An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10869 located on Page 445

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I say to them, as Christ said to the woman of Samaria, If thou knewest the gift of God, I say to them, as christ said to the woman of Samaria, If thou Knewest the gift of God, pns11 vvb p-acp pno32, c-acp np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, cs pns21 vvd2 dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.10; John 4.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.9 (Geneva) - 0 john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him, howe is it, that thou being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? christ said to the woman of samaria True 0.708 0.805 1.387
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. christ said to the woman of samaria True 0.673 0.761 0.987
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. christ said to the woman of samaria True 0.669 0.679 0.987
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. christ said to the woman of samaria True 0.663 0.746 3.19
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. christ said to the woman of samaria True 0.654 0.711 0.987
John 4.9 (AKJV) john 4.9: then saith the woman of samaria vnto him, how is it that thou, being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? for the iewes haue no dealings with the samaritanes. christ said to the woman of samaria True 0.651 0.746 1.289
John 4.9 (Tyndale) john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him: how is it that thou beinge a iewe axest drinke of me which am a samaritane? for the iewes medle not with the samaritans. christ said to the woman of samaria True 0.639 0.717 0.891
John 4.10 (Tyndale) john 4.10: iesus answered and sayde vnto hir: yf thou knewest the gyfte of god and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe. i say to them, as christ said to the woman of samaria, if thou knewest the gift of god, False 0.626 0.649 0.926
John 4.10 (Geneva) john 4.10: iesus answered and saide vnto her, if thou knewest that gift of god, and who it is that saieth to thee, giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life. i say to them, as christ said to the woman of samaria, if thou knewest the gift of god, False 0.616 0.818 1.446
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. christ said to the woman of samaria True 0.606 0.534 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers