An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10963 located on Page 449

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If Herod will marry his brothers wife. Let Iohn tell him, Non licet, it may not be; If Herod will marry his Brother's wife. Let John tell him, Non licet, it may not be; cs np1 vmb vvi po31 n2 n1. vvb np1 vvb pno31, fw-fr fw-la, pn31 vmb xx vbi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 6.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 6.18 (ODRV) mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, if herod will marry his brothers wife. let iohn tell him, non licet, it may not be False 0.724 0.822 0.921
Mark 6.18 (AKJV) mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. if herod will marry his brothers wife. let iohn tell him, non licet, it may not be False 0.72 0.856 0.886
Mark 6.18 (Geneva) mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. if herod will marry his brothers wife. let iohn tell him, non licet, it may not be False 0.719 0.858 0.886
Mark 6.18 (Tyndale) mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. if herod will marry his brothers wife. let iohn tell him, non licet, it may not be False 0.695 0.737 0.435
Mark 6.18 (Vulgate) mark 6.18: dicebat enim joannes herodi: non licet tibi habere uxorem fratris tui. if herod will marry his brothers wife. let iohn tell him, non licet, it may not be False 0.695 0.207 2.799




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers