A sermon preached in St. Maries Church in Oxford, March xxiv. MDCX. at the solemnizing of the happy inauguration of our gracious soveraigne King Iames Wherein is proved that kings doe hold their kingdomes immediately from God. By Sebastian Benefield D. of Divinitie, Fellow of Corpus Christi College.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08377 ESTC ID: S115273 STC ID: 1870
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yet if any will that the autority of the ancient fathers be produced, let such know that Irenaeus in his 5. booke aduersus haereses, & Tertullian in the 2. cap. of his booke to Scapula, & Optatus in his 3. booke against Parmenian, and S. Chrysostome in 2. Hom. ad Pop. Antioch. Yet if any will that the Authority of the ancient Father's be produced, let such know that Irnaeus in his 5. book Adversus Heresies, & Tertullian in the 2. cap. of his book to Scapula, & Optatus in his 3. book against Parmenian, and S. Chrysostom in 2. Hom. and Pop. Antioch. av cs d n1 cst dt n1 pp-f dt j n2 vbb vvn, vvb d vvb cst np1 p-acp po31 crd n1 fw-la n2, cc np1 p-acp dt crd n1. pp-f po31 n1 p-acp np1, cc np1 p-acp po31 crd n1 p-acp jp, cc n1 np1 p-acp crd np1 cc np1 np1.
Note 0 Ad utilitatē gentiliū terrenum regnū positum est à Deo, sed non à diabolo, &c. Ad utilitatē gentiliū terrenum regnū positum est à God, sed non à diabolo, etc. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-fr fw-fr fw-la, av
Note 1 Christianus nulli { us } est hostis, nedū Imperatoris; quem scien à Deo suo cōstitui, necesse est ut & ipsū diligat & revercatur, & honoret, & salvum velit cum toto Romano Imperio quousque seculum stabit. — Colim { us } ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet & ipsi expedit, ut hominem à Deo secundum, & quicquid est, à Deo consecutum, & solo Deo minorem. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus major est, dum solo vero deo minor est. Et Apologet. cont. gent. cap. 30. Sciunt [ Imperatores ] quis illia dederit imperium, sciunt quà homines, quis & animam. Sentiunt enim Deum esse solum, in cujus solius potestate sunt, à quo sunt secundi, post quem primi, ante omnes & super omnes deos. Quid-ni? Cum super omnes homines qui ubi { que } vivunt, & mortuis antistant. Christian None { us } est hostis, nedum Imperatoris; Whom scien à God Sue cōstitui, Necessary est ut & ipsū diligat & revercatur, & honoret, & Salvum velit cum toto Romano Imperial How Long seculum stabit. — Colim { us } ergo & Imperatorem sic, quomodo & nobis licet & ipsi expedit, ut hominem à God secundum, & quicquid est, à God consecutum, & solo God Minor. Hoc & ipse volet. Sic enim omnibus Major est, dum solo vero God minor est. Et Apologet contentedly. gent. cap. 30. Sciunt [ Imperatores ] quis Ilia dederit imperium, sciunt quà homines, quis & animam. Sentiunt enim God esse solum, in cujus Solius potestate sunt, à quo sunt secundi, post Whom Primi, ante omnes & super omnes Gods. Quid-ni? Cum super omnes homines qui ubi { que } Vivunt, & mortuis antistant. np1 av-j { pno12 } fw-la fw-la, n1 np1; fw-la n1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la cc fw-la n1 cc fw-la, cc n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la. — uh { pno12 } fw-la cc fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. fw-la cc fw-la n1. fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 av-vvn. j. n1. crd fw-la [ n2 ] fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. j? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } n1-uh, cc n1 j.
Note 2 Super Imperatorem non [ est ] nisi solus Deus qui fecit Imperatorem. Super Imperatorem non [ est ] nisi solus Deus qui fecit Imperatorem. fw-la fw-la fw-fr [ fw-la ] fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Note 3 Laesus est [ Imperator ] qui non habet parem ullum super terram, summitas & caput omnium super terram hominum. Laesus est [ Imperator ] qui non habet Parem ullum super terram, summitas & caput omnium super terram hominum. np1 fw-la [ fw-la ] fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ibidem 10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers