi av p-acp a-acp d po31 n1 p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
83 Turne your eies which way you will, and behold that man, you shall see nothing but as it were a mirrour of Gods bountie very liberally powred out. Turn your eyes which Way you will, and behold that man, you shall see nothing but as it were a mirror of God's bounty very liberally poured out. vvb po22 n2 r-crq n1 pn22 vmb, cc vvb d n1, pn22 vmb vvi pix cc-acp p-acp pn31 vbdr dt n1 pp-f npg1 n1 av av-j vvn av. (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
84 To this sense it is said of Christ his flocke, Ezech. 34.26. I will set them as a blessing evē round about my mountaine. Ponā eas benedictionem: To this sense it is said of christ his flock, Ezekiel 34.26. I will Set them as a blessing even round about my mountain. Ponā eas benedictionem: p-acp d n1 pn31 vbz vvn pp-f np1 po31 n1, np1 crd. pns11 vmb vvi pno32 p-acp dt n1 av av-j p-acp po11 n1. fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
85 the abstract is put for the cōcrete. I will set them as a blessing, that is, I will make thē blessed. Esai 39.24. it is said of Israel, that it shall be a blessing; the abstract is put for the concrete. I will Set them as a blessing, that is, I will make them blessed. Isaiah 39.24. it is said of Israel, that it shall be a blessing; dt n-jn vbz vvn p-acp dt j. pns11 vmb vvi pno32 p-acp dt n1, cst vbz, pns11 vmb vvi pno32 vvn. np1 crd. pn31 vbz vvn pp-f np1, cst pn31 vmb vbi dt n1; (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
86 and there the Abstract is for the Concrete. and there the Abstract is for the Concrete. cc pc-acp dt n-jn vbz p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
87 It is Iansenius his observation, Israel erit benedictio, id est, erit benedictus, vel benedictione plenus: which construction of his well sorteth with the verse following, v. 25. where it is further added of the same Israel, The Lord of hoasts shall blesse it, saying, Blessed be my people. It is Jansenius his observation, Israel erit Benediction, id est, erit benedictus, vel benediction plenus: which construction of his well sorts with the verse following, v. 25. where it is further added of the same Israel, The Lord of hosts shall bless it, saying, Blessed be my people. pn31 vbz np1 po31 n1, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, av n1 fw-la: r-crq n1 pp-f po31 n1 vvz p-acp dt n1 vvg, n1 crd c-crq pn31 vbz av-jc vvn pp-f dt d np1, dt n1 pp-f n2 vmb vvi pn31, vvg, j-vvn vbb po11 n1. (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
88 According to this exposition, these words, Posuisti eum benedictiones, doe carrie this sense; According to this exposition, these words, Posuisti Eum benedictiones, do carry this sense; vvg p-acp d n1, d n2, fw-la fw-la fw-la, vdb vvi d n1; (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
89 God hath so appointed David, that he may be perpetually blessed, both in respect of God who endoweth him with immortalitie, God hath so appointed David, that he may be perpetually blessed, both in respect of God who endoweth him with immortality, np1 vhz av vvn np1, cst pns31 vmb vbi av-j vvn, av-d p-acp n1 pp-f np1 r-crq vvz pno31 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
90 and also in respect of men, of whom hee shall for ever bee praised. There is a third exposition; and also in respect of men, of whom he shall for ever be praised. There is a third exposition; cc av p-acp n1 pp-f n2, pp-f ro-crq pns31 vmb p-acp av vbi vvn. pc-acp vbz dt ord n1; (3) sermon (DIV1) 19 Page 7
91 Poni, Dari, or, Esse in benedicti•nem, may be said of one, who is blessed not only in him selfe, Poni, Dari, or, Esse in benedicti•nem, may be said of one, who is blessed not only in him self, np1, np1, cc, fw-la p-acp fw-la, vmb vbi vvn pp-f crd, r-crq vbz vvn xx av-j p-acp pno31 n1, (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
92 but is made also a blessing vnto others, by whome others also are blessed, and so account themselues. but is made also a blessing unto Others, by whom Others also Are blessed, and so account themselves. cc-acp vbz vvn av dt n1 p-acp n2-jn, p-acp ro-crq ng2-jn av vbr vvn, cc av vvb px32. (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
93 To this sense God saith vnto Abraham Gen. 12.2. Thou shalt bee a blessing; To this sense God Says unto Abraham Gen. 12.2. Thou shalt be a blessing; p-acp d n1 np1 vvz p-acp np1 np1 crd. pns21 vm2 vbi dt n1; (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
94 that is, thou shalt be not only blessed thy selfe, but by thee shall others also be blessed: that is, thou shalt be not only blessed thy self, but by thee shall Others also be blessed: cst vbz, pns21 vm2 vbi xx av-j vvn po21 n1, cc-acp p-acp pno21 vmb ng2-jn av vbi vvn: (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
95 for so it followeth, v. 3 I will blesse them that blesse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. for so it follows, v. 3 I will bless them that bless thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. c-acp av pn31 vvz, n1 crd pns11 vmb vvi pno32 cst vvb pno21, cc p-acp pno21 vmb d n2 pp-f dt n1 vbb vvn. (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
96 According to this exposition, those words, Posuisti eum benedictiones, doe carrie this sense; According to this exposition, those words, Posuisti Eum benedictiones, do carry this sense; vvg p-acp d n1, d n2, fw-la fw-la fw-la, vdb vvi d n1; (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
97 God tooke David from a poore and meane estate, from a sheepheards life, from following ewes great with young, Psal. 78.70.71. and exalted him to be king over Israel, and placed him in that throne for this ende, that he might be for blessings to Israel his people. God took David from a poor and mean estate, from a shepherds life, from following ewes great with young, Psalm 78.70.71. and exalted him to be King over Israel, and placed him in that throne for this end, that he might be for blessings to Israel his people. np1 vvd np1 p-acp dt j cc j n1, p-acp dt n2 n1, p-acp vvg n2 j p-acp j, np1 crd. cc vvn pno31 pc-acp vbi n1 p-acp np1, cc vvd pno31 p-acp d n1 p-acp d n1, cst pns31 vmd vbi p-acp n2 p-acp np1 po31 n1. (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
98 The ende then of Davids exaltation, is blessings to his people, and it was my third circumstance. The end then of Davids exaltation, is blessings to his people, and it was my third circumstance. dt n1 av pp-f npg1 n1, vbz n2 p-acp po31 n1, cc pn31 vbds po11 ord n1. (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
99 Thou hast put him blessings ] Blessings, not NONLATINALPHABET, as the 70 haue it, nor Benedictionem as the vulgar, a Blessing, but NONLATINALPHABET blessings, in the plurall number, to note the wonderfull abundance of Gods graces bestowed vpon the people through the king. Thou hast put him blessings ] Blessings, not, as the 70 have it, nor Benedictionem as the Vulgar, a Blessing, but blessings, in the plural number, to note the wonderful abundance of God's graces bestowed upon the people through the King. pns21 vh2 vvn pno31 n2 ] ng2, xx, c-acp dt crd vhb pn31, ccx fw-la p-acp dt j, dt n1, p-acp n2, p-acp dt j n1, pc-acp vvi dt j n1 pp-f npg1 n2 vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 21 Page 8
100 The blessings bestowed vpon Israell through David, may bee reduced to three heads; The blessings bestowed upon Israel through David, may be reduced to three Heads; dt n2 vvn p-acp np1 p-acp np1, vmb vbi vvn p-acp crd n2; (3) sermon (DIV1) 21 Page 8
101 one is the worship of God reinstituted in its puritie. 2. Deliverance from forraine enimies. 3. The restitution of iudgement and iustice. one is the worship of God reinstituted in its purity. 2. Deliverance from foreign enemies. 3. The restitution of judgement and Justice. pi vbz dt n1 pp-f np1 vvd p-acp po31 n1. crd n1 p-acp j n2. crd dt n1 pp-f n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 21 Page 8
102 The worship of God was reinstituted in its puritie when David brought the arke of the Lord from the house of Obed-edom the Gittite, into the citie of David, 2. Sam. 6.12. The deliverance from forreine enimies was wrought when David smote Aram, and Moab, and the childrē of Ammon, and Edom, and the Philistines, and Amalec, and Hadadezer the sonne of Rehob king of Zobah, and tooke from out their hand the bridle of bondage, 2, Sam. 8.1. The worship of God was reinstituted in its purity when David brought the Ark of the Lord from the house of Obed-edom the Gittite, into the City of David, 2. Sam. 6.12. The deliverance from foreign enemies was wrought when David smote Aram, and Moab, and the children of Ammon, and Edom, and the philistines, and Amalek, and Hadadezer the son of Rehob King of Zobah, and took from out their hand the bridle of bondage, 2, Sam. 8.1. dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp po31 n1 c-crq np1 vvd dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f j dt np1, p-acp dt n1 pp-f np1, crd np1 crd. dt n1 p-acp j n2 vbds vvn c-crq np1 vvd np1, cc np1, cc dt n2 pp-f np1, cc np1, cc dt njp2, cc np1, cc np1 dt n1 pp-f np1 n1 pp-f np1, cc vvd p-acp av po32 n1 dt n1 pp-f n1, crd, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 21 Page 8
103 That iudgement and iustice were restored by him, its not obscurely delivered, 2. Sam. 8.15. where it is said that David reigned ouer all Israell, That judgement and Justice were restored by him, its not obscurely Delivered, 2. Sam. 8.15. where it is said that David reigned over all Israel, cst n1 cc n1 vbdr vvn p-acp pno31, pn31|vbz xx av-j vvn, crd np1 crd. c-crq pn31 vbz vvn cst np1 vvd p-acp d np1, (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
104 and executed iudgment and iustice to all his people. and executed judgement and Justice to all his people. cc vvn n1 cc n1 p-acp d po31 n1. (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
105 In these three heads consisteth the office of a good and godly King. Giue such a King, a King that shall promote the worship of God according to the word of truth; In these three Heads Consisteth the office of a good and godly King. Give such a King, a King that shall promote the worship of God according to the word of truth; p-acp d crd n2 vvz dt n1 pp-f dt j cc j n1. vvb d dt n1, dt n1 cst vmb vvi dt n1 pp-f np1 vvg p-acp dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
106 that shall bee victorious over all his enimies, that shall maintaine his subiects through iudgement and iustice, in peace and tranquilitie: that shall be victorious over all his enemies, that shall maintain his Subjects through judgement and Justice, in peace and tranquillity: cst vmb vbi j p-acp d po31 n2, cst vmb vvi po31 n2-jn p-acp n1 cc n1, p-acp n1 cc n1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
107 Giue such a king (such a king you enioy) and he shal be a parallel for our David here, Give such a King (such a King you enjoy) and he shall be a parallel for our David Here, vvb d dt n1 (d dt n1 pn22 vvb) cc pns31 vmb vbi dt n1 p-acp po12 np1 av, (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
108 and may as well bee said Poni à Deo in benedictiones, to be placed by God in his throne for this ende, that he may be for blessings to vs his people; and may as well be said Poni à God in benedictiones, to be placed by God in his throne for this end, that he may be for blessings to us his people; cc vmb a-acp av vbi vvn np1 fw-fr fw-la p-acp fw-la, pc-acp vbi vvn p-acp np1 p-acp po31 n1 p-acp d n1, cst pns31 vmb vbi p-acp n2 p-acp pno12 po31 n1; (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
109 and that NONLATINALPHABET for ever, which is the continuance of the ende, and my last circumstance. Thou hast set him blessings for ever. and that for ever, which is the Continuance of the end, and my last circumstance. Thou hast Set him blessings for ever. cc d c-acp av, r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1, cc po11 ord n1. pns21 vh2 vvn pno31 n2 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 23 Page 9
110 NONLATINALPHABET. In the Arke of Noe it is rendred aeternitati, or, in aeternum; in the 70 NONLATINALPHABET; in the vulgar Latine, in seculum seculi, for ever. . In the Ark of No it is rendered Aeternitati, or, in aeternum; in the 70; in the Vulgar Latin, in seculum Seculi, for ever. . p-acp dt n1 pp-f dx pn31 vbz vvn n1, cc, p-acp fw-la; p-acp dt crd; p-acp dt j jp, p-acp fw-la fw-la, p-acp av. (3) sermon (DIV1) 24 Page 9
111 Some take it to signifie for a long season, as Psal. 18.50. Great deliverances god giveth vnto his king, and sheweth mercy to his annointed, some take it to signify for a long season, as Psalm 18.50. Great Deliverances god gives unto his King, and shows mercy to his anointed, d vvb pn31 pc-acp vvi p-acp dt j n1, c-acp np1 crd. j n2 n1 vvz p-acp po31 n1, cc vvz n1 p-acp po31 vvd, (3) sermon (DIV1) 24 Page 9
112 even to David, and to his seed for ever. even to David, and to his seed for ever. av p-acp np1, cc p-acp po31 n1 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 24 Page 9
113 For euer, that is, faith an expositour, for a long time, if you refer the words to David and his posteritie; For ever, that is, faith an expositor, for a long time, if you refer the words to David and his posterity; p-acp av, cst vbz, n1 dt n1, p-acp dt j n1, cs pn22 vvb dt n2 p-acp np1 cc po31 n1; (3) sermon (DIV1) 24 Page 9
114 but if you referre them to Christ, and those that appertaine to him, then it is put for all eternity. So here, Thou hast set him blessings for euer: but if you refer them to christ, and those that appertain to him, then it is put for all eternity. So Here, Thou hast Set him blessings for ever: cc-acp cs pn22 vvb pno32 p-acp np1, cc d cst vvi p-acp pno31, cs pn31 vbz vvn p-acp d n1. av av, pns21 vh2 vvn pno31 n2 p-acp av: (3) sermon (DIV1) 24 Page 9
115 vnderstand these words to be spoken of Christ, and, For ever, is, For all eternitie: vnderstand them to bee spoken of David, and, For euer, is, For a long season. I haue hitherto expounded these words as they are appliable to David; and accordingly doe take this last word NONLATINALPHABET, For ever. understand these words to be spoken of christ, and, For ever, is, For all eternity: understand them to be spoken of David, and, For ever, is, For a long season. I have hitherto expounded these words as they Are appliable to David; and accordingly do take this last word, For ever. vvb d n2 pc-acp vbi vvn pp-f np1, cc, c-acp av, vbz, p-acp d n1: vvb pno32 pc-acp vbi vvn pp-f np1, cc, c-acp av, vbz, p-acp dt j n1. pns11 vhb av vvn d n2 c-acp pns32 vbr j p-acp np1; cc av-vvg vdb vvi d ord n1, c-acp av. (3) sermon (DIV1) 24 Page 10
116 David was à Deo positus in benedictiones: he was set for blessings vnto his people. David was à God Positus in benedictiones: he was Set for blessings unto his people. np1 vbds fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la: pns31 vbds vvn p-acp n2 p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
117 Blessings temporall and spirituall: temporall, as deliverance from forreine enimies, and the execution of iudgement and iustice for the peace, & quiet of his people: Blessings temporal and spiritual: temporal, as deliverance from foreign enemies, and the execution of judgement and Justice for the peace, & quiet of his people: n2 j cc j: j, p-acp n1 p-acp j n2, cc dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1, cc j-jn pp-f po31 n1: (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
118 and spirituall, as the reestablishing of the true worship of God, whereby his people might become Citizens of the Saints and of the houshold of God. and spiritual, as the Reestablishing of the true worship of God, whereby his people might become Citizens of the Saints and of the household of God. cc j, p-acp dt n-vvg pp-f dt j n1 pp-f np1, c-crq po31 n1 vmd vvi n2 pp-f dt n2 cc pp-f dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
119 In respect of the former, For ever, is for a long season, for Davids life time, which was Dauids Ever; In respect of the former, For ever, is for a long season, for Davids life time, which was David Ever; p-acp n1 pp-f dt j, c-acp av, vbz p-acp dt j n1, p-acp npg1 n1 n1, r-crq vbds npg1 av; (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
120 ever, whilest he swaied the scepter of Israel. ever, whilst he swayed the sceptre of Israel. av, cs pns31 vvn dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
121 In respect of the latter, For euer, is for all eternitie; for spirituall blessings continue after this life; NONLATINALPHABET even for ever. In respect of the latter, For ever, is for all eternity; for spiritual blessings continue After this life; even for ever. p-acp n1 pp-f dt d, c-acp av, vbz p-acp d n1; p-acp j n2 vvb p-acp d n1; av p-acp av. (3) sermon (DIV1) 25 Page 10
122 Thus haue I past over my foure circumstances; Thus have I passed over my foure Circumstances; av vhb pns11 vvn p-acp po11 crd n2; (3) sermon (DIV1) 26 Page 10
123 the Author of Davids exaltation, which was God; the exaltation it selfe, David placed in the throne of Israel; the Author of Davids exaltation, which was God; the exaltation it self, David placed in the throne of Israel; dt n1 pp-f npg1 n1, r-crq vbds np1; dt n1 pn31 n1, np1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1; (3) sermon (DIV1) 26 Page 10
124 the ende of his exaltation, that he might be for blessings to his people; and the continuance of this end, For ever. the end of his exaltation, that he might be for blessings to his people; and the Continuance of this end, For ever. dt vvb pp-f po31 n1, cst pns31 vmd vbi p-acp n2 p-acp po31 n1; cc dt n1 pp-f d n1, c-acp av. (3) sermon (DIV1) 26 Page 10
125 Was God the author of Davids exaltation? Did he appoint him to be king over Israel? Hence then ariseth this doctrine which before I promised to speake vnto, Kings doe hold their kingdomes immediatly from God. Was God the author of Davids exaltation? Did he appoint him to be King over Israel? Hence then arises this Doctrine which before I promised to speak unto, Kings do hold their kingdoms immediately from God. vbds np1 dt n1 pp-f npg1 n1? vdd pns31 vvi pno31 pc-acp vbi n1 p-acp np1? av av vvz d n1 r-crq c-acp pns11 vvd pc-acp vvi p-acp, n2 vdb vvi po32 n2 av-j p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 27 Page 10
126 A truth so vnmoueably grounded vpon the word of truth, that it is strange it should bee controverted. A truth so unmovably grounded upon the word of truth, that it is strange it should be controverted. dt n1 av av-j vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cst pn31 vbz j pn31 vmd vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 28 Page 10
127 The proofes of scripture that do concerne it, are either generall or particular. The proofs of scripture that do concern it, Are either general or particular. dt n2 pp-f n1 cst vdb vvi pn31, vbr d j cc j. (3) sermon (DIV1) 28 Page 10
128 A generall proofe we haue Rom. 13. In the first verse it is said, NONLATINALPHABET, The powers that be, are ordained of God. A general proof we have Rom. 13. In the First verse it is said,, The Powers that be, Are ordained of God. dt j n1 pns12 vhb np1 crd p-acp dt ord n1 pn31 vbz vvn,, dt n2 cst vbb, vbr vvn pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 29 Page 10
129 Therefore the power of a king; of whom it is twise saide, ver. 5. that he is NONLATINALPHABET, Gods minister; Therefore the power of a King; of whom it is twice said, ver. 5. that he is, God's minister; av dt n1 pp-f dt n1; pp-f ro-crq pn31 vbz av j-vvn, fw-la. crd d pns31 vbz, ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 29 Page 10
130 gods lieuetenant, for thy wealth if thou do well; for vengeance, if ill. The like proofe may be taken from Daniel 2.21. where not only the taking away of kings, but also the setting of them vp, is avowed to be gods owne worke. God's lieutenant, for thy wealth if thou do well; for vengeance, if ill. The like proof may be taken from daniel 2.21. where not only the taking away of Kings, but also the setting of them up, is avowed to be God's own work. n2 n1, p-acp po21 n1 cs pns21 vdb av; p-acp n1, cs j-jn. dt j n1 vmb vbi vvn p-acp np1 crd. q-crq xx av-j dt vvg av pp-f n2, cc-acp av dt vvg pp-f pno32 a-acp, vbz vvn pc-acp vbi n2 d n1. (3) sermon (DIV1) 29 Page 10
131 The voice of wisedome crieth alowd, Prov. 8.15, 16. By me kings raigne, and Princes decree iustice; The voice of Wisdom cries aloud, Curae 8.15, 16. By me Kings Reign, and Princes Decree Justice; dt n1 pp-f n1 vvz av, np1 crd, crd p-acp pno11 n2 vvi, cc ng1 n1 n1; (3) sermon (DIV1) 29 Page 11
132 by me Princes rule and the nobles, and all the iudges of the earth. These proofes were generall. by me Princes Rule and the Nobles, and all the judges of the earth. These proofs were general. p-acp pno11 ng1 n1 cc dt n2-j, cc d dt n2 pp-f dt n1. d n2 vbdr j. (3) sermon (DIV1) 29 Page 11
133 The particular do consist in God his immediate designement of diverse vnto kingdomes. The particular do consist in God his immediate designment of diverse unto kingdoms. dt j vdb vvi p-acp np1 po31 j n1 pp-f j p-acp n2. (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
134 Of Saul, 1. Sam. 10. 1. Samuel tooke a viale of oile, and powred it vpon Sauls head, and kissed him, and said; Of Saul, 1. Sam. 10. 1. Samuel took a viale of oil, and poured it upon Saul's head, and kissed him, and said; pp-f np1, crd np1 crd crd np1 vvd dt n1 pp-f n1, cc vvd pn31 p-acp np1 n1, cc vvd pno31, cc vvd; (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
135 Hath not the Lord annointed thee to be governour over his inheritance? Of Hazael, and Iehu, 1. Kings, 19.15, 16. The Lord said vnto Elias; Go annoint Hazael king over Aram, Hath not the Lord anointed thee to be governor over his inheritance? Of hazael, and Iehu, 1. Kings, 19.15, 16. The Lord said unto Elias; Go anoint hazael King over Aram, vhz xx dt n1 vvd pno21 pc-acp vbi n1 p-acp po31 n1? pp-f np1, cc np1, crd ng1, crd, crd dt n1 vvd p-acp np1; vvb vvb np1 n1 p-acp np1, (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
136 and Iehu the sonne of Nimshi shalt thou annoint king over Israel. Of Nabuchodonosor, Dan. 2.37. O king, saith Daniel, thou art a king of kings; and Iehu the son of Nimshi shalt thou anoint King over Israel. Of Nebuchadnezzar, Dan. 2.37. Oh King, Says daniel, thou art a King of Kings; cc np1 dt n1 pp-f np1 vm2 pns21 vvi n1 p-acp np1. pp-f np1, np1 crd. uh n1, vvz np1, pns21 vb2r dt n1 pp-f n2; (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
137 for the God of heaven hath given thee a kingdome. Of Salomon, 2. Chron. 8.9. The Queene of Sheba saith vnto him, Blessed be the Lord thy God which loved thee to set thee on his throne as king. for the God of heaven hath given thee a Kingdom. Of Solomon, 2. Chronicles 8.9. The Queen of Sheba Says unto him, Blessed be the Lord thy God which loved thee to Set thee on his throne as King. p-acp dt n1 pp-f n1 vhz vvn pno21 dt n1. pp-f np1, crd np1 crd. dt n1 pp-f np1 vvz p-acp pno31, vvn vbb dt n1 po21 n1 r-crq vvd pno21 pc-acp vvi pno21 p-acp po31 n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
138 And to omit others, of David in my text, of whom it is also specially said, 1. Chron. 28.4. That God did choose him, and delighted in him to make him king over Israel: And to omit Others, of David in my text, of whom it is also specially said, 1. Chronicles 28.4. That God did choose him, and delighted in him to make him King over Israel: cc pc-acp vvi n2-jn, pp-f np1 p-acp po11 n1, pp-f ro-crq pn31 vbz av av-j vvn, crd np1 crd. cst np1 vdd vvi pno31, cc vvd p-acp pno31 pc-acp vvi pno31 n1 p-acp np1: (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
139 and ver. 3. Psal. 21. that the Lorde did set a crowne of pure gold vpon his head. and ver. 3. Psalm 21. that the Lord did Set a crown of pure gold upon his head. cc fw-la. crd np1 crd n1 dt n1 vdd vvi dt n1 pp-f j n1 p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
140 These proofes generall or particular, standing vpon so soveraigne autoritie, as Gods word is of, doe make good my propounded doctrine, These proofs general or particular, standing upon so sovereign Authority, as God's word is of, do make good my propounded Doctrine, d n2 j cc j, vvg p-acp av j-jn n1, c-acp ng1 n1 vbz pp-f, vdb vvi j po11 vvd n1, (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
141 namely, that kings do hold their kingdomes immediatly from God. Whereto I doubt not but I haue your full assent. namely, that Kings do hold their kingdoms immediately from God. Whereto I doubt not but I have your full assent. av, d n2 vdb vvi po32 n2 av-j p-acp np1. c-crq pns11 vvb xx cc-acp pns11 vhb po22 j n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 11
142 What neede then is there of any further insisting vpon this point? Surely none; What need then is there of any further insisting upon this point? Surely none; q-crq vvb av vbz a-acp pp-f d av-j vvg p-acp d n1? np1 pi; (3) sermon (DIV1) 31 Page 11
143 were there not a generation of men, bearing in their foreheads the stampe of Christians, that cannot brooke any proofe taken out of Scripture for the maintenance of any doctrine that may distast the bishop of Rome, or want his allowance. were there not a generation of men, bearing in their foreheads the stamp of Christians, that cannot brook any proof taken out of Scripture for the maintenance of any Doctrine that may distaste the bishop of Room, or want his allowance. vbr pc-acp xx dt n1 pp-f n2, vvg p-acp po32 n2 dt n1 pp-f np1, cst vmbx vvi d n1 vvn av pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f d n1 cst vmb n1 dt n1 pp-f n1, cc vvi po31 n1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 11
144 Tel such that by scripture it is plaine that kings hold their kingdomes immediately frō God; their reply wilbe; Tell such that by scripture it is plain that Kings hold their kingdoms immediately from God; their reply will; vvb d cst p-acp n1 pn31 vbz j cst n2 vvb po32 n2 av-j p-acp np1; po32 n1 vmb; (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
145 what tel you vs of scripture? Set aside the autority of the Church, the autoritie of the Pope, & we take scripture to be no better thē a doubtfull, vncertaine, and leaden rule; what tell you us of scripture? Set aside the Authority of the Church, the Authority of the Pope, & we take scripture to be no better them a doubtful, uncertain, and leaden Rule; q-crq vvb pn22 pno12 pp-f n1? vvb av dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1, cc pns12 vvb n1 pc-acp vbi dx jc pno32 dt j, j, cc j n1; (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
146 then a matter of debate; then a booke of discord; then a poore kind of element; then a dūb iudge; then dead inke; then inken diuinity; then a nose of wax; then Aesops fables. Impious wretches: then a matter of debate; then a book of discord; then a poor kind of element; then a dumb judge; then dead ink; then inken divinity; then a nose of wax; then Aesops fables. Impious wretches: av dt n1 pp-f n1; av dt n1 pp-f n1; av dt j n1 pp-f n1; av dt j n1; cs j n1; cs fw-mi n1; av dt n1 pp-f n1; cs npg1 n2. j n2: (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
147 had they not wiped all shame from their faces, they would never haue laid such load of disgraces vpon Gods holy worde. had they not wiped all shame from their faces, they would never have laid such load of disgraces upon God's holy word. vhd pns32 xx vvn d n1 p-acp po32 n2, pns32 vmd av-x vhi vvn d n1 pp-f n2 p-acp npg1 j n1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
148 Their Cardinall Hosius staies not here; he proceedes a degree farther. Their Cardinal Hosius stays not Here; he proceeds a degree farther. po32 n1 np1 vvz xx av; pns31 vvz dt n1 av-jc. (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
149 He coines a distinction of scripture, as it is vsed by themselues, whom they call Catholikes, He coins a distinction of scripture, as it is used by themselves, whom they call Catholics, pns31 n2 dt n1 pp-f n1, c-acp pn31 vbz vvn p-acp px32, r-crq pns32 vvb njp2, (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
150 and as by vs, whom they call Heretikes. and as by us, whom they call Heretics. cc c-acp p-acp pno12, r-crq pns32 vvb n2. (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
151 His words are in the end of his third booke against Brentius his Prolegomena. The scripture, quomodo profertur à Catholicis, verbum est Dei; His words Are in the end of his third book against Brent his Prolegomena. The scripture, quomodo profertur à Catholics, verbum est Dei; po31 n2 vbr p-acp dt n1 pp-f po31 ord n1 p-acp np1 po31 np1. dt n1, fw-la fw-la fw-fr np1, fw-la fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
152 quomodo profertur ab haereticis, verbum est diaboli: quomodo profertur ab Heretics, verbum est Diaboli: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
153 as it is alleadged by vs, so must it bee forsooth the word of the Devill; as it is alleged by us, so must it be forsooth the word of the devil; c-acp pn31 vbz vvd p-acp pno12, av vmb pn31 vbb uh dt n1 pp-f dt n1; (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
154 but as by them, so only shall it be the word of God. but as by them, so only shall it be the word of God. cc-acp c-acp p-acp pno32, av av-j vmb pn31 vbi dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 12
155 Upon this ground and distinction of theirs, I doubt not but that blasphemous Dorhoff, hath made an alteration in the beginning of our Creede, and in steede of, Credo in Deum, patrem omnipotentem, creatorem coeli & terrae, hath substituted, Credo in Diabolum, carnificem, orcipotentem, corruptorem coeli & terrae. Upon this ground and distinction of theirs, I doubt not but that blasphemous Dorhoff, hath made an alteration in the beginning of our Creed, and in steed of, Credo in God, patrem omnipotentem, Creator coeli & terrae, hath substituted, Credo in Diabolum, carnificem, orcipotentem, corruptorem coeli & terrae. p-acp d n1 cc n1 pp-f png32, pns11 vvb xx p-acp d j np1, vhz vvn dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f po12 n1, cc p-acp n1 pp-f, fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, vhz vvn, fw-la p-acp fw-la, fw-la, fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. (3) sermon (DIV1) 32 Page 12
156 For if scripture alleaged by vs, be verbum Diaboli, what is our beliefe? What our religion? For if scripture alleged by us, be verbum Diaboli, what is our belief? What our Religion? c-acp cs n1 vvd p-acp pno12, vbb fw-la fw-la, r-crq vbz po12 n1? q-crq po12 n1? (3) sermon (DIV1) 32 Page 12
157 You see of what validitie proofes drawne by vs from holy Scriptures for the confutation of any popish point, are in the estimation of some Papists. You see of what validity proofs drawn by us from holy Scriptures for the confutation of any popish point, Are in the estimation of Some Papists. pn22 vvb pp-f r-crq n1 n2 vvn p-acp pno12 p-acp j n2 p-acp dt n1 pp-f d j n1, vbr p-acp dt n1 pp-f d njp2. (3) sermon (DIV1) 33 Page 12
158 They hold vs for Heretikes; and consequently the sense of scripture which we bring, to be no sense of scripture. They hold us for Heretics; and consequently the sense of scripture which we bring, to be no sense of scripture. pns32 vvb pno12 p-acp n2; cc av-j dt n1 pp-f n1 r-crq pns12 vvb, pc-acp vbi dx n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 12
159 Hence is it that the Author of the short Narration, how Henrie the IV. (late) king of France and Navarre, sent his Embassadours to Pope Clement the VIII. for absolution from his heresie, tels vs, that though some doe mainetaine the king to hold his kingdome immediately from God, yet that at Rome this is accounted a very ridiculous matter. Hence is it that the Author of the short Narration, how Henry the IV. (late) King of France and Navarre, sent his ambassadors to Pope Clement the VIII. for absolution from his heresy, tells us, that though Some do maintain the King to hold his Kingdom immediately from God, yet that At Room this is accounted a very ridiculous matter. av vbz pn31 cst dt n1 pp-f dt j n1, c-crq np1 dt np1 (av-j) n1 pp-f np1 cc np1, vvd po31 n2 p-acp n1 j dt np1. p-acp n1 p-acp po31 n1, vvz pno12, cst cs d vdb vvi dt n1 pc-acp vvi po31 n1 av-j p-acp np1, av cst p-acp n1 d vbz vvn dt j j n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
160 It is evident to be so by Cardinall Bellarmin, who in his first book de Romano Pontifice, cap. 7. parag. It is evident to be so by Cardinal Bellarmin, who in his First book de Romano Pontifice, cap. 7. Parag. pn31 vbz j pc-acp vbi av p-acp n1 np1, r-crq p-acp po31 ord n1 fw-fr np1 n1, n1. crd n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
161 Postremo, distinguishing betweene secular and ecclesiasticall soveraignty, affirmeth that the Ecclesiasticall is à solo Deo, & de iure divino, from God alone, Postremo, distinguishing between secular and ecclesiastical sovereignty, Affirmeth that the Ecclesiastical is à solo God, & de iure divino, from God alone, fw-la, vvg p-acp j cc j n1, vvz cst dt j vbz fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 av-j, (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
162 and by the law of God; and by the law of God; cc p-acp dt n1 pp-f np1; (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
163 but the secular is from mans institution, and de iure gentium, by the law of nations. but the secular is from men Institution, and de iure gentium, by the law of Nations. cc-acp dt j vbz p-acp ng1 n1, cc fw-fr fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
164 If we marke the antithesis, and opposition betweene the lawe of God & the law of nations, as also between the soveraigneties Ecclesiasticall, and secular, we must needs acknowledge it for Bellarmines opinion, that kings holde not their kingdomes immediatly from God. If we mark the antithesis, and opposition between the law of God & the law of Nations, as also between the soveraigneties Ecclesiastical, and secular, we must needs acknowledge it for Bellarmines opinion, that Kings hold not their kingdoms immediately from God. cs pns12 vvb dt n1, cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc dt n1 pp-f n2, c-acp av p-acp dt n2 j, cc j, pns12 vmb av vvi pn31 p-acp npg1 n1, cst n2 vvb xx po32 n2 av-j p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
165 This his opiniō is more clearely set downe in his booke de Clericis, cap. 28. parag. Ad confirmationem. His expresse words there are; This his opinion is more clearly Set down in his book de Clericis, cap. 28. Parag. Ad confirmationem. His express words there Are; d po31 n1 vbz av-dc av-j vvn a-acp p-acp po31 n1 fw-fr np1, n1. crd n1. fw-la fw-la. po31 j n2 pc-acp vbr; (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
166 Regna non sunt de iure divino, sed de iure gentium, & proinde mutabilia sunt. Regna non sunt de iure divino, sed de iure gentium, & Therefore mutabilia sunt. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc vvi fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
167 Kingdomes are not by Gods law, but by the law of nations, and therefore are changeable; Kingdoms Are not by God's law, but by the law of Nations, and Therefore Are changeable; n2 vbr xx p-acp npg1 n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f n2, cc av vbr j; (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
168 wherevpon dependeth his treasonable doctrine delivered in his fift booke de Rom. Pontif. cap. 8. where among other things, Parag. Praeterea, he affirmeth, that not only Princeps Episcoporum, the Pope, whereupon dependeth his treasonable Doctrine Delivered in his fift book de Rom. Pontiff cap. 8. where among other things, Parag Praeterea, he Affirmeth, that not only Princeps Bishops, the Pope, c-crq vvz po31 j n1 vvn p-acp po31 ord n1 fw-fr np1 np1 n1. crd c-crq p-acp j-jn n2, np1 fw-la, pns31 vvz, cst xx av-j fw-la fw-la, dt n1, (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
169 but Episcopus quilibet, every Bishop, though but the Popes vassall, may vse temporall power over kings; but Episcopus Quilibet, every Bishop, though but the Popes vassal, may use temporal power over Kings; cc-acp fw-la fw-la, d n1, cs p-acp dt n2 n1, vmb vvi j n1 p-acp n2; (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
170 and inforce them to make lawes, yea and for some causes depose them too, as appeareth by the precedents of that chapter. and enforce them to make laws, yea and for Some Causes depose them too, as appears by the precedents of that chapter. cc vvb pno32 pc-acp vvi n2, uh cc p-acp d n2 vvi pno32 av, c-acp vvz p-acp dt n2 pp-f d n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
171 But this and other like proditorious assertions there, and elsewhere broached, and defended by Bellarmine, & others of that faction vpon this ground, That kings do not holde their kingdomes immediately from God, I now let passe. But this and other like proditorious assertions there, and elsewhere broached, and defended by Bellarmine, & Others of that faction upon this ground, That Kings do not hold their kingdoms immediately from God, I now let pass. p-acp d cc j-jn j j n2 a-acp, cc av vvn, cc vvd p-acp np1, cc n2-jn pp-f d n1 p-acp d n1, cst n2 vdb xx vvi po32 n2 av-j p-acp np1, pns11 av vvb vvi. (3) sermon (DIV1) 34 Page 13
172 The immediate dependencie of kings, and their kingdomes vpon God (howsoever at Rome it be ridiculously entertained) hath already bin prooved, The immediate dependency of Kings, and their kingdoms upon God (howsoever At Room it be ridiculously entertained) hath already been proved, dt j n1 pp-f n2, cc po32 n2 p-acp np1 (c-acp p-acp vvi pn31 vbi av-j vvn) vhz av vbn vvn, (3) sermon (DIV1) 35 Page 14
173 and warranted sufficiently to such as do beleeue the scriptures. Unbeleevers I much heede not. and warranted sufficiently to such as do believe the Scriptures. Unbelievers I much heed not. cc vvd av-j p-acp d c-acp vdb vvi dt n2. n2 pns11 d n1 xx. (3) sermon (DIV1) 35 Page 14
174 Yet if any will that the autority of the ancient fathers be produced, let such know that Irenaeus in his 5. booke aduersus haereses, & Tertullian in the 2. cap. of his booke to Scapula, & Optatus in his 3. booke against Parmenian, and S. Chrysostome in 2. Hom. ad Pop. Antioch. Yet if any will that the Authority of the ancient Father's be produced, let such know that Irnaeus in his 5. book Adversus Heresies, & Tertullian in the 2. cap. of his book to Scapula, & Optatus in his 3. book against Parmenian, and S. Chrysostom in 2. Hom. and Pop. Antioch. av cs d n1 cst dt n1 pp-f dt j n2 vbb vvn, vvb d vvb cst np1 p-acp po31 crd n1 fw-la n2, cc np1 p-acp dt crd n1. pp-f po31 n1 p-acp np1, cc np1 p-acp po31 crd n1 p-acp jp, cc n1 np1 p-acp crd np1 cc np1 np1. (3) sermon (DIV1) 35 Page 14
175 and S. Ambrose in his Apolo. of David, and S. Austin in his 4. booke de Civ. D. cap. 33. and Pope Gregorie the first in an epistle of his to Mauritius the Emperour, do all stand very effectually for the imperiall authority of kings immediately derived from God. and S. Ambrose in his Apollo. of David, and S. Austin in his 4. book the Civ. D. cap. 33. and Pope Gregory the First in an epistle of his to Mauritius the Emperor, do all stand very effectually for the imperial Authority of Kings immediately derived from God. cc n1 np1 p-acp po31 np1. pp-f np1, cc n1 np1 p-acp po31 crd n1 dt crd. np1 n1. crd cc n1 np1 dt ord p-acp dt n1 pp-f png31 p-acp np1 dt n1, vdb d vvi av av-j p-acp dt j-jn n1 pp-f ng1 av-j vvn p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 35 Page 14
176 How this point hath beene mainetained for these last 500 yeares by Venericus Vercellensis in his booke de unitate Ecclesiae conservanda; by the Leodienses in their epistle against Paschalis the second; How this point hath been maintained for these last 500 Years by Venericus Vercellensis in his book de unitate Ecclesiae conservanda; by the Leodienses in their epistle against Paschal the second; q-crq d n1 vhz vbn vvn p-acp d ord crd n2 p-acp np1 np1 p-acp po31 n1 fw-fr fw-la np1 fw-la; p-acp dt np1 p-acp po32 n1 p-acp np1 dt ord; (3) sermon (DIV1) 36 Page 14
177 by Parrhisius in his treatise de potestate regiâ & papali; by Parrhisius in his treatise de potestate regiâ & papali; p-acp np1 p-acp po31 n1 fw-fr fw-la fw-la cc fw-la; (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
178 by Babenbergius, by Dantes, by Cusanus, by Theodoricus de Niem, by Franciscus de Zabarellis, and others, they, who haue pervsed that profitable volume set out by Simon Schardius concerning Imperiall Iurisdiction, authority, and praeeminence, cannot but see. by Babenbergius, by Dantes, by Cusanus, by Theodoricus de Niem, by Francis de Zabarellis, and Others, they, who have perused that profitable volume Set out by Simon Schardius Concerning Imperial Jurisdiction, Authority, and preeminence, cannot but see. p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1 fw-fr fw-la, p-acp np1 fw-fr np1, cc n2-jn, pns32, r-crq vhb vvn d j n1 vvd av p-acp np1 np1 vvg j-jn n1, n1, cc n1, vmbx p-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
179 And how it is in this our age vpholden against all gainesayers, not only here a line and there a line, And how it is in this our age upholden against all gainsayers, not only Here a line and there a line, cc c-crq pn31 vbz p-acp d po12 n1 vvi p-acp d n2, xx av-j av dt n1 cc a-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
180 but booke vpon booke published by the now-Mirrour of kings, by our Bishops, & by others (eminent for their learning) as well within this land, but book upon book published by the now-Mirrour of Kings, by our Bishops, & by Others (eminent for their learning) as well within this land, cc-acp n1 p-acp n1 vvn p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp po12 n2, cc p-acp ng2-jn (j p-acp po32 n1) c-acp av p-acp d n1, (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
181 as without, shall make it well knowne to the childrē that are yet vnborne: as without, shall make it well known to the children that Are yet unborn: c-acp p-acp, vmb vvi pn31 av vvn p-acp dt n2 cst vbr av j: (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
182 who in their day (moved by the same evidence of Gods word, whereby wee are moved) shall ioine their assent to ours, who in their day (moved by the same evidence of God's word, whereby we Are moved) shall join their assent to ours, r-crq p-acp po32 n1 (vvn p-acp dt d n1 pp-f npg1 n1, c-crq pns12 vbr vvn) vmb vvi po32 n1 p-acp png12, (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
183 & teach their children also, that Kings doe hold their kingdomes immediately from God. You haue my doctrine. & teach their children also, that Kings do hold their kingdoms immediately from God. You have my Doctrine. cc vvi po32 n2 av, cst n2 vdb vvi po32 n2 av-j p-acp np1. pn22 vhb po11 n1. (3) sermon (DIV1) 36 Page 15
