In-Text |
Could he in more familiar tearmes signifie that eternall death prepared for the vnbeleeuers & blasphemers? Only he alludeth to the custome of the princes of this world, in whose presence rebels many times are put to death. Luke 16.23. |
Could he in more familiar terms signify that Eternal death prepared for the unbelievers & blasphemers? Only he alludeth to the custom of the Princes of this world, in whose presence rebels many times Are put to death. Lycia 16.23. |
vmd pns31 p-acp av-dc j-jn n2 vvi d j n1 vvn p-acp dt n2 cc n2? av-j pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f d n1, p-acp rg-crq n1 vvz d n2 vbr vvn p-acp n1. av crd. |