184 It may serue to check that man of sinne who intrudes himselfe into Gods right, and takes vpon him the Sovereigntie over all kings and people; It may serve to check that man of sin who intrudes himself into God's right, and Takes upon him the Sovereignty over all Kings and people; pn31 vmb vvi pc-acp vvi d n1 pp-f n1 r-crq vvz px31 p-acp npg1 j-jn, cc vvz p-acp pno31 dt n1 p-acp d n2 cc n1; (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
185 and claimes absolute and vncontroleable autoritie, to giue & to take away (imperia, regna, principatus, and claims absolute and Uncontrollable Authority, to give & to take away (imperia, regna, Principatus, cc vvz j cc j n1, pc-acp vvi cc pc-acp vvi av (n1, fw-la, fw-la, (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
186 & quicquid habere mortales possunt) to giue and to take away empires, kingdomes, principalities, and whatsoever mortall men can possesse or haue. & quicquid habere mortales possunt) to give and to take away empires, kingdoms, principalities, and whatsoever Mortal men can possess or have. cc fw-la fw-la fw-la fw-la) pc-acp vvi cc pc-acp vvi av n2, n2, n2, cc r-crq j-jn n2 vmb vvi cc vhb. (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
187 This was the expresse challenge of Pope Gregory the 7. in his execration against the Emperour Henry the 4. as it is set downe by Platina in that Popes life. This was the express challenge of Pope Gregory the 7. in his execration against the Emperor Henry the 4. as it is Set down by Platina in that Popes life. d vbds dt j n1 pp-f n1 np1 dt crd p-acp po31 n1 p-acp dt n1 np1 dt crd p-acp pn31 vbz vvn a-acp p-acp fw-la p-acp cst ng1 n1. (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
188 Were his successours lesse arrogant? I suppose not. Were his Successors less arrogant? I suppose not. np1 po31 n2 av-dc j? pns11 vvb xx. (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
189 See but the Bull of Pope Alexander the Sixt, containing his donation of the west Indies to Ferdinandus king of Castell and Leon, and to Isabella his Queene: See but the Bull of Pope Alexander the Sixt, containing his donation of the west Indies to Ferdinand King of Castle and Leon, and to Isabella his Queen: n1 p-acp dt n1 pp-f n1 np1 dt ord, vvg po31 n1 pp-f dt n1 np1 p-acp np1 n1 pp-f n1 cc np1, cc p-acp np1 po31 n1: (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
190 we de nostra mera liberalitate, of our meere liberalitie, and of the fulnesse of our Apostolicall power, doe giue vnto you, your heires, we de nostra Mera liberalitate, of our mere liberality, and of the fullness of our Apostolical power, do give unto you, your Heirs, pns12 fw-fr fw-la fw-fr fw-la, pp-f po12 j n1, cc pp-f dt n1 pp-f po12 j n1, vdb vvi p-acp pn22, po22 n2, (3) sermon (DIV1) 37 Page 15
191 & successours, kings of Castell, and Leon for ever, all Ilands and firme lands detected or to be detected from one hundred leagues beyond the Acores towards the west and south, togither with all their dominions, citties, castles, places, farmes, rightes, iurisdictions, appurtenances whatsoever. & Successors, Kings of Castle, and Leon for ever, all Lands and firm Lands detected or to be detected from one hundred leagues beyond the Acores towards the west and south, together with all their Dominions, cities, Castles, places, farms, rights, jurisdictions, appurtenances whatsoever. cc n2, n2 pp-f n1, cc np1 p-acp av, d n2 cc j n2 vvn cc pc-acp vbi vvn p-acp crd crd n2 p-acp dt n2 p-acp dt n1 cc n1, av p-acp d po32 n2, n2, n2, n2, n2, n2-jn, n2, n2 r-crq. (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
192 This was a largesse so transcendent for the vanitie thereof, that (as Benzo writeth) an infidell king Attabaliba, king of Peru could by the eie of reason discover it, This was a largess so transcendent for the vanity thereof, that (as Benzo Writeth) an infidel King Attabaliba, King of Peru could by the eye of reason discover it, d vbds dt n1 av j p-acp dt n1 av, cst (c-acp np1 vvz) dt n1 n1 np1, n1 pp-f np1 vmd p-acp dt n1 pp-f n1 vvi pn31, (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
193 and giue it this censure, Pontificem insigniter fatuum, & impudentem esse, eo facilè prodi, quòd aliena tam liberalit•r largiatur: and give it this censure, Pontifex insigniter fatuum, & impudentem esse, eo facilè Prodi, quòd Aliena tam liberalit•r largiatur: cc vvb pn31 d n1, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
194 that the Pope was passing foolish & impudent, so liberally to giue that which was none of his owne. that the Pope was passing foolish & impudent, so liberally to give that which was none of his own. cst dt n1 vbds vvg j cc j, av av-j pc-acp vvi d r-crq vbds pix pp-f po31 d. (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
195 A like vanitie did Sanctius brother to the king of Spaine, and elect Generall for the warre against the Saracens of Aegypt, taxe in another Bishop of Rome, as Petrarch affirmeth. A like vanity did Sanctius brother to the King of Spain, and elect General for the war against the Saracens of Egypt, Tax in Another Bishop of Rome, as Petrarch Affirmeth. dt j n1 vdd fw-la n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc j-vvn n1 p-acp dt n1 p-acp dt np2 pp-f np1, vvb p-acp j-jn n1 pp-f np1, c-acp np1 vvz. (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
196 The bishop of Rome caused it to be proclaimed in his consistory; The bishop of Rome caused it to be proclaimed in his consistory; dt n1 pp-f np1 vvd pn31 pc-acp vbi vvn p-acp po31 n1; (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
197 that hee bestowed the kingdome of Aegypt vpon Sanctius. Sanctius vnderstanding by his interpreter this favour, that he bestowed the Kingdom of Egypt upon Sanctius. Sanctius understanding by his interpreter this favour, cst pns31 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp fw-la. fw-la vvg p-acp po31 n1 d n1, (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
198 for requitall commaunded that the Pope should by and by bee proclaimed Great Caliph of Baldach. So perfumed he the sonne of pride with his owne smoke; for requital commanded that the Pope should by and by be proclaimed Great Caliph of Baldach. So perfumed he the son of pride with his own smoke; p-acp n1 vvd cst dt n1 vmd p-acp cc a-acp vbb vvn j n1 pp-f np1. av vvd pns31 dt n1 pp-f n1 p-acp po31 d n1; (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
199 for he knew full well that the Pope could no more make him a King, for he knew full well that the Pope could no more make him a King, c-acp pns31 vvd av-j av cst dt n1 vmd av-dx av-dc vvi pno31 dt n1, (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
200 then he could the Pope a Caliph. But Popes, and Popish Divines, and Canonists, and all Clawbackes of that See, maintaining that the Pope hath even iure divino, by the law of God, then he could the Pope a Caliph. But Popes, and Popish Divines, and Canonists, and all To scratch back of that See, maintaining that the Pope hath even iure divino, by the law of God, cs pns31 vmd dt n1 dt n1. p-acp n2, cc j n2-jn, cc n2, cc d n2 pp-f d vvb, vvg cst dt n1 vhz j fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f np1, (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
201 so large and faire a patrimonie, as is the Monarchie, and Soveraigntie over the whole world, in all causes, both Civill & Ecclesiasticall, they all stand convicted of falshood through the truth of this sacred doctrine; so large and fair a patrimony, as is the Monarchy, and Sovereignty over the Whole world, in all Causes, both Civil & Ecclesiastical, they all stand convicted of falsehood through the truth of this sacred Doctrine; av j cc j dt n1, c-acp vbz dt n1, cc n1 p-acp dt j-jn n1, p-acp d n2, d j cc j, pns32 d vvb vvn pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f d j n1; (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
202 Kings doe hold their kingdomes immediately from God. Immediately from God? Let then the honour be Gods; Kings do hold their kingdoms immediately from God. Immediately from God? Let then the honour be God's; n2 vdb vvi po32 n2 av-j p-acp np1. av-j p-acp np1? vvb av dt n1 vbb n2; (3) sermon (DIV1) 37 Page 16
203 and let our hearts be powred out to giue due thankes to him for placing over vs our Gratious King, King IAMES: and let our hearts be poured out to give due thanks to him for placing over us our Gracious King, King JAMES: cc vvb po12 n2 vbb vvn av pc-acp vvi j-jn n2 p-acp pno31 p-acp vvg p-acp pno12 po12 j n1, n1 np1: (3) sermon (DIV1) 38 Page 16
204 of whom we may as truely say as the Israelites did of their David, NONLATINALPHABET. Thou hast set him blessings for ever. of whom we may as truly say as the Israelites did of their David,. Thou hast Set him blessings for ever. pp-f ro-crq pns12 vmb a-acp av-j vvi p-acp dt np2 vdd pp-f po32 np1,. pns21 vh2 vvn pno31 n2 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
205 Aged Leontius Bishop of Antioch (as it is recorded by Sozomen Eccles. hist. lib. 3. c. 20. ) pointing to his gray and white haires, said vnto some that were present with him, NONLATINALPHABET when this snow is melted, much mire will follow: Aged Leontius Bishop of Antioch (as it is recorded by Sozomen Eccles. hist. lib. 3. c. 20.) pointing to his grey and white hairs, said unto Some that were present with him, when this snow is melted, much mire will follow: j-vvn np1 n1 pp-f np1 (c-acp pn31 vbz vvn p-acp vvn np1 uh. n1. crd sy. crd) vvg p-acp po31 j-jn cc j-jn n2, vvd p-acp d cst vbdr j p-acp pno31, c-crq d n1 vbz vvn, d n1 vmb vvi: (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
206 he meant sedition and trouble. But God hath done better by vs. The white snowie haires of our late aged Soveraigne were in her full time dissolved. he meant sedition and trouble. But God hath done better by us The white snowy hairs of our late aged Sovereign were in her full time dissolved. pns31 vvd n1 cc vvi. p-acp np1 vhz vdn jc p-acp pno12 dt j-jn j n2 pp-f po12 j j-vvn n-jn vbdr p-acp po31 j n1 vvn. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
207 But God his wonderfull providence, contrarie to the desires and expectation of many, so ordered matters then, that no trouble followed. But God his wonderful providence, contrary to the Desires and expectation of many, so ordered matters then, that no trouble followed. p-acp np1 po31 j n1, j-jn p-acp dt n2 cc n1 pp-f d, av vvn n2 av, cst dx n1 vvd. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
208 The Lord left vs not as sheep without a sheepheard. NONLATINALPHABET; we are the same sheep still to be lead forth to the waters of comfort, though there be another sheepheard. The Lord left us not as sheep without a shepherd.; we Are the same sheep still to be led forth to the waters of Comfort, though there be Another shepherd. dt n1 vvd pno12 xx p-acp n1 p-acp dt n1.; pns12 vbr dt d n1 av pc-acp vbi vvn av p-acp dt n2 pp-f n1, cs pc-acp vbi j-jn n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
209 The Lord did set King IAMES to be vnto vs blessings for ever: blessings temporall and spirituall. Temporall; for through him wee are delivered from all feare of forraine enimies, The Lord did Set King JAMES to be unto us blessings for ever: blessings temporal and spiritual. Temporal; for through him we Are Delivered from all Fear of foreign enemies, dt n1 vdd vvi n1 np1 pc-acp vbi p-acp pno12 n2 p-acp av: n2 j cc j. j; p-acp p-acp pno31 pns12 vbr vvn p-acp d n1 pp-f j n2, (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
210 & iudgement, and iustice are executed to vs for the quiet of vs all. & judgement, and Justice Are executed to us for the quiet of us all. cc n1, cc n1 vbr vvn p-acp pno12 p-acp dt n-jn pp-f pno12 d. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
211 And spirituall; for the worship of God is every where within his dominions promoted according to the word of truth. And spiritual; for the worship of God is every where within his Dominions promoted according to the word of truth. cc j; p-acp dt n1 pp-f np1 vbz d c-crq p-acp po31 n2 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
212 And this blessing is NONLATINALPHABET, for ever: for hereby are we fitted to that eternall inheritance in the highest heavens. And this blessing is, for ever: for hereby Are we fitted to that Eternal inheritance in the highest heavens. cc d n1 vbz, p-acp av: p-acp av vbr pns12 vvn p-acp d j n1 p-acp dt js n2. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
213 I will not now make a panegyricke to extoll his Maiestie for his Clemencie, Equitie, Bountie, Pietie, Learning, Theory, and other kingly parts: I will not now make a panegyric to extol his Majesty for his Clemency, Equity, Bounty, Piety, Learning, Theory, and other kingly parts: pns11 vmb xx av vvi dt n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp po31 n1, n1, n1, n1, n1, n1, cc j-jn j n2: (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
214 the time forbids me, and bids me to conclude. the time forbids me, and bids me to conclude. dt n1 vvz pno11, cc vvz pno11 pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
215 My conclusion shall be no other, thē a prayer for his Maiestie, that God would be pleased to giue him vitam longam, regnum prosperum, prolem foelicem, vitam aeternam, a long life, a prosperous raigne, a happy progeny in this world, My conclusion shall be no other, them a prayer for his Majesty, that God would be pleased to give him vitam Longam, Kingdom Prosperum, Prolem foelicem, vitam aeternam, a long life, a prosperous Reign, a happy progeny in this world, po11 n1 vmb vbi dx n-jn, pno32 dt n1 p-acp po31 n1, cst np1 vmd vbi vvn pc-acp vvi pno31 fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, dt j n1, dt j n1, dt j n1 p-acp d n1, (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
216 and in the world to come life eternall. Holy Lord, stablish the good worke, that thou hast wrought in him: and in the world to come life Eternal. Holy Lord, establish the good work, that thou hast wrought in him: cc p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 j. j n1, vvb dt j n1, cst pns21 vh2 vvn p-acp pno31: (3) sermon (DIV1) 38 Page 17
217 visite him as thou diddest Moses in the bush, Ioshua in the battell, Gedeon in the field, Samuel in the temple. visit him as thou didst Moses in the bush, Ioshua in the battle, Gideon in the field, Samuel in the temple. vvi pno31 c-acp pns21 vdd2 np1 p-acp dt n1, np1 p-acp dt n1, np1 p-acp dt n1, np1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 39 Page 18
218 Be thou vnto him in his counsell wisdome, and in all his waies his rocke, his fortresse, his deliverer, his God, his strength, that the hand of violence, of rebellion, of treason touch him not. Be thou unto him in his counsel Wisdom, and in all his ways his rock, his fortress, his deliverer, his God, his strength, that the hand of violence, of rebellion, of treason touch him not. vbb pns21 p-acp pno31 p-acp po31 n1 n1, cc p-acp d po31 n2 po31 n1, po31 n1, po31 n1, po31 np1, po31 n1, cst dt n1 pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1 vvb pno31 xx. (3) sermon (DIV1) 39 Page 18
219 So shall we vnder his governement lead a quiet, and a peaceable life in all godlinesse and honestie: So shall we under his government led a quiet, and a peaceable life in all godliness and honesty: av vmb pns12 p-acp po31 n1 vvi dt j-jn, cc dt j n1 p-acp d n1 cc n1: (3) sermon (DIV1) 39 Page 18
220 wherein whē we shal haue finished our race with cōfidēce we looke to be delivered from this bondage of corruptiō into the glorious libertie of the sonnes of God; wherein when we shall have finished our raze with confidence we look to be Delivered from this bondage of corruption into the glorious liberty of the Sons of God; c-crq c-crq pns12 vmb vhi vvn po12 n1 p-acp n1 pns12 vvb pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f n1 p-acp dt j n1 pp-f dt n2 pp-f np1; (3) sermon (DIV1) 39 Page 18
221 at what time our vile bodies shall be changed, & shalbe fashioned like vnto the glorious body of our Lord & Saviour Jesus Christ. At what time our vile bodies shall be changed, & shall fashioned like unto the glorious body of our Lord & Saviour jesus christ. p-acp r-crq n1 po12 j n2 vmb vbi vvn, cc vmb|vbi vvn av-j p-acp dt j n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1. (3) sermon (DIV1) 39 Page 18
222 Even so bee it blessed Father, for the same Iesus Christ his sake, to whom with thee in the vnitie of the holy Spirit be ascribed all praise and power, might & maiestie, dignitie, and dominion for evermore. Amen. FINIS. Even so be it blessed Father, for the same Iesus christ his sake, to whom with thee in the unity of the holy Spirit be ascribed all praise and power, might & majesty, dignity, and dominion for evermore. Amen. FINIS. np1 av vbb pn31 vvn n1, p-acp dt d np1 np1 po31 n1, p-acp ro-crq p-acp pno21 p-acp dt n1 pp-f dt j n1 vbi vvn d n1 cc n1, n1 cc n1, n1, cc n1 c-acp av. uh-n. fw-la. (3) sermon (DIV1) 39 Page 18

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 Iob. 1.5. Job 1.5. zz crd.
5 0 Hos. 14.3. Hos. 14.3. np1 crd.
19 0 Psal. 144.10. Psalm 144.10. np1 crd.
23 0 Deut. 33.23 Deuteronomy 33.23 np1 crd
28 0 Psal. 133.2. Psalm 133.2. np1 crd.
42 0 Lib. de patris & filij unitate, if that booke be S. Hilaries. Lib. de patris & filij unitate, if that book be S. Hilaries. np1 fw-fr fw-la cc fw-la fw-la, cs d n1 vbi n1 n2.
44 0 Prov. 25.28. Curae 25.28. np1 crd.
53 0 De vocation. Gentium lib. 1. c. 7. De vocation. Gentium lib. 1. c. 7. fw-fr n1. fw-la n1. crd sy. crd
56 0 Chemnit. Loc. Theol. part. 1. cap. 3. pag 62. Chemnit. Loc. Theology part. 1. cap. 3. page 62. fw-la. np1 np1 n1. crd n1. crd n1 crd
57 0 Deut. 10.17 Deuteronomy 10.17 np1 crd
57 1 Ecclus. 43.29 Ecclus 43.29 np1 crd
57 2 Deut 10.17 Deuteronomy 10.17 vvd crd
58 0 Ecclus. 43.31. Ecclus 43.31. np1 crd.
59 0 August. Soli loq. cap. 24. August. Soli loq. cap. 24. np1. np1 fw-fr. n1. crd
67 0 Moller. in Ps. 21. Moller. in Ps. 21. np1. p-acp np1 crd
78 0 Moller. Moller. np1.
86 0 In paraph. in Psal. 20. In paraph. in Psalm 20. p-acp n1. p-acp np1 crd
102 0 2. Sam. 8.12. 2. Sam. 8.12. crd np1 crd.
111 0 Wilcox in Ps. 21.6. Wilcox in Ps. 21.6. np1 p-acp np1 crd.
119 0 Ephes. 1.19. Ephesians 1.19. np1 crd.
145 0 Colloqium Wormat. apud Lubbert. de princip. lib. 1. cap 5. Colloqium Wormat. apud Lubbert. de Princip. lib. 1. cap 5. np1 n1. fw-la np1. fw-fr n1. n1. crd n1 crd
146 0 Colloq. Ratisbon. Rungqu 2. Colloquium. Regensburg. Rungqu 2. np1. np1. np1 crd
146 1 Colloq. Wormat. vbi supra. Colloquium. Wormat. vbi supra. np1. n1. fw-la fw-la.
146 2 Hosius de expresso Dei verbo. Hosius de expresso Dei verbo. np1 fw-la fw-it fw-la fw-la.
146 3 Pighius cōtrov. 3. de Ecclesia. Pighius Controversy. 3. de Ecclesia. np1 n1. crd fw-fr np1.
146 4 Ludov. Canon. Lateran. Ludov Canon. Lateran. np1 n1. np1.
146 5 Eckius. Eckius. np1.
146 6 Pighius Hierar. l. 3. c. 3. Pighius Hierarch. l. 3. c. 3. np1 np1. n1 crd sy. crd
146 7 Hosius, Gretser. &c. Hosius, Gretser. etc. np1, np1. av
155 0 Apodix. 1. Thes. 8. p. 131 Apodix. 1. Thebes 8. p. 131 np1. crd np1 crd n1 crd
174 0 Ad utilitatē gentiliū terrenum regnū positum est à Deo, sed non à diabolo, &c. Ad utilitatē gentiliū terrenum regnū positum est à God, sed non à diabolo, etc. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-fr fw-fr fw-la, av
174 1 Christianus nulli { us } est hostis, nedū Imperatoris; quem scien à Deo suo cōstitui, necesse est ut & ipsū diligat & revercatur, & honoret, & salvum velit cum toto Romano Imperio quousque seculum stabit. — Colim { us } ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet & ipsi expedit, ut hominem à Deo secundum, & quicquid est, à Deo consecutum, & solo Deo minorem. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus major est, dum solo vero deo minor est. Et Apologet. cont. gent. cap. 30. Sciunt [ Imperatores ] quis illia dederit imperium, sciunt quà homines, quis & animam. Sentiunt enim Deum esse solum, in cujus solius potestate sunt, à quo sunt secundi, post quem primi, ante omnes & super omnes deos. Quid-ni? Cum super omnes homines qui ubi { que } vivunt, & mortuis antistant. Christian None { us } est hostis, nedum Imperatoris; Whom scien à God Sue cōstitui, Necessary est ut & ipsū diligat & revercatur, & honoret, & Salvum velit cum toto Romano Imperial How Long seculum stabit. — Colim { us } ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet & ipsi expedit, ut hominem à God secundum, & quicquid est, à God consecutum, & solo God Minor. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus Major est, dum solo vero God minor est. Et Apologet contentedly. gent. cap. 30. Sciunt [ Imperatores ] quis Ilia dederit imperium, sciunt quà homines, quis & animam. Sentiunt enim God esse solum, in cujus Solius potestate sunt, à quo sunt secundi, post Whom Primi, ante omnes & super omnes Gods. Quid-ni? Cum super omnes homines qui ubi { que } Vivunt, & mortuis antistant. np1 av-j { pno12 } fw-la fw-la, n1 np1; fw-la n1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la cc fw-la n1 cc fw-la, cc n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la. — uh { pno12 } fw-la cc fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. fw-la cc fw-la n1. fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 av-vvn. j. n1. crd fw-la [ n2 ] fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. j? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } n1-uh, cc n1 j.
174 2 Super Imperatorem non [ est ] nisi solus Deus qui fecit Imperatorem. Super Imperatorem non [ est ] nisi solus Deus qui fecit Imperatorem. fw-la fw-la fw-fr [ fw-la ] fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
174 3 Laesus est [ Imperator ] qui non habet parem ullum super terram, summitas & caput omnium super terram hominum. Laesus est [ Imperator ] qui non habet Parem ullum super terram, summitas & caput omnium super terram hominum. np1 fw-la [ fw-la ] fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
175 0 Cap. 4. Qui tenentur legibus, audent suum negare peccatum, dedignantur rogare indulgentiam, quam perebat [ Rex David ] qui nullis legibus tenebatur humanis. & ibid. cap. 10. Rex utique erat, nullis ipse legibus tenebatur, quia liberi sunt reges à vinculis delictorum. Ne { que } enim ullis ad poenam vocantur legibus tuti imperij potestate. Homini ergo non peccavit cui non tenebatur obnoxius. Cap. 4. Qui tenentur legibus, Audent suum negare peccatum, dedignantur Rogare indulgentiam, quam perebat [ Rex David ] qui nullis legibus tenebatur humanis. & Ibid. cap. 10. Rex Utique erat, nullis ipse legibus tenebatur, quia Liberi sunt reges à vinculis delictorum. Ne { que } enim ullis ad poenam vocantur legibus tuti imperij potestate. Homini ergo non peccavit cui non tenebatur obnoxius. np1 crd np1 fw-la fw-la, j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la [ fw-la np1 ] fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. cc fw-la. n1. crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la. ccx { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
175 1 Deus igitur ille faelicitatis autor & dator, quia solus est verus Deus; ipse dat regna terrena & bonis & malis, &c. Deus igitur Isle faelicitatis author & Giver, quia solus est verus Deus; ipse that regna Terrena & bonis & malis, etc. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la d fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la, av
175 2 Lib. 2. cap. 100. indict. 11. Mauritio Augusto; Ego verò haec Dominis meis loquens, quid sum nisi pulvis & vermis. Sed tamē quia contra autorem omnium Deum hanc intendere constitutionem sentio, Dominis tacere non possum. Ad hoc enim potestas super omnes homines Dominorum meorum pietati coelitus data est, ut qui bona appetunt adjuventur, &c. Lib. 2. cap. 100. indict. 11. Mauritius Augusto; Ego verò haec Dominis meis Speaking, quid sum nisi Pulvis & vermis. Said tamē quia contra autorem omnium God hanc intendere constitutionem sentio, Dominis tacere non possum. Ad hoc enim potestas super omnes homines Dominorum meorum pietati coelitus data est, ut qui Bona appetunt adjuventur, etc. np1 crd n1. crd vvi. crd np1 np1; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-fr. j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av
192 0 Hist. Nov. orb. l. 3. c. 3. p. 281. Hist. Nov. orb. l. 3. c. 3. p. 281. np1 np1 n1. n1 crd sy. crd n1 crd
195 0 De rob. Memorand. lib. 2 tract. 3. c. 22. De rob. Memorand. lib. 2 tract. 3. c. 22. fw-fr vvi. np1. n1. crd n1. crd sy. crd
205 0 In versione Christophorsoni, & Grynaei, cap. 19. In version Christophorsoni, & Grynaei, cap. 19. p-acp n1 np1, cc np1, n1. crd
208 0 Numantius ad Scipionē apud Plutarc. Apophtheg. Rom. Numantius ad Scipionē apud Plutarch. Apophtheg. Rom. np1 fw-la fw-la fw-la np1. np1. np